Télécharger Imprimer la page

Inter-Furn Adelaide 314 Instructions De Montage page 6

Publicité

(RO) Stimate client!
Î
n calitate de produc tor de mobil am dori s
ă
ă
bun doar dac leg tura dintre materialul de fixare (dibluri) i zid este bun . n
ă
ă
ă
cazul elementelor suspendate verifica i zidul i folosi i doar diblurile prev zute
ţ
ş
i achizi ionate dintr-un magazin de specialitate. n definitiv montatorul este
ţ
r spunz tor de fixarea pe zid.
ă
ă
Montarea i pozarea articolelor electrice se va efectua doar de c re personal calificat
ş
ş
i autorizat. Respecta i descrierea i specifica iile de greutate din instruc iunile
ţ
ş
de montaj.
V rug m s respecta i specifica iile date privind greutatea max. - n caz de
ă
ă
ă
ţ
ţ
supra nc rcare ce poate s
î ă
ă a
par datorit copiilor care se joac , datorit persoanelor,
ă
materialului sau prin al i factori - nu prelu m niciun fel de r
ţ
produc tor de mobil !
ă
ă
O func ionalitate perfect a mobilei este asigurat
ţ
ă
aceasta se regleaz pe orizontal
ă
ă ş
i pe vertical . U ile sunt deja reglate n prealabil,
dar dac va fi cazul, din motive existente la fa a locului, acestea trebuie din nou
ă
ajustate / reglate!
Toate instala iile electrice sunt fabricate conform normelor n vigoare respectiv
ţ
prevederilor VDE, CE, MM. Puterea necesar a becului este trecut pe dulia
respectiv a l
ă
ăm
pii.
Dac nu se respect puterea max.
ă
ă
în
Watt exist
supra nc lzirii. Datorit pericolului de incendiu este interzis acoperirea becurilor!
î ă
ă
Toate
şu
ruburile i piesele portante de
ş
îm
p n la 6 s pt m ni pentru a se asigura o siguran definitiv a fix rii!
â ă
ă ă â
Nu folosi i agen i de cur ire abrazivi!
ţ
ţ
ăţ
Î
n cazul n care nu se respect instruc iunile de utilizare, de deservire sau de
î
ă
ţ
montaj, dac se efectueaz modific ri ale produselor, dac se schimb piese sau
ă
ă
ă
se folosesc materiale consumabile care nu corespund pieselor originale, atunci se
pierde orice garan ie sau preten ie de responsabilitate.
ţ
ţ
(PL) Szanowni Klienci!
Jako producent mebli pragniemy Pa stwu przypomnie , e umocowanie mebli
ń
jest tak dobre, jak dobre jest po czenie pomi dzy materia em mocuj cym
łą
(ko kiem rozporowym) a cian . Prosz
ł
ś
ą
ę za
sprawdzi wytrzyma o
ć
ł ść mu
ru i u y do ich zamocowania wy cznie przeznaczonych
ż ć
do tego ko k w ze sklepu specjalistycznego. Ostateczn odpowiedzialno
ł ó
przymocowanie do ciany ponosi monter mebli.
ś
Monta artyku w elektrycznych i ich u o enie nale y powierzy wy cznie
ż
łó
autoryzowanemu personelowi. Prosz
ę zast
podanych w instrukcji monta u.
ż
Prosz przestrzega podanych ci ar w maksymalnych. W przypadku nadmiernego
ę
ć
ęż ó
obci enia, powsta ego w wyniku bawi cych si
ąż
ł
innych powod w jako producent mebli nie ponosimy odpowiedzialno ci!
ó
Nienaganne funkcjonowanie mebla jest zagwarantowane wy cznie w przypadku
jego prawid owego pionowego i poziomego ustawienia. Drzwi zosta y odpowiednio
ł
ustawione, ale ze wzgl du na warunki lokalne nale y je ewentualnie ustawi na
ę
nowo/wyregulowa ! ć
Wszystkie instalacje elektryczne wykonano zgodnie z obowi zuj cymi normami lub
przepisami VDE, CE, MM. Na ka dej oprawce lampowej podana jest moc ar
ż
kt rych nale y u ywa .
ó
ż
ż
ć
W przypadku nieprzestrzegania maksymalnej ilo ci wat w istnieje
niebezpiecze stwo po aru w wyniku przegrzania. ar wek nie wolno przykrywa
ń
ż
ze wzgl du na niebezpiecze stwo po aru!
ę
ń
ż
Dla zapewnienia trwa ej stateczno ci po 5-6 tygodniach nale y dokr ci wszystkie
ł
ś
ś
ruby i no e elementy cz ce!
śn
łą ą
Nie u ywa
ż
ć ż
adnych rodk w czyszcz cych wymagaj cych szorowania!
ś
ó
ą
W przypadku nieprzestrzegania instrukcji u ytkowania, obs ugi i monta u,
dokonywania zmian w produktach, wymiany cz ci lub u ywania materia w
zu ywaj cych si , kt re nie odpowiadaj
ż
ą
ę
ó
jak kolwiek gwarancj lub roszczenia z tytu u odpowiedzialno ci cywilnej.
ą
ę
(S) B sta kund,
ä
I v r egenskap som m elproducent vill vi informera dig om att en f rankring endast r
ĺ
öb
s pass s ker som verg ngen mellan monteringsmaterialet (plugg) och murverket.
ĺ
ä
ö
ĺ
Innan du monterar v ggh ngda m bler m ste du kontrollera att v ggen r l
ä
ä
ö
Anv nd endast godk nda pluggar fr n en byggmarknad. T
ä
ä
ĺ
ansvarig f r monteringen p
ö
ĺ vä
ggen.
Elutrustning f r endast monteras och anslutas av beh riga elinstallat rer. Beakta
ĺ
beskrivningarna och viktuppgifterna som anges i monteringsanvisningarna.
Beakta angivna maximala vikter. Vid verbelastningar som kan uppst
ö
t ex av lekande barn, m nniskor, material eller annan p verkan vertar vi inget ansvar
ä
som m belproducent.
ö
M beln kan endast ppnas och st ngas p avsett vis om den placerats lod- och v
ö
ö
ä
Luckorna r f rjusterade, men m ste ev. justeras / st llas in p nytt pga lokala
ä ö
ĺ
f ruts ttningar.
ö
ä
Alla elektriska installationer har utf rts enligt g llande standarder resp. f reskrifter fr n
ö
VDE, CE och MM. Avsedd styrka f r ljusk llorna anges p lampsockeln.
ö
Om det maximala effektv rdet i watt inte beaktas f religger brandrisk pga verhettning.
ä
P grund av brandrisk r det f rbjudet att t cka ver ljusk llor.
ĺ
ä
ö
Dra t samtliga skruvar samt b ande kopplingsdelar p nytt efter fem till sex veckor f r
ĺ
är
att garantera tillr cklig stabilitet.
ä
Anv nd inga skurande reng ringsmedel!
ä
ö
Om bruks-, anv ndnings- eller monteringsanvisningarna inte beaktas, om ndringar
ä
utf rs p produkterna, om delar byts ut eller om f rbrukningsmaterial anv nds som inte
ö
ĺ
motsvarar originaldelarna, upph r garantin att g lla, samtidigt som ansvarsanspr k inte
ö
l ngre kan st llas.
ä
ä
ă vă
inform m c o fixare poate fi
ă
ă
ş
ă Î
ş
ţ
ă
Î
ăt
ţ
ţ
î
ă
ă
ă
ă
ăsp
undere ca
ă d
oar
în
cazul n care la a ezare
î
ş
ă
ş
î
ţ
î
ă
ă
ă p
ericol de incendiu datorit
ă
ă
binare trebuie str
âns
e ulterior dup
ă 5
ţă
ă
ă
ă
ă
ć ż
ę
ł
ą
tem w przypadku element w wisz cych
ó
ą
łą
ą
ść
za
ł ż
ż
ć
łą
osowa si do opis
ć ę
ów
oraz ci ar w
ęż ó
ą
ę dzie
ci, os b, materia u lub z
ó
ł
ś
łą
ł
ż
ć
ą
ą
ż ów
ś
ó
Ż ó
ż
ę ć
ą
ż
ł
ż
ęś
ż
łó
ą częś
ciom oryginalnym, wyklucza si
ę
ł
ś
ö
ĺ
ä
ä äm
plig.
änk ĺ
p att mont ren alltid r
ö
ö
ö
ĺ
ĺ
ö
ĺ
ä
ĺ
ä
ö
ä
ĺ
ö
ö
ä
ö
ä
ĺ
ä
ö
ä
ä
(RUS) Уважаемый клиент!
Являясь производителем мебели, мы хотели бы проинформировать Вас о том,
что любой крепеж надежен настолько же, насколько надежно соединение между
крепежным материалом (дюбелем) и стеной. Поэтому в случае с подвесными
элементами, пожалуйста, проверьте надежность Вашей стены и используйте
только подходящие дюбели, которые предлагаются в специальных строительных
магазинах. В конечном итоге ответственность за крепеж несет специалист,
осуществляющий монтаж.
Монтаж и установку электрического оборудования следует поручать только
авторизованным электрикам-специалистам. Следуйте описаниям и соблюдайте
данные по весу, приведенные в инструкции по монтажу.
Пожалуйста, придерживайтесь указанных максимальных значений по весу. При
перегрузках, причиной возникновения которых являются играющие дети, люди,
материалы или иные причины, мы, как производители мебели, ответственности
не несем!
Безупречные эксплуатационные характеристики мебели обеспечиваются только
в том случае, если мебели правильно сориентирована в горизонтальной и
вертикальной плоскости. Двери поставляются отрегулированными, однако и они
требуют определенной дополнительной настройки с учетом местных условий!
Любые электротехнические работы следует осуществлять в соответствии с
местными законодательными нормами и предписаниями. Рекомендуемая яркость
осветительных элементов указывается на патроне лампы.
При несоблюдении ограничения по максимальной мощности освещения
существует опасность пожара вследствие перегрева. По причине опасности
пожара запрещается накрывать осветительные элементы!
Все винтовые крепления, равно как и соединительные элементы следует
подтянуть через 5 – 6 недель после завершения монтажа для обеспечения
долгосрочной надежной фиксации!
Не пользуйтесь абразивными чистящими средствами!
При несоблюдении инструкций по эксплуатации, обслуживанию и монтажу, а также
при осуществлении изменений изделия, замены деталей или применении иных
расходных материалов, не соответствующих оригинальным деталям, гарантия
прекращает свое действие, равно как и иные претензии, касающиеся
ответственности изготовителя.
(NL) Geachte klant,
Als meubelproducent willen wij u erover informeren dat een bevestiging slechts
zo goed is als de verbinding tussen het bevestigingsmateriaal (plug) en de muur.
Controleer daarom bij aan de muur hangende elementen uw muurconstructie en
gebruik alleen hiervoor geschikte pluggen uit een speciaalzaak. Tenslotte is de
monteur verantwoordelijk voor de bevestiging aan de muur.
De montage en het leggen van kabels van elektrische artikelen mag uitsluitend
door hiervoor bevoegd vakpersoneel worden uitgevoerd. Houd ook rekening met
de beschrijvingen en de vermelde gewichten in de montagehandleiding.
Neem de aangegeven maximumgewichten in acht. Bij overbelasting die door
spelende kinderen, personen, materiaal of overige invloeden ontstaat, zijn wij als
meubelproducent niet aansprakelijk!
Het onberispelijk functioneren van het meubel is alleen gegarandeerd, wanneer dit
horizontaal en verticaal waterpas wordt opgesteld. De deuren zijn vooraf ingesteld,
moeten echter eventueel door de omstandigheden ter plaatse opnieuw worden
afgesteld / ingesteld!
Alle elektrische aansluitingen voldoen aan de geldende normen resp. voorschriften
van VDE, CE, MM. Het te gebruiken lampwattage is aangegeven op de betreffende
ek,
lampfitting.
Wanneer het maximaal geoorloofde wattage niet wordt aangehouden, bestaat
brandgevaar door oververhitting. Het afdekken van de lamp is in verband met
ć
brandgevaar verboden!
Alle schroeven en dragende verbindingselementen moeten na 5
aangedraaid om een duurzame stabiliteit te waarborgen!
Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen!
Wanneer gebruiksvoorschriften, bedienings- of montage-instructies niet worden opgevolgd,
veranderingen aan de producten worden uitgevoerd, onderdelen worden
vervangen of verbruiksmaterialen gebruikt, die niet overeenkomen met de originele
onderdelen, vervalt iedere garantie of aansprakelijkheid.
ä
ä
ĺgrä
tt.
ĺ
ö
ĺ
ŕ 6 w
eken worden

Publicité

loading