Télécharger Imprimer la page

Banner MINI-BEAM ROS5m-Mi-UNP6X Conseils D'installation page 2

Publicité

PACKING LIST
Sensor
Data sheet
Screws M18, AF24*
a
*Except for SM312FP and SM312W
b
2
Sensitivity adjustment
a
c
b
AID LED
1
3
c
Light/Dark operate switch
d
Cable or Quick Disconnect (QD)
d
4
CONNECTIONS
BN
Brown
White
WH
BK
Black
Blue
BU
*LOAD
Load
Required Overcurrent Protection
WARNING: Electrical connections must be made by qualified
personnel in accordance with local and national electrical codes
and regulations.
Overcurrent protection is required to be provided by end product
application per the supplied table.
Overcurrent protection may be provided with external fusing or via
Current Limiting, Class 2 Power Supply.
Supply wiring leads < 24 AWG shall not be spliced.
For additional product support, go to www.bannerengineering.com.
Supply Wiring (AWG)
Required Overcurrent Protection
20
5.0 Amps
22
3.0 Amps
24
2.0 Amps
26
1.0 Amps
28
0.8 Amps
30
0.5 Amps
ALIGNMENT
JUSTAGE
ALLINEAMENTO
REGLAGE
Up
光軸調整
Right
ALINEACION
Left
Down
Banner Engineering Corp. Limited Warranty
Banner Engineering Corp. warrants its products to be free from defects in material and workmanship for one year following the date of shipment. Banner Engineering Corp. will repair or replace, free of charge, any product of its manufacture which, at the time it is returned to the factory, is found to have been defective during
the warranty period. This warranty does not cover damage or liability for misuse, abuse, or the improper application or installation of the Banner product.
THIS LIMITED WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE), AND WHETHER ARISING UNDER COURSE OF PERFOR-
MANCE, COURSE OF DEALING OR TRADE USAGE.
This Warranty is exclusive and limited to repair or, at the discretion of Banner Engineering Corp., replacement. IN NO EVENT SHALL BANNER ENGINEERING CORP. BE LIABLE TO BUYER OR ANY OTHER PERSON OR ENTITY FOR ANY EXTRA COSTS, EXPENSES, LOSSES, LOSS OF PROFITS, OR ANY
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY PRODUCT DEFECT OR FROM THE USE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT, WHETHER ARISING IN CONTRACT OR WARRANTY, STATUTE, TORT, STRICT LIABILITY, NEGLIGENCE, OR OTHERWISE.
Banner Engineering Corp. reserves the right to change, modify or improve the design of the product without assuming any obligations or liabilities relating to any product previously manufactured by Banner Engineering Corp.
2
LIEFERUMFANG
Sensor
Datenblatt
Montagemutter M18, SW24*
*Nicht für SM312FP und SM312W
Empfindlichkeitseinstellung
AID LED
wahlweise hell-/dunkelschaltend
Kabel oder Conproxâ Steckverbinder
ANSCHLUß
CONNESSIONE
RACCORDEMENT
braun
marrone
brun
weiß
bianco
blanc
schwarz
nero
noir
blau
blu
bleu
Last
Carico
Charge
Erforderlicher Überstromschutz
WARNUNG: Die elektrischen Anschlüsse müssen von
qualifizierten Personen unter Beachtung der örtlichen und
nationalen Gesetze und Vorschriften für elektrische Anschlüsse
verbunden werden.
Überstromschutz ist erforderlich, dieser muss von der Anwendung
des Endprodukts gemäß der angegebenen Tabelle bereitgestellt
werden.
Überstromschutz kann durch externe Sicherung oder über ein
strombegrenzendes Netzteil der Klasse 2 eingerichtet werden.
Versorgungskabelleitungen < 24 AWG müssen ungespleißt sein.
Weiteren Produktsupport erhalten Sie unter
www.bannerengineering.com.
Versorgungskabel (AWG)
Erforderlicher Überstromschutz
20
5.0 A
22
3.0 A
24
2.0 A
26
1.0 A
28
0.8 A
30
0.5 A
検出物
Object
反射板
Retro Target
P
www.bannerengineering.com - Tel: +1-763-544-3164
PACKING LIST
LIVRAISON
Sensore
Détecteur
Data sheet
Notice technique
Dado di fissaggio M18, CH24
Ecrous de montage M18, clé 24
*Non valido per SM312FP ne per SM312W
*Sauf pour SM312FP et SM312W
Sensibilità regolabile
Réglage de sensibilité
AID LED
AID LED
Funzionamento buio o luce
Commutation sombre/claire
Cavo o connettore
Câble ou connecteur Conproxâ
CONEXIONES
配線
marrón
blanco
negro
azul
Carga
負荷
Protezione da sovracorrente richiesta
AVVERTENZA: I collegamenti elettrici devono essere
eseguiti da personale qualificato in conformità alle norme e ai
regolamenti vigenti a livello nazionale in materia di elettricità.
L'applicazione finale deve prevedere una protezione da sovracor-
rente come indicato nella tabella fornita.
La protezione da sovracorrente può essere assicurata da un fusi-
bile esterno o mediante limitazione di corrente, con alimentazione
classe II.
I conduttori di alimentazione con sezione < 24 AWG non devono
essere giuntati.
Per ulteriore supporto andare all'indirizzo www.bannerengineering.
com.
Cavo di alimentazione (AWG)
Protezione da sovracorrente richiesta
20
5.0 A
22
3.0 A
24
2.0 A
26
1.0 A
28
0.8 A
30
0.5 A
左右に回転させる
Rotate left-right
投光
Rotate
Emitted
up-down
light
上下に傾ける
Received
light
反射光
同梱品リスト
センサ
データシート
締付ナット M18, AF24*
*SM312FPとSM312Wを除く
感度調整ボリューム
受光量表示 (赤)
ライトオン/ダークオン切替スイッチ
ケーブルまたはQDコネクタ
+
BN (1)
WH (2)
*
BK (4)
*
BU (3)
*Load
Protection contre la surintensité requise
AVERTISSEMENT: Les raccordements électriques doivent
être effectués par du personnel qualifié conformément aux régle-
mentations et codes électriques nationaux et locaux.
Une protection de surintensité doit être fournie par l'installation du
produit final, conformément au tableau fourni.
Il est possible de fournir une protection de surintensité par un
fusible externe ou par une alimentation de classe 2, avec limitation
de courant.
Il ne faut pas raccorder des câbles d'alimentation d'un diamètre
inférieur à 24 AWG.
Pour obtenir un support produit supplémentaire, rendez-vous sur le
site www.bannerengineering.com.
Câble d'alimentation (AWG)
Protection contre la surintensité requise
20
5.0 A
22
3.0 A
24
2.0 A
26
1.0 A
28
0.8 A
30
0.5 A
受光器
左右に回転させる
Receiver
Rotate left-right
Up
Right
Emitter
投光器
Left
Rotate up-down
Down
上下に傾ける
ALBARAN
Sensor
Hoja de caracteristicas
Tuerca de montaje M18, CH24
*No para SM312FP y SM312W
Calibración de sensibilidad
AID LED
Activación con y sin luz
Cable o conector Conproxâ
Emitter Only
投光器側配線
+
BN (1)
BU (3)
必要な過電流保護
警告:有資格者が地域、および全国の電気工事規定、
規制に準拠し、電気接続を行ってください。
最終製品の用途により付属の表に従い、過電流保護を提供
しなければなりません。
過電流保護は、外付けヒューズ、または電流制限クラス2電源
で提供することができます。
24 AWG未満の電源配線リードは、接合してはなりません。
製品サポートの詳細は、www.bannerengineering.comをご覧
ください。
電源配線 (AWG)
必要な過電流保護 (アンプ)
20
5.0 アンプ
22
3.0 アンプ
24
2.0 アンプ
26
1.0 アンプ
28
0.8 アンプ
30
0.5 アンプ
Protección de sobreamperaje necesaria
ADVERTENCIA: Las conexiones eléctricas deben ser
realizadas por personal cualificado de acuerdo con las normativas
y códigos eléctricos locales y nacionales.
Se debe proporcionar protección de sobreamperaje en la apli-
cación del producto final tal como se indica en esta tabla.
La protección de sobreamperaje se puede proporcionar con
fusibles externos o con una fuente de alimentación de clase 2 con
limitación de corriente.
Los cables de suministro < 24 AWG no se pueden empalmar.
Para obtener más información sobre el producto, visite http:// www.
bannerengineering.com.
Cableado de suministro (AWG) Protección de sobreamperaje necesaria
20
5.0 A
22
3.0 A
24
2.0 A
26
1.0 A
28
0.8 A
30
0.5 A
P/N 52980 Rev. C

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mini-beam ros5m-mi-unp6x-h1141Mini-beam rop3m-mi-unp6xMini-beam rop3m-mi-unp6x-h1141Mini-beam ropl3m-mi-unp6xMini-beam ropl3m-mi-unp6x-h1141Mini-beam no10-mi-unp6x ... Afficher tout