Télécharger Imprimer la page

Dati Tecnici; Technical Data; Technische Daten - FLOS POCHETTE LED Notice De Montage Et D'utilisation

Publicité

<IT>
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED IMPIEGO
ATTENZIONE!
La sicurezza dell'apparecchio é garantita solo rispettando
queste istruzioni sia in fase di installazione che di impiego;
è pertanto necessario conservarle.
AVVERTENZE:
- All'atto dell'installazione ed ogni volta che si interviene
sull'apparecchio, assicurarsi che sia stata tolta la tensione
di alimentazione.
- L'apparecchio non può essere in alcun modo modificato
o manomesso, ogni modifica ne può compromettere la
sicurezza rendendo lo stesso pericoloso. FLOS declina
ogni responsabilità per i prodotti modificati.
- Per un funzionamento sicuro e corretto é necessario
che questo apparecchio sia collegato ad un efficiente
impianto di messa a terra.
- L'apparecchio non deve funzionare senza lo schermo
di protezione in caso di rottura o danneggiamento
sostituirlo immediatamente utilizzando esclusivamente
ricambi originali FLOS.
- L'apparecchio è esente dal rischio di emissione
fotobiologica.
- La sorgente luminosa non può essere sostituita dal
cliente. Per informazioni contattare FLOS.
- Il simbolo
riportato sull'apparecchio indica che il
prodotto deve essere smaltito in modo differenziato dai
rifiuti urbani.

DATI TECNICI

POCHETTE: 144 LED / 20W.
POCHETTE UP/DOWN: 180 LED / 21,5W
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DELL'APPARECCHIO
- Per la pulizia dell'apparecchio utilizzare esclusivamente
un panno morbido eventualmente inumidito con acqua e
sapone. Attenzione: non utilizzare alcool o solventi.
<EN>
INSTRUCTION FOR CORRECT INSTALLATION AND USE
WARNING!
The safety of this fitting can only be guaranteed if these
instructions are observed, during both installation and
use. Please retain these instructions safety.
REMARKS:
- When installing and whenever acting on the appliance,
ensure that the power supply has been switched off.
- The appliance may in no way be modified or tampered
with, any modification may compromise safety causing
the appliance to become dangerous. FLOS declines all
responsibility for products that are modified.
- This appliance must be connected to an efficient
grounding system in order to work safely and correctly.
- The appliance must not be used without the screen
protection; if they are broken or damaged, replace them
immediately with original FLOS spares.
- The device carries no risk of photobiological emissions.
- The light source cannot be replaced by the customer.
Contact FLOS for information.
- The symbol
shown on the device indicates that the
product must be thrown out in a different manner than
with the urban trashes.

TECHNICAL DATA

POCHETTE: 144 LED / 20W.
POCHETTE UP/DOWN: 180 LED / 21,5W
CLEANING INSTRUCTIONS
- Use only a soft cloth to clean the appliance, dampened
with water and soap or mild cleanser if needed for
resistant dirt.
- Warning: do not use alcohol or other solvents.
2
<DE>
INSTALLATION - UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN
ACHTUNG!
Wir garantieren nur dann für die Sicherheit der Leuchte,
wenn diese Anweisungen sowohl bei der Installation als
auch beim Gebrauch genau beachtet werden. Es ist daher
ratsam, sie aufzubewahren.
BEMERKUNGEN:
- Bei der Installation und bei Eingriffen an der Leuchte ist
sicherzustellen, daß die Anlage vom Netz abgeschaltet ist.
- Der Apparat darf auf keinen Fall veraendert oder
unerlaubt geoeffnet werden, jede Veraenderung
desselben kann die Sicherheit in Frage stellen und somit
gefaehrlich werden. FLOS lehnt jede Verantwortung fuer
unsachgemaess behandelte Produkte ab.
- Für eine sichere und ordnungsgemäße Funktionsweise
ist diese Leuchte an eine effiziente Erdungsanlage
anzuschließen.
- Das Gerät darf nicht ohne den Schutzschild verwendet
werden; Im Falle von Bruch oder Beschädigung und
ersetzen sofort mit Original-Ersatzteilen FLOS.
-
Das
Gerät
ist
frei
von
photobiologischen
Emissionsgefahren.
- Die Leuchtquelle kann nicht vom Kunden ausgewechselt
werden. Für Informationen bitte FLOS kontaktieren.
- Das auf dem Gerät wiedergegebene Symbol
zeigt an,
dass das Produkt getrennt vom Stadtmüll entsorgt werden
muss.

TECHNISCHE DATEN

POCHETTE: 144 LED / 20W.
POCHETTE UP/DOWN: 180 LED / 21,5W
REINIGUNGSVORSCHRIFTEN
- Bei der Reinigung der Leuchte darf man ausschließlich
weiche Tücher verwenden. Eventuell kann man diese
mit Wasser und Seife oder mit einem neutralen
Reinigungsmittel anfeuchten.
- Achtung: Weder Alkohol noch Lösungsmittel verwenden.
<FR>
NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION
ATTENTION!
La sûreté de cet appareil est garantie uniquement si l'on
respecte ces instructions soit en phase d'installation soit
pendant l'utilisation; il faut donc les conserver.
NOTICES:
- Au moment de l'installation et chaque fois que l'on
intervient sur l'appareil, s'assurer que la tension
d'alimentation ait été coupée.
- L'appareil ne peut être modifié ou altéré de
quelque manière que ce soit, toute modification peut
compromettre la sécurité de celui-ci en le rendant
dangereux. FLOS décline toute responsabilité pour les
produits modifiés.
- Pour un fonctionnement sûr et correct, il est nécessaire
que l'appareil soit relié à une installation efficace de mise
à la terre.
- L'appareil ne doit pas fonctionner sans l'écran de
protection; en cas de rupture ou de détérioration, le
remplacer immédiatement en utilisant exclusivement des
pièces de rechange originales FLOS.
- L' appareil ne présente aucun risque photobiologique.
- La source lumineuse ne peut pas être substituée par
le client. Pour obtenir des informations, contacter la
société FLOS.
- Le symbole
montré sur l'appareil indique que le
produit doit être éliminé d'une autre façon que celle avec
les déchets urbains.
DONNEES TECHNIQUES
POCHETTE: 144 LED / 20W.
POCHETTE UP/DOWN: 180 LED / 21,5W
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE
- Pour le nettoyage de l'appareil utiliser exclusivement un
chiffon doux, humecté si nécessaire, avec de l'eau et du
savon ou avec un détergent neutre pour les salissures
les plus tenaces.
- Attention: ne pas utiliser d'alcool ou solvents.
3

Publicité

loading