Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ ASSEMBLY INSTRUCTION /
INTRUCTIONS DE MONTAGE
PRO
XRP
www.jcosta.com
info@itscooter.es
16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour J.COSTA XPR

  • Page 1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ ASSEMBLY INSTRUCTION / INTRUCTIONS DE MONTAGE www.jcosta.com info@itscooter.es...
  • Page 2: Table Des Matières

    ÍNDICE/ INDEX/ INDICE ESPAÑOL ..................3 ..............3 ONTAJE DEL VARIADOR ................6 ECOMENDACIONES ............. 7 SPECIFICACIONES ESPECIALES … ..............10 L MANTENIMIENTO ENGLISH… ..................14 ..............14 ARIATOR MOUNTING ................ 17 ECOMMENDATIONS .............. 18 PECIAL RECOMMENDATIONS ................21 AINTENANCE FRANÇAIS…...
  • Page 3: Español

    ESPAÑOL DISFRUTA DE LA INNOVACIÓN J. COSTA ha escogido siempre el camino de la innovación. Innovación y tecnología es lo que corre por nuestras venas. Ser, no es suficiente motivación, lo importante es luchar, competir y trabajar para ser el número 1. Con J. COSTA serás el Nº 1 en Prestaciones; con J. COSTA tendrás todo el control en el puño del gas, una suavidad de funcionamiento increíble, aceleraciones fulgurantes, empuje en medios, mayor rapidez para llegar a la velocidad punta y recuperaciones que nunca imaginaste.
  • Page 4 Si el kit incorpora un bulón, éste bulón. El bulón J.COSTA se lubrica con las debe sustituir al de origen, sino, se debe inserciones de grafito que lleva el casquillo...
  • Page 5 Antes de colocar la polea fija comprobar Antes de apretar la tuerca, comprobar que que la correa esté destensada. Colocar la la correa siga destensada. polea fija y la tuerca, respetando siempre la posición de las posibles arandelas que vengan con el variador original. Antes de apretar la tuerca colocar el útil Ajustar la llave dinamométrica a la presión de par de apriete recomendado...
  • Page 6: Recomendaciones

    1 La continua evolución de los motores de los vehículos puede causar la no compatibilidad de los productos J.COSTA. 2 Utilizar siempre la polea trasera, el muelle y el embrague de origen. J.COSTA siempre realiza sus comprobaciones y puestas a punto trabajando con el sistema de transmisión original, por lo que garantiza las prestaciones siempre y cuando no se modifique nada de...
  • Page 7: Specificaciones Especiales

    ESPECIFICACIONES ESPECIALES ESPECIFICACIONES IMPORTANTES SEGÚN MODELO MOTOR PIAGGIO 50: Antes de montar el variador J.COSTA se ha de retirar la arandela que hay en el cuello del cigüeñal y colocar la que trae el variador J.COSTA. MOTOR PIAGGIO 125/150: Para el montaje del variador J.COSTA se recomienda montar la correa J.COSTA reforzada o original.
  • Page 8 Retirar el variador original y proceder a la instalación del variador J.Costa. Una vez instalado el variador centrar bien la campana y colocar la tuerca. Con el útil de Yamaha bloquear la campana y con la dinamométrica apretar la tuerca a 16Kgr (160Nm).
  • Page 9 15,5gr para motocicletas con escape original o 14,5gr para motocicletas con tubo no original Los variadores J.Costa se pueden personalizar a gusto del conductor. J.Costa dispone de masas de mayor o menor peso. El cambio de un gramo de influye en 200rpm.
  • Page 10: L Mantenimiento

    MANTENIMIENTO...
  • Page 11 Es imprescindible que el variador tenga un mantenimiento correcto. El cuerpo del variador, instalado en un taller oficial J.Costa, y con el mantenimiento correcto tiene una garantía de dos años, los demás componentes del variador, el bulón, casquillo, campana y masas, se consideran consumibles y deberán ser sustituidos al final de su vida.
  • Page 12 ¿CÓMO SUSTITUIR EL CASQUILLO? 2. Comprobar que la temperatura del cuerpo del variador oscile 1. Calentar el cuerpo del sobre los 160ºC variador 3.Retirar el casquillo 4. Volver a calentar, como en el paso 1 6. Dejar enfriar y ajustar en caso de ser 5.
  • Page 13 GARANTÍA Todos y cada uno de los productos J.COSTA, están pensados, diseñados y concebidos para satisfacer las expectativas de los motoristas más exigentes, que quieran dar una personalización técnica a su vehículo. El alto nivel tecnológico de la producción, la severidad de las pruebas y el control de calidad, garantizan una larga vida a nuestros productos, siempre y cuando se haya hecho el mantenimiento correcto del variador.
  • Page 14: English

    With J.Costa you will be number one on Performance; you will have full control of your vehicle, fulgurating accelerations, better throttle response, more torque available at all times… you will enjoy unknown sensations that you’ve never imagined with your scooter.
  • Page 15 (if bushing as shown in the picture. applicable). Always in the same position as it were. J.COSTA recommends to change the original belt for the J.Costa belt (reinforced kevlar belt) in the moment of installing the variator.
  • Page 16 Before tightening the nut make sure the Fit the fixed pulley, washer and nut in belt has no tension. same position as the original variator. Before refitting the fixed pulley check that the belt is detensioned. Adjust the torque wrench at the right Before tightening the nut, secure the torque before tightening the nut.
  • Page 17: Recommendations

    Check that the air filter is clean. 4. When you start using the J.Costa variator you need to know that the rollers need a running- in time (between 200-300km) during this time they could have a little wear. Is totally normal and necessary.
  • Page 18 When you install the J.Costa variator is highly recommended to install the J.Costa belt or the original one. On some models, before installing J.Costa variator, a small modification should be made to the crankcase, as shown in the drawing, remove the pointed highlights (1), which are the right and left on the crankshaft.
  • Page 19 At the bottom right part of the cover, apply a little of pressure to unlock it. Remove the cover. Use one of the cover screws to reduce the pressure of the rear pulley in order to take out tension to the bell. Remove the original variator and proceed to assemble the J.Costa one.
  • Page 20 15,5gr for motorcycle with original exhaust o 14,5gr for motorcycle with non-original exhaust J.Costa variators can personalized as you want. J.Costa has available rollers with higher and lower weight. If you change the weight, you will obtain 200rpm. It is necessary to use a torque wrench and apply 16kg, as it is recommended by the manufacturer of the motorcycle.
  • Page 22: Maintenance

    IMPORTANT When you start using the J.Costa variator you need to know that the rollers need a running-in time (between 200-300km) during this time they could have a little wear. It is totally normal and...
  • Page 23 HOW TO REPLACE THE BUSHING? 2. Check the temperature of body, it is approximately 160ºC 1. Warm the body of the variator. 3. Remove the bushing 4. Again, as warm the body, same step 1. 6. Let cool and in the case, adjust for 5.
  • Page 24 Once the mechanic or the dealer has contacted J.Costa, we will analyze everything and if the variator must be sent to our facilities, but always, at paid expenses.
  • Page 25: Français

    FRANÇAIS LE PLAISIR DE L’INNOVATION J.Costa a toujours choisi le chemin de l’innovation. Innovation et Technologie sont nos motivations quotidiennes. Être, n’est pas une motivation suffisante, l’important c’est de lutter, être en concurrence et travailler pour être le numéro 1. Avec J. Costa vous serez le Nº 1 en Performances, avec J.
  • Page 26 Placer le variateur sur le col du vilebrequin. Placer l’entretoise sur la bague. Respecter toujours la position des possibles rondelles du variateur d’origine. J.Costa conseille de substituer la courroie existent par une nouvelle courroie J.Costa renforcée, lors changement...
  • Page 27 Avant de monter la poulie fixe, contrôler Avant de serrer la femelle, contrôler que que la courroie soit détendue. Placer la la courroie reste détendue. poulie fixe et la femelle, en respectant toujours position possibles rondelles du variateur d’origine. Régler la clé dynamométrique à la Avant de serrer la femelle placer l’outil pression collier...
  • Page 28: Recommandations

    4 En utilisant le variateur J.Costa, les masses ont besoin d’une période d’adaptation, pendant laquelle les masses doivent souffrir une petite usure. Cette usure est absolument normale et nécessaire.
  • Page 29: Pécifications Importantes

    MOTEUR PIAGGIO 50 : Avant de monter le variateur J. Costa, il faut enlever la rondelle qui se trouve sur le col du vilebrequin et monter celle du variateur J.Costa. MOTEUR PIAGGIO 125/150 : Pour le montage du variateur J.Costa il est recommandé de monter la courroie J.Costa renforcée.
  • Page 30 MOTEUR GY6 125/150 : Avant de monter le variateur J.Costa, il faut placer sur le col du vilebrequin la rondelle qui va avec le variateur. XINLING 250 (JC8018) : Avec ce variateur il y a une femelle qui doit substituer celle d’origine.
  • Page 31: On Peut Voir Aussi Le Vidéo De Montage Et De Démontage Sur Le Site

    15,5gr pour scooter avec échappement d’origine. o 14,5gr pour scooter avec échappement non d’origine. Les variateurs J.Costa peut être personnalisé au goût du conducteur. J.Costa a des masses avec plus ou moins de poids, le changement d’un gramme influence 200rpm.
  • Page 33: Entretien

    Il est absolument nécessaire que le variateur soit entretenu correctement. Le corps du variateur, monté dans un atelier officiel J.Costa et avec un entretien correct, a une garantie de deux ans, les autres éléments du variateur, c’est-à-dire l’entretoise, la bague, la cloche et les masses, sont considérés consommables et doivent être substitués à...
  • Page 34: Comment Procéder

    COMMENT PROCÉDER? 2. Vérifier la température du corps de variateur êtes autour de 2. Chauffez le corps du variateur 160Cº 3. Enlever la bague. 4. Réchauffer, comme à l'étape 1 6. Laisser refroidir 5. Une fois qu'il est chaud, insérez la bague nouveau...
  • Page 35: Garantie

    Une fois que le professionnel nous a contacté, J.Costa réalisera la demande de garantie et si c’est nécessaire l’envoi du produit à nos installations, au point de vente où le variateur a été acheté et s’occupera de l’envoi à ses frais.
  • Page 36: Par De Apriete/ Tightening Torque/Couple De Serrage

    PAR DE APRIETE/ TIGHTENING TORQUE/COUPLE DE SERRAGE Piaggio 50cc ........................3,5Kgr/ 35Nm Piaggio 50cc 4T ........................3,5Kgr/ 35Nm Minarelli 100cc ........................3,5Kgr/ 35Nm Daelim 125cc ........................6Kgr/ 60Nm Yamaha 125cc ........................6Kgr/ 60Nm Yamaha Majesty 150cc ....................... 6Kgr/ 60Nm Yamaha Majesty 180cc ....................... 6Kgr/ 60Nm Yamaha 250cc ......................

Ce manuel est également adapté pour:

Pro

Table des Matières