Fröling S1 Turbo Serie Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour S1 Turbo Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions de montage
Chaudières à bûches S1 Turbo
Traduction des instructions de montage d'origine en langue allemande pour le personnel qualifié
Lire et respecter les instructions et les consignes de sécurité !
Sous réserve de modifications techniques, d'erreurs typographiques et d'impression !
M1470315_fr | Édition 07/12/2015
Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froling.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fröling S1 Turbo Serie

  • Page 1 Instructions de montage Chaudières à bûches S1 Turbo Traduction des instructions de montage d'origine en langue allemande pour le personnel qualifié Lire et respecter les instructions et les consignes de sécurité ! Sous réserve de modifications techniques, d'erreurs typographiques et d'impression ! M1470315_fr | Édition 07/12/2015 Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froling.fr...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Généralités Sécurité Niveaux de danger des avertissements Qualification du personnel de montage Équipement de protection du personnel de montage Conseils relatifs à l'exécution de travaux 2.4.1 Remarques sur les normes Normes générales concernant les installations de chauffage Normes concernant les dispositifs de construction et les dispositifs de sécurité Normes pour la préparation de l'eau de chauffage Prescriptions et normes concernant les combustibles autorisés 2.4.2...
  • Page 3 Sommaire Variante 1 - montage du servomoteur Variante 2 - Montage du régulateur manuel 4.6.5 Montage du boîtier de commande 4.6.6 Montage de la sonde large bande, du capteur de fumée et du STB 4.6.7 Branchement du câble d'aspiration Branchement électrique et câblage 4.7.1 Remarque concernant les pompes de circulation 4.7.2...
  • Page 4: Généralités

    Généralités 1 Généralités Nous sommes ravis que vous ayez choisi un produit de qualité fabriqué par Froling. Ce produit est réalisé selon une technologie de pointe et est conforme aux normes et directives de sécurité actuellement en vigueur. Veuillez lire et respecter la documentation fournie et gardez-la toujours à proximité de l'installation.
  • Page 5: Sécurité

    Sécurité Niveaux de danger des avertissements 2 Sécurité 2.1 Niveaux de danger des avertissements Dans la présente documentation, les avertissements sont répartis selon les niveaux de danger suivants afin d'attirer l'attention sur les dangers imminents et les prescriptions de sécurité importantes : DANGER La situation dangereuse est imminente et si les mesures correspondantes ne sont pas observées, elle entraîne des blessures graves, voire la mort.
  • Page 6: Qualification Du Personnel De Montage

    Sécurité Qualification du personnel de montage 2.2 Qualification du personnel de montage ATTENTION En cas de montage et d'installation par un personnel non qualifié : Risque de blessures et de dommages matériels ! Pour le montage et l'installation : ❒ Respecter les consignes et indications du mode d'emploi ❒...
  • Page 7: Conseils Relatifs À L'exécution De Travaux

    Sécurité Conseils relatifs à l'exécution de travaux 2.4 Conseils relatifs à l'exécution de travaux 2.4.1 Remarques sur les normes L'installation et la mise en service de l'installation doivent être effectuées dans le respect des prescriptions locales en matière d'incendie et de construction. Sauf réglementation nationale contraire, les normes et directives suivantes dans leur version la plus récente s'appliquent : Normes générales concernant les installations de chauffage...
  • Page 8: Prescriptions Et Normes Concernant Les Combustibles Autorisés

    Sécurité Conseils relatifs à l'exécution de travaux Prescriptions et normes concernant les combustibles autorisés 1. BImSchV Première ordonnance du gouvernement fédéral allemand pour l'application de la loi fédérale sur la protection contre les émissions (Ordonnance concernant les petites et moyennes installations de combustion) –...
  • Page 9: Exigences Relatives À L'eau De Chauffage

    Sécurité Conseils relatifs à l'exécution de travaux ▪ De l'air de combustion contaminé représente un risque de dommages ! Ne pas utiliser de produits nettoyant ou de consommables contenant du chlore (des installations de dosage de chlore gazeux pour piscines, par ex.) et des halogénures d'hydrogène dans le local de l'installation de la chaudière.
  • Page 10: Élévation Du Retour

    Sécurité Conseils relatifs à l'exécution de travaux Maintien de pression à compresseur Sur les stations de maintien de pression à compresseur, la compensation du volume et le maintien de la pression ont lieu au moyen d'un coussin d'air variable dans le vase d'expansion.
  • Page 11: Combinaison Avec Un Accumulateur

    Sécurité Conseils relatifs à l'exécution de travaux 2.4.7 Combinaison avec un accumulateur Respecter les prescriptions régionales pour l'utilisation d'un accumulateur ! Certaines directives prescrivent l'intégration obligatoire d'accumulateurs. Des informations à jour concernant les directives figurent à l'adresse www.froeling.com. Généralités Si la chaleur générée par la Chaudière à bûches peut être amenée à un accumulateur, ceci présente de gros avantages, entre autres ❒...
  • Page 12 Sécurité Conseils relatifs à l'exécution de travaux Volume recommandé pour l'accumulateur : Unité S1 Turbo 15 S1 Turbo 15S S1 Turbo 20 Volume recommandé pour 1000 1000 1000 l'accumulateur 1. Les valeurs de calcul du volume figurent dans les caractéristiques techniques ou dans les caractéristiques techniques avec contrôle à charge partielle (le cas échéant) Allemagne La «...
  • Page 13: Raccordement À La Cheminée / Système De Cheminée

    Sécurité Conseils relatifs à l'exécution de travaux 2.4.8 Raccordement à la cheminée / Système de cheminée Conformément à la norme EN 303-5, réaliser l'évacuation de la fumée de façon à éviter d'éventuels encrassements, une dépression insuffisante et la formation de condensation.
  • Page 14: Données Pour La Réalisation Du Système D'évacuation

    Sécurité Conseils relatifs à l'exécution de travaux Données pour la réalisation du système d'évacuation Désignation S1 Turbo S1 Turbo S1 Turbo Température fumée à la charge nominale °C Température de fumée à la charge °C partielle Débit massique de fumée à la charge kg/s 0,010 0,012...
  • Page 15: Technique

    Technique Dimensions S1 Turbo 3 Technique 3.1 Dimensions S1 Turbo Cote Désignation Unité S1 Turbo Longueur de la chaudière 1000 Longueur totale (ventilateur de tirage inclus) 1080 Largeur de la chaudière Largeur de la chaudière avec levier WOS Hauteur de la chaudière 1235 Hauteur totale avec conduit d'évacuation 1300...
  • Page 16: Dimensions Sp Dual Compact

    Technique Dimensions SP Dual compact 3.2 Dimensions SP Dual compact Cote Désignation Unité SP Dual compact Longueur totale SP Dual Compact avec ventilateur de 1080 tirage Longueur de la chaudière à bûches 1000 Longueur de la chaudière à granulés Largeur totale SP Dual Compact avec levier WOS 1105 Largeur de la chaudière à...
  • Page 17: Composants Et Raccords

    Technique Composants et raccords 3.3 Composants et raccords Rep. Désignation Unité S1 Turbo Raccord départ chaudière pouce Raccord retour chaudière pouce Raccord de vidage pouce ½ Raccord de la batterie de sécurité pouce ½ Douille immergée pour la soupape de sécurité pouce ½...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Technique Caractéristiques techniques 3.4 Caractéristiques techniques Désignation S1 Turbo 15 S1 Turbo 20 Puissance calorifique nominale Branchement électrique 230 V / 50 Hz protégé par fusible C13 A Puissance électrique à la puissance nominale Puissance électrique en mode veille Poids de la chaudière avec isolation et commande Contenance totale de la chaudière (eau) Résistance amont (ΔT = 10 / 20 K)
  • Page 19 Technique Caractéristiques techniques Données de contrôle - émissions en [mg/m³] (charge nominale) Poussière mg/m³ 1. Valeurs d'émissions rapportées aux fumées sèches à l'état normalisé (0°C, 1013 mbar) avec une fraction volumique d'oxygène de 13 % Données du rapport Désignation S1 Turbo 15 S1 Turbo 20 de contrôle - Laboratoire de contrôle...
  • Page 20: Montage

    Montage Livraison 4 Montage 4.1 Livraison La chaudière est livrée sur palette, avec l'isolation, le régulateur et les accessoires. Les composants sont en partie emballés dans des cartons. Chaudière Accessoires (non représentés) : Isolation ▪ Aspiration et joints Régulateur ▪ Appareils de nettoyage 4.1.1 Outils requis Les outils suivants sont nécessaires pour le montage : ❒...
  • Page 21: Pose

    Montage Pose 4.2 Pose REMARQUE Endommagement des composants en cas de pose non conforme ❒ Respecter les instructions de transport sur l'emballage. ❒ Transporter les composants avec précaution pour éviter les endommagements. ❒ Protéger l'emballage de l'eau. ❒ Lors du levage tenir compte du centre de gravité. ❒...
  • Page 22: Mise En Place Dans La Chaufferie

    Montage Mise en place dans la chaufferie 4.4 Mise en place dans la chaufferie 4.4.1 Démontage de la chaudière de la palette ❒ Soulever le carton contenant l'isolation de la palette ❒ Enlever le carton contenant le régulateur de la chaudière et le conserver en lieu sûr ❒...
  • Page 23: Distances Minimales Dans La Chaufferie

    Montage Mise en place dans la chaufferie 4.4.2 Distances minimales dans la chaufferie ▪ D'une manière générale, placer la chaudière de façon à ce que tous les côtés soient accessibles et qu'une maintenance rapide et sans encombres soit possible. ▪ En plus des distances minimales indiquées, respecter en outre les dispositions locales sur les zones de maintenance requises pour le contrôle des cheminées.
  • Page 24 Montage Mise en place dans la chaufferie Distances minimales S1 Turbo F (SP Dual compact) Cote Désignation Unité S1 Turbo Distance face avant chaudière - mur Distance côté chaudière avec unité à granulés - mur Distance côté chaudière sans unité à granulés - mur Distance face arrière - mur Distance côté...
  • Page 25: Avant Le Montage

    Montage Avant le montage 4.5 Avant le montage 4.5.1 Inversion des butées de porte (si besoin) La chaudière est livrée avec la butée de porte à droite. S'il est nécessaire d'inverser le côté des butées de porte, procéder suivant les indications ci-dessous. Inversion de la butée de la porte de remplissage L'inversion de la butée de porte est représentée ci-après à...
  • Page 26 Montage Avant le montage ❒ Démonter la tôle de fermeture et la charnière ➥ Pour ce faire, desserrer l'excentrique de serrage et l'écrou de blocage ❒ Remonter la charnière de l'autre côté ❒ Reposer les excentriques de serrage haut et bas comme indiqué dans les figures et les fixer au moyen de la rondelle et de l'écrou de blocage ❒...
  • Page 27: Pose Des Poignées De Porte

    Montage Avant le montage ❒ Reposer la porte avec la butée de l'autre côté ❒ La fixer au moyen des boulons de charnière haut et bas ❒ Reposer les protections des boulons de charnière haut et bas ➥ Pour ce faire, utiliser par exemple 2 tournevis REMARQUE ! Quand les butées de porte sont inversées, vérifier impérativement l'étanchéité...
  • Page 28: Vérification De L'étanchéité Des Portes

    Montage Avant le montage 4.5.3 Vérification de l'étanchéité des portes Le contrôle d'étanchéité des portes est représenté ci-après à l'aide de la porte de remplissage. Pour le contrôle d'étanchéité de la porte de la chambre de combustion, procéder de la même façon par analogie. ❒...
  • Page 29: Réglage Des Portes

    Montage Avant le montage 4.5.4 Réglage des portes Le réglage des portes est représenté ci-après à l'aide de la porte de remplissage. Pour régler la porte de la chambre de combustion, procéder de la même façon par analogie. ❒ Desserrer les écrous de sécurité des excentriques de serrage haut et bas au moyen d'une clé...
  • Page 30: Montage De La Chaudière

    Montage Montage de la chaudière 4.6 Montage de la chaudière 4.6.1 Aperçu du montage Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froling.fr...
  • Page 31 Montage Montage de la chaudière Rep. Quantité Désignation [pièces] Goujon d'assemblage Garniture fibre de verre ventilateur de tirage Ventilateur de tirage SPG ø180 Isolation phonique boîtier d'aspiration Ressort de serrage Feutre isolant de la pièce arrière d'isolation Pièce arrière d'isolation complète Cache de tirage Paroi latérale isolante gauche complète Étrier de maintien complet...
  • Page 32: Montage Du Ventilateur De Tirage

    Montage Montage de la chaudière 4.6.2 Montage du ventilateur de tirage ❒ Fixer le goujon d'assemblage (1) sur l'alésage supérieur ❒ Accrocher la garniture en fibre de verre du ventilateur de tirage au goujon d'assemblage ❒ Fixer le ventilateur de tirage avec les quatre vis hexagonales (M6x12) et les rondelles 4.6.3 Pose de l'isolation REMARQUE...
  • Page 33 Montage Montage de la chaudière ❒ Enfiler l'isolation thermique de l'aspiration et la fixer avec les ressorts de serrage ➥ Positionner le petit évidement en haut au niveau des raccords de sonde large bande et de sonde de fumée ❒ Placer l'isolation thermique à l'arrière de la chaudière et la fixer à la chaudière au moyen des ressorts de serrage Instructions de montage S1 Turbo | M1470315_fr...
  • Page 34 Montage Montage de la chaudière ❒ Fixer l'étrier de maintien avec deux vis hexagonales et rondelles d'épaisseur sur la pièce latérale d'isolation gauche ❒ Poser les pièces isolantes latérales à droite et à gauche de la chaudière ➥ Pour ce faire, d'abord accrocher la partie inférieure aux boulons latéraux ❒...
  • Page 35 Montage Montage de la chaudière ❒ Fixer l'unité de commande au moyen de vis à gauche et à droite sur le support ❒ Monter le support avec l'interrupteur de contact de porte Butée de porte à droite ❒ Visser le boulon et l'écrou, comme illustré, sur la tôle de palier de porte fournie ❒...
  • Page 36 Montage Montage de la chaudière Butée de porte à gauche ❒ Visser le boulon et l'écrou, comme illustré, sur la tôle de palier de porte fournie ❒ Poser le palier de porte complet pour la butée gauche sur le fond de la chaudière et fixer par le bas avec deux boulons à...
  • Page 37: Montage De La Commande D'air

    Montage Montage de la chaudière ❒ Placer le tapis d'isolation thermique sur le haut de la chaudière 4.6.4 Montage de la commande d'air Variante 1 - montage du servomoteur ❒ Tourner le clapet de circulation de l'air vers la gauche jusqu'en butée ❒...
  • Page 38: Variante 2 - Montage Du Régulateur Manuel

    Montage Montage de la chaudière ❒ Monter les caches de la commande d'air Variante 2 - Montage du régulateur manuel Verbrennungsluft / combustion air / air de combustion / aria comburente / aire de combustión A19000015 ❒ Poser la plaque de montage du régulateur manuel sur l'arbre et la fixer avec les ❒...
  • Page 39: Montage Du Boîtier De Commande

    Montage Montage de la chaudière 4.6.5 Montage du boîtier de commande ❒ Enfiler le câble du servomoteur, de l'interrupteur de contact de porte et de l'unité de commande par l'ouverture au bas du boîtier de commande ❒ Placer le boîtier de commande sur la chaudière ➥...
  • Page 40: Montage De La Sonde Large Bande, Du Capteur De Fumée Et Du Stb

    Montage Montage de la chaudière 4.6.6 Montage de la sonde large bande, du capteur de fumée et du STB ❒ Dévisser la douille prémontée de la sonde large bande ❒ Enfiler la douille dans le boîtier d'aspiration et la serrer légèrement ❒...
  • Page 41: Branchement Du Câble D'aspiration

    Montage Montage de la chaudière 4.6.7 Branchement du câble d'aspiration ❒ Poser le câble d'aspiration dans le canal de câbles à travers le trou de la partie isolante arrière, jusqu'à l'aspiration ➥ Stocker l'excédent de câble dans le canal de câbles ❒...
  • Page 42: Branchement Électrique Et Câblage

    Montage Branchement électrique et câblage 4.7 Branchement électrique et câblage DANGER Lors des interventions sur les composants électriques : Danger de mort par choc électrique ! Pour toute intervention sur les composants électriques : ❒ Les interventions doivent être réalisées uniquement par un personnel spécialisé...
  • Page 43: Travaux Finaux

    Montage Branchement électrique et câblage ATTENTION En cas d'utilisation de pompes haute performance sans ligne de commande supplémentaire sur les sorties de pompe à régulation de vitesse : Risque de dysfonctionnements de la chaudière, de la pompe et de la périphérie hydraulique ! Par conséquent : ❒...
  • Page 44: Raccordement Des Dispositifs De Sécurité Hydrauliques

    Montage Raccordement des dispositifs de sécurité hydrauliques 4.8 Raccordement des dispositifs de sécurité hydrauliques Soupape de sécurité thermique ▪ Le raccordement de la soupape de sécurité thermique doit être effectué conformément à la norme ÖNORM / DIN EN 303-5 et selon le schéma ci-dessus. ▪...
  • Page 45: Montage Du Système À Technologie Wos

    Montage Montage du système à technologie WOS 4.9 Montage du système à technologie WOS ❒ Introduire le levier WOS dans l'ouverture latérale, comme illustré, et le tourner pour le bloquer ❒ Presser le levier WOS vers le bas et le serrer avec une clé plate au niveau du plat ❒...
  • Page 46: Mise En Service

    Mise en service Avant la première mise en service / configurer la chaudière 5 Mise en service 5.1 Avant la première mise en service / configurer la chaudière Adapter le réglage la chaudière à l'installation de chauffage à la première mise en service.
  • Page 47: Première Mise En Service

    Mise en service Première mise en service 5.2 Première mise en service 5.2.1 Combustibles autorisés Bûches Bûches de longueur maxi 55 cm. Teneur en eau Teneur en eau (w) supérieure à 15 % (correspond à une humidité du bois u > 17 %) Teneur en eau (w) inférieure à...
  • Page 48: Combustibles Autorisés Sous Conditions

    Mise en service Première mise en service 5.2.2 Combustibles autorisés sous conditions Briquettes de bois Briquettes de bois non industrielles de 5-10 cm de diamètre et 5-50 cm de longueur. Remarque sur les EU : Combustible conforme à EN ISO 17225 - Partie 3 : Briquettes de bois de normes classe B / D100 L500 Form 1 - 3...
  • Page 49: Combustibles Non Autorisés

    Mise en service Première mise en service 5.2.3 Combustibles non autorisés Toute utilisation de combustibles qui ne sont pas définis au paragraphe « Combustibles autorisés », en particulier la combustion de déchets, est interdite. ATTENTION En cas d'utilisation de combustibles non autorisés : La combustion de combustibles non autorisés exige davantage de travail de nettoyage, risque d'endommager la chaudière en raison de la formation de dépôts et d'eau de condensation corrosifs et entraîne par conséquent l'annulation de la...
  • Page 50 Mise en service Première mise en service Verbrennungsluft / combustion air / air de combustion / aria comburente / aire de combustión A19000015 ❒ Régler le régulateur manuel du clapet d'air selon le tableau suivant REMARQUE ! Les indications suivantes s'appliquent exclusivement au bois fendu et non au bois rond ou équarri, etc.
  • Page 51 Mise en service Première mise en service Conseil : Remplir les 20 premiers cm de la chambre de remplissage de bois fendu fin (longueur d'arête KL < 10 cm). Ceci permet de réduire le temps nécessaire à la formation d'un lit de braises. REMARQUE ! Plus le bois est fendu fin, plus le lit de braises se forme rapidement Quand le lit de braises s'est entièrement formé, il est possible de régler à...
  • Page 52: Mise Hors Service

    Mise hors service Interruption de fonctionnement 6 Mise hors service 6.1 Interruption de fonctionnement Si la chaudière ne fonctionne pas pendant plusieurs semaines (été), prendre les mesures suivantes : ❒ Nettoyer soigneusement la chaudière et fermer complètement les portes. Si la chaudière n'est pas utilisée en hiver : ❒...
  • Page 53: Annexe

    Annexe Ordonnance concernant les équipements sous pression 7 Annexe 7.1 Ordonnance concernant les équipements sous pression Instructions de montage S1 Turbo | M1470315_fr...
  • Page 54: Caractéristiques Techniques - Commande Lambda Avec Valeurs En Charge Partielle

    Annexe Caractéristiques techniques - Commande lambda avec valeurs en charge partielle 7.2 Caractéristiques techniques - Commande lambda avec valeurs en charge partielle Désignation S1 Turbo 15S S1 Turbo 20 Puissance /Plage calorifique nominale 17 / 8,4 – 17 20 / 10 - 20 Branchement électrique 230 V / 50 Hz protégé...
  • Page 55 Annexe Caractéristiques techniques - Commande lambda avec valeurs en charge partielle Données de contrôle - émissions en [mg/m³] (charge nominale/charge partielle) Monoxyde de carbone (CO) mg/m³ 209 / 1003 75 / 574 Oxyde d'azote (NOx) mg/m³ 121 / 109 129 / 123 Hydrocarbures org.
  • Page 56: Adresses Utiles

    Annexe Adresses utiles 7.3 Adresses utiles 7.3.1 Adresse du fabricant FRÖLING Heizkessel- und Behälterbau Ges.m.b.H. Industriestraße 12 A-4710 Grieskirchen AUSTRIA TEL 0043 (0)7248 606 0 FAX 0043 (0)7248 606 600 INTERNET www.froeling.com 7.3.2 Adresse de l'installateur Cachet Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froling.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

S1 turbo 15S1 turbo 15sS1 turbo 20

Table des Matières