Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Website: www.horizonglobal.com
Technical Assistance: 800-632-3290
TechnicalSupport@horizonglobal.com
To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE:
ALWAYS read, understand and follow warnings and instructions for
your hitch BEFORE installation. Keep for future reference.
DO NOT cut, weld or modify this receiver.
CHECK all fasteners are tight and your hitch is securely mounted to your
vehicle periodically.
ALWAYS read, understand and follow all warnings and instructions for
your vehicle and for other accessories you will use with your hitch
BEFORE use.
LOAD the trailer heavier in front.
DO NOT exceed lower of towing vehicle manufacturer's rating or:
Hitch Type
Max Gross Trailer
Weight Carrying
3500 lb. (1589 kg)
Weight Distributing
ALWAYS wear your seatbelt.
SLOW DOWN when towing, NEVER exceed any posted speed limit.
If EXCESS SWAY occurs, take your foot off the gas pedal and hold the
steering wheel as steady as possible. DO NOT apply your brakes and DO
NOT speed up.
©2022 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico
Installation Instructions
PART NUMBERS: 76925
Max Tongue
Weight
Weight
350 lb. (159 kg)
N/A
N/A
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Limited Lifetime Warranty ("Warranty"). Horizon Global ("We", "Us" or "Our")
1.
warrants to the original consumer purchaser only ("You" or "Your") that the product will be
free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear
excepted. The Warranty is valid only if (a) the products are returned to Us for inspection and
testing; (b) Our inspection discloses to Our satisfaction that any alleged nonconformance are
material and have not been caused by misuse, neglect, wear and tear, improper installation,
unsuitable storage, improper repair, alteration, or accident; and (c) the products were
installed, maintained and used in Stelvioance with Our instructions. THE WARRANTY IS
MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (OTHER
THAN THE WARRANTY OF TITLE AS PROVIDED BY THE UNIFORM
COMMERCIAL CODE IN EFFECT IN MICHIGAN), INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SAID WARRANTIES BEING EXPRESSLY DISCLAIMED.
2.
Obligations of Purchaser. To make a Warranty claim, contact Us at our principal address of
47912 Halyard Drive, Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-800-632-3290, identify the product
by model number, and follow the claim instructions that will be provided. Any returned
product that is replaced by Us becomes our property. You may be responsible for return
shipping costs. Please retain your purchase receipt to verify date of purchase and that You
are the original consumer purchaser. The product and the purchase receipt must be provided
to Us in order to process Your Warranty claim.
3.
Exclusive Remedy. Product replacement is Your sole and exclusive remedy under this
Warranty. We shall not be liable for service or labor charges incurred in removing or
replacing a product. IN NO EVENT WILL WE BE RESPONSIBLE FOR ANY INDIRECT,
SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES.
4.
Assumption of Risk. You acknowledge and agree that any use of the product for any
purpose other than the specified use(s) stated in the product instructions is at Your own risk.
5.
Governing Law. This Warranty gives You specific legal rights, and You also may have
other rights which vary from state to state. This Warranty is governed by the laws of the
State of Michigan, without regard to rules pertaining to conflicts of law. The state courts
located in Oakland County, Michigan shall have exclusive jurisdiction for any disputes
relating to this Warranty.
Rev 8/2015
Sheet 1 of 27
76925NP
Scan for safe towing
tip, or visit
http://qr.towingpro
ducts.net/qrproduct
s/qr-product
06-24-22
Rev. A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Horizon Global 76925

  • Page 1 TechnicalSupport@horizonglobal.com LIMITED LIFETIME WARRANTY Limited Lifetime Warranty (“Warranty”). Horizon Global ("We", “Us” or “Our”) warrants to the original consumer purchaser only ("You" or “Your”) that the product will be To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE: free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear •...
  • Page 2: Applications

    RISE 0.75’’ of the ball platform Distance from the center of the ball RISE hole to the center of the pin hole Hitch Illustration ©2022 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 2 of 27 76925NP 06-24-22 Rev. A...
  • Page 3 Covers keep the hitch secure to the search pat # 76900. vehicle when towing. ©2022 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 3 of 27 76925NP 06-24-22 Rev. A...
  • Page 4 Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. ©2022 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 4 of 27...
  • Page 5 (b) Using a flat head screwdriver, remove (3) rivets from the outside of wheel well liner and (1) rivet from inside of wheel well liner, per side. Using a 10 mm socket remove (1) bolt inside of wheel well liner, per side. ©2022 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 5 of 27...
  • Page 6 (d) Remove plastic cover from both driver and passenger side panels. Using a plastic trim tool, remove bolt cover from cargo tie hook. Using a 12 mm socket. remove (1) bolt from that hook, per side. Passenger side cover Driver side cover ©2022 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 6 of 27 76925NP 06-24-22...
  • Page 7 Disconnect wiring Harness while removing to vehicle owner. *Tow eye will be inoperative after bumper beam removal. the fascia. Please use chain ring on the hitch as alternative. ©2022 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 7 of 27 76925NP 06-24-22...
  • Page 8 5. Trim fascia –Using a tape measure, marker, and die grinder, measure, mark, and trim the bottom cover as shown in Figure 2. of Vehicle �� ” �� �� ” �� ©2022 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 8 of 27 76925NP 06-24-22 Rev. A...
  • Page 9 6. Reinstall fascia, taillights, plastic covers, plastic trim and all fasteners. ©2022 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 9 of 27 76925NP 06-24-22 Rev. A...
  • Page 10: Garantie À Vie Limitée

    TechnicalSupport@horizonglobal.com GARANTIE À VIE LIMITÉE Garantie à vie limitée (« Garantie »). Horizon Global (« Nous », « Notre ») garantit à l’acheteur initial seulement (« Vous », « Votre ») que le produit sera exempt de vices de matières et de fabrication, exception faite de l’usure normale. Cette garantie n'est valide que si : (a) les produits Nous sont retournés pour inspection et mise à...
  • Page 11 Distance depuis le centre du trou de HAUTEUR boule jusqu'au centre du trou de Illustration de l'attelage cheville ©2022 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 11 de 27 76925NP 06-24-22 Rev. A...
  • Page 12 76900N. Elles sont incluses dans la trousse du maintenir l’attelage fixé au récepteur, ou rechercher la pièce #76900 sur www.draw-tite.com. véhicule lors du remorquage. ©2022 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 12 de 27 76925NP 06-24-22 Rev. A...
  • Page 13 Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. ©2022 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 13 de 27...
  • Page 14 (b) À l’aide d’un tournevis à lame plate, retirer trois (3) rivets de l’extérieur de la doublure de passage de roue et un (1) rivet de l’intérieur de la doublure de passage de roue, chaque côté. À l’aide d’une douille 10 mm, retirer un (1) boulon à l’intérieur de la doublure de passage de roue, chaque côté. ©2022 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 14 de 27...
  • Page 15 (d) Retirer le couvercle en plastique des panneaux latéraux côtés conducteur et passager. À l’aide d’un écarteur en plastique, retirer le capuchon de boulon du crochet d’arrimage des bagages. À l’aide d’une douille 12 mm, retirer un (1) boulon de ce crochet, chaque côté. Passenger side cover Driver side cover ©2022 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 15 de 27 76925NP 06-24-22...
  • Page 16 *L'œillet de remorquage sera inopérant après le retrait de la poutre de pare- chocs. Utiliser l'anneau de chaîne sur l'attelage comme solution de rechange. ©2022 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 16 de 27 76925NP 06-24-22...
  • Page 17 5. Découper le carénage – À l’aide d’un ruban à mesurer, d’un marqueur et d’une meule à rectifier, mesurer, marquer et découper le carénage inférieur comme illustré à la Figure 2. of Vehicle �� ” �� �� ” �� ©2022 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 17 de 27 76925NP 06-24-22 Rev. A...
  • Page 18 6. Réinstallez le carénage, les feux arrière, les couvercles en plastique, la garniture en plastique et toute la visserie. ©2022 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 18 de 27 76925NP 06-24-22 Rev. A...
  • Page 19: Garantía Limitada De Por Vida

    GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Garantía limitada de por vida ("Garantía") Horizon Global ("nosotros", "nos" o Para evitar DAÑOS DE GRAVEDAD, A LA PROPIEDAD O LA MUERTE: "nuestro/a/s") garantiza al comprador original únicamente ("usted" o "su/s") que el producto estará...
  • Page 20 0.75" Distancia desde el esfera centro del orificio de ELEVACIÓN la esfera hasta el centro del orificio del Ilustración del enganche pasador ©2022 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 20 de 27 76925NP 06-24-22 Rev. A...
  • Page 21 76900N. Se puede encontrar con el kit receptor o visitar www.draw- clima mantener el enganche unido firmemente al vehículo durante el remolque. tite.com y buscar la parte N. 76900. ©2022 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 21 de 27 76925NP 06-24-22 Rev. A...
  • Page 22 No cortar los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. ©2022 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 22 de 27...
  • Page 23 (b) Con un destornillador de cabeza plana, quitar (3) remaches del exterior del revestimiento del receptáculo de la rueda y (1) remache del interior del revestimiento del receptáculo de la rueda, por lado. Con un cubo de 10 mm, quitar (1) perno dentro del revestimiento del receptáculo de la rueda, por lado. ©2022 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 23 de 27...
  • Page 24 (d) Quitar la cubierta de plástico de los paneles del lado del conductor y del pasajero. Con una herramienta de moldura de plástico, quitar la cubierta del perno del gancho de amarre de carga. Con un cubo de 12 mm, quitar (1) perno de ese gancho, por lado. Passenger side cover Driver side cover ©2022 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 24 de 27 76925NP 06-24-22...
  • Page 25 Desconectar el arnés de cableado mientras quita la *La argolla de remolque no funcionará después de retirar el travesaño del fascia. parachoques. Usar el anillo de la cadena en el enganche como alternativa. ©2022 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 25 de 27 76925NP 06-24-22...
  • Page 26 5. Recortar la fascia: Con una cinta métrica, un marcador y una amoladora, medir, marcar y recortar la cubierta inferior como se muestra en la Figura 2. of Vehicle �� ” �� �� ” �� ©2022 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 26 de 27 76925NP 06-24-22 Rev. A...
  • Page 27 6. Volver a instalar la fascia, las luces traseras, las cubiertas de plástico, la moldura de plástico y todos los fijadores. ©2022 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 27 de 27 76925NP 06-24-22 Rev. A...