Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
TWEAK-X
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisningar
Käyttöohjeet
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour YEAZ TWEAK-X

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com TWEAK-X Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisningar Käyttöohjeet Istruzioni per l‘uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Návod k obsluze...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Skibrille TWEAK-X PRODUKTMERKMALE • Zweischichtige hochwertige Spezial-Verglasung mit Antibeschlagfunktion (Made in Italy) für klare Sicht. • Hervorragender UV- und Blendschutz gemäß EN 174. • Leistungsstarkes Belüftungssystem mit Luftströmung an der Ober- und Un- terseite.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Kontakt mit chemischen Stoffen oder den Einsatz im Straßen- verkehr bestimmt. • Bewahren Sie Ihre YEAZ Ski- und Snowboardbrille stets im mitgelieferten Case auf. Eventuelle Kratzer können zur Sichtbeeinträchtigung führen. Glä- ser sollten in diesem Fall ausgetauscht werden.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com und eine optimale Belüftung. REINIGUNG • Reinigen Sie die Gläser ausschließlich mit dem mitgelieferten Tuch oder mit Wasser. Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungs- produkte, Lösungsmittel oder Haushaltsreiniger, da diese die physischen Eigenschaften der Brille beeinträchtigen können.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Öffnen Sie die seitlichen Verschlüsse rechts und links vom Brillenglas. Lösen Sie das Glas aus der Magnethaftung und nehmen Sie es heraus. Setzen Sie das Wechselglas ein. Durch die Magnet-Technologie wird das Glas in der richtigen Position fixiert.
  • Page 6: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE Die Herstellergarantie für die Ski- und Snowboardbrille TWEAK-X beträgt 2 Jahre. Ausgenommen hiervon sind Kratzer. HERSTELLER VEHNS GROUP GmbH Theatinerstraße 40-42 80333 München, Deutschland service@vehnsgroup.com www.vehnsgroup.com, www.yeaz.eu Änderungen und Irrtümer vorbehalten Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch fehlerhafte, un- sachgemäße oder unvereinbare Verwendung des Produkts entstehen.
  • Page 7: Product Features

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH IINSTRUCTION MANUAL Ski goggles TWEAK-X PRODUCT FEATURES • Double-layer, high-quality special glazing with anti-fog function (Made in Italy) for clear vision. • Excellent UV and glare protection according to EN 174. •...
  • Page 8: Safety Instructions

    • Always store your YEAZ ski and snowboard goggles in the case provided. Any scratches can lead to impaired vision. In this case, the lenses should be re- placed.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING • Only clean the glasses with the cloth provided or with water. Do not use abra- sive or aggressive cleaning products, solvents, or household cleaners as these may affect the physical properties of the glasses. •...
  • Page 10: Disposal Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Open the fasteners on the right and left of the lens. release the lens from the magnetic grip and remove it. Insert the replacement lens. The magnetic technology fixes the lens in the correct position.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY The manufacturer‘s warranty for the TWEAK-X ski and snowboard goggles is 2 years. Scratches are excluded from this. MANUFACTURER VEHNS GROUP GmbH Theatinerstrasse 40-42 80333 Munich, Germany service@vehnsgroup.com www.vehnsgroup.com , www.yeaz.eu Subject to alterations and errors The manufacturer accepts no liability for damage caused by incorrect, improper or incompatible use of the product.
  • Page 12: Caractéristiques Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS MODE D‘EMPLOI Masque de ski TWEAK-X CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT • Écran spécial double couche de haute qualité avec fonction antibuée (Made in Italy) pour une vision claire. • Excellente protection contre les UV et l‘éblouissement selon la norme EN 174.
  • Page 13: Instructions De Sécurité

    Le masque de ski et de snowboard doit être séché à température ambiante et ne pas être exposé à des températures supérieures à 50°C. Rangez toujours votre masque YEAZ dans l‘étui fourni. Son design résistant aux chocs avec insert en mail- le assure une protection et une ventilation optimale.
  • Page 14: Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE • Ne nettoyez le masque qu‘avec le chiffon fourni ou avec de l‘eau. N‘utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou agressifs, de solvants ou de nettoyants ménagers, car ils peuvent affecter les propriétés physiques des écrans. •...
  • Page 15: Recyclage Et Environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Ouvrez les attaches situées à droite et à gauche de l‘objectif. Décrochez l’écran de la prise magnétique et retirez-le. Insérez l’écran de remplacement. La technologie magnétique fixe l’écran dans la bonne position. Fermez les attaches sur les côtés. RECYCLAGE ET ENVIRONNEMENT Jetez l‘article et les matériaux d‘emballage conformément aux réglementations lo- cales en vigueur.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE La garantie du fabricant pour les masques de ski et de snowboard TWEAK-X est de 2 ans. Les rayures en sont exclues. FABRICANT VEHNS GROUP GmbH Theatinerstrasse 40-42 80333 Munich, Allemagne service@vehnsgroup.com www.vehnsgroup.com, www.yeaz.eu...
  • Page 17: Productkenmerken

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING Skibril TWEAK-X PRODUCTKENMERKEN • Dubbellaags, speciaal glas van hoge kwaliteit met anticondensfunctie (Made in Italy) voor helder zicht. • Uitstekende UV- en verblindingsbescherming volgens EN 174. • Krachtig ventilatiesysteem met luchtstroom aan de boven- en onderkant.
  • Page 18: Veiligheidsaanwijzingen

    • Bewaar uw YEAZ ski- en snowboardbril altijd in het bijgeleverde etui. Elke kras kan leiden tot een verminderd gezichtsvermogen. In dat geval moeten de len- zen worden vervangen.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com ming en optimale ventilatie. SCHOONMAKEN • Reinig de glazen alleen met het bijgeleverde doekje of met water. Gebruik geen schurende of agressieve schoonmaakproducten, oplosmiddelen of hu- ishoudelijke reinigingsmiddelen, aangezien deze de fysische eigenschappen van de glazen kunnen aantasten.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Open de bevestigingen aan de rechter- en linkerkant van de lens. maak de lens los van de magnetische greep en verwijder deze. plaats de vervanglens. De magnetische technologie fixeert de lens in de juiste positie.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE De fabrieksgarantie voor de TWEAK-X ski- en snowboardbril is 2 jaar. Krassen zijn hiervan uitgesloten. MANUFACTURER VEHNS GROUP GmbH Theatinerstrasse 40-42 80333 München, Duitsland service@vehnsgroup.com www.vehnsgroup.com, www.yeaz.eu Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door on- juist, oneigenlijk of niet-compatibel gebruik van het product.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK BRUGSANVISNING Skibriller TWEAK-X PRODUKTEGENSKABER • Specialglas af høj kvalitet med dobbeltbelagt specialglas med antidug-funk- tion (Made in Italy) for klart syn. • Fremragende UV- og blændingsbeskyttelse i henhold til EN 174. •...
  • Page 23: Sikkerhedsforskrifter

    • Opbevar altid dine YEAZ ski- og snowboardbriller i det medfølgende etui. Rid- ser kan føre til nedsat syn. I så fald skal linserne udskiftes. •...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com RENGØRING Rengør kun linserne med den medfølgende klud eller med vand. Brug ikke sli- bende eller aggressive rengøringsmidler, opløsningsmidler eller husholdnings- rengøringsmidler, da disse kan påvirke linsernes fysiske egenskaber. Hvis der kommer sne ind i glassene, skal du ryste det forsigtigt af for at undgå ridser.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Åbn clipsene på højre og venstre side af linsen. Løsn linsen fra det magnetiske håndtag, og fjern den. Indsæt erstatningslinsen. Magnetteknologien fastgør linsen i den korrekte position. luk clipsene på siderne. ANVISNINGER FOR BORTSKAFFELSE Bortskaf produktet og emballagematerialerne i overensstemmelse med de lokale bestemmelser.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTI Producentens garanti for TWEAK-X ski- og snowboardbriller er 2 år. Ridser er ude- lukket. FABRIKSFABRIKANT VEHNS GROUP GmbH Theatinerstrasse 40-42 80333 München, Tyskland service@vehnsgroup.com www.vehnsgroup.com, www.yeaz.eu Med forbehold af ændringer og fejl Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af forkert, ukorrekt el-...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA BRUKSANVISNINGAR Skidglasögon TWEAK-X PRODUKTEGENSKAPER • Dubbelskikt, högkvalitativ specialglas med antifog-funktion (Made in Italy) för klar sikt. • Utmärkt UV- och bländskydd enligt EN 174. • Kraftfullt ventilationssystem med luftflöde i toppen och botten.
  • Page 28 Inte lämplig för att titta direkt in i solen och för skydd mot konstgjorda strål- ningskällor, t.ex. solarium. FÖRVARING Skid- och snowboardglasögonen ska torkas i rumstemperatur och inte utsättas för temperaturer över 50 °C. Förvara alltid dina YEAZ-goggles i det medföljande fodralet. Den slagtåliga designen med nätinsats ger skydd och optimal ventilation.
  • Page 29: Rengöring

    All manuals and user guides at all-guides.com RENGÖRING Rengör endast glasen med den medföljande trasan eller med vatten. Använd inte slipande eller aggressiva rengöringsmedel, lösningsmedel eller hushållsrengö- ringsmedel eftersom dessa kan påverka glasögonens fysiska egenskaper. Om snö kommer in i glasen ska du skaka ut dem försiktigt för att undvika repor. Den inre linsen har en speciell beläggning som förhindrar att glasögonen blir dim- miga och ger en klar syn.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Öppna sidokontakterna till höger och vänster om linsen. Lossa objektivet från den magnetiska fästanordningen och ta bort det. Sätt in ersättningslinsen. Linsen fixeras i rätt läge genom den magnetiska tek- niken. Stäng fästelementen på sidorna. ANVISNINGAR FÖR BORTSKAFFANDE Kassera produkten och förpackningsmaterialet i enlighet med gällande lokala be- stämmelser.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTI Tillverkarens garanti för TWEAK-X skid- och snowboardglasögon är 2 år. Repor är undantagna från detta. TILLVERKARE VEHNS GROUP GmbH Theatinerstrasse 40-42 80333 München, Tyskland service@vehnsgroup.com www.vehnsgroup.com, www.yeaz.eu Med förbehåll för ändringar och fel Tillverkaren tar inget ansvar för skador som orsakats av felaktig, olämplig eller in-...
  • Page 32: Tuotteen Ominaisuudet

    All manuals and user guides at all-guides.com SUOMALAINEN KÄYTTÖOHJEET Hiihtolasit TWEAK-X TUOTTEEN OMINAISUUDET • Kaksikerroksinen, korkealaatuinen erikoislasitus, jossa on huurtumisenesto- toiminto (Made in Italy), takaa kirkkaan näkyvyyden. • Erinomainen UV- ja häikäisysuoja EN 174 -standardin mukaisesti. • Tehokas ilmanvaihtojärjestelmä, jossa on ilmavirta ylä- ja alapuolella.
  • Page 33 Ei sovellu suoraan aurinkoon katsomiseen eikä suojaamiseen keinotekoisilta säteilylähteiltä, kuten solariumeilta. VARASTOINTI Hiihto- ja lumilautalasit on kuivattava huoneenlämmössä, eikä niitä saa altistaa yli 50 °C:n lämpötiloille. Säilytä YEAZ-lasit aina mukana toimitetussa kotelossa. Is- kunkestävä rakenne, jossa on verkkomateriaalia, tarjoaa suojaa ja optimaalisen ilmanvaihdon.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com PUHDISTUS • Puhdista lasit vain mukana toimitetulla liinalla tai vedellä. Älä käytä hankaavia tai aggressiivisia puhdistusaineita, liuottimia tai kotitalouspuhdistusaineita, sillä ne voivat vaikuttaa lasien fyysisiin ominaisuuksiin. • Jos lunta pääsee laseihin, ravista se huolellisesti pois naarmujen välttämisek- •...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Avaa sivukiinnikkeet linssin oikealla ja vasemmalla puolella. Irrota objektiivi magneettikiinnikkeestä ja poista se. Aseta korvaava linssi paikalleen. Linssi kiinnittyy oikeaan asentoon magneet- titekniikan avulla. Sulje sivuilla olevat kiinnikkeet. HÄVITTÄMISOHJEET Hävitä tuote ja pakkausmateriaalit voimassa olevien paikallisten määräysten mu- kaisesti.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com TAKUU TWEAK-X-hiihdon ja lumilautailun suojalasien valmistajan takuu on 2 vuotta. Naar- muja ei oteta huomioon. VALMISTAJA VEHNS GROUP GmbH Theatinerstrasse 40-42 80333 München, Saksa service@vehnsgroup.com www.vehnsgroup.com, www.yeaz.eu Muutokset ja virheet mahdollisia Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka johtuvat tuotteen virheellisestä, epäa- sianmukaisesta tai yhteensopimattomasta käytöstä.
  • Page 37: Caratteristiche Del Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com IITALIANO ISTRUZIONI PER L‘USO Occhiali da sci TWEAK-X CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO • Vetri speciali a doppio strato di alta qualità con funzione antiappannamento (Made in Italy) per una visione chiara. • Eccellente protezione dai raggi UV e dall‘abbagliamento secondo la norma EN 174.
  • Page 38: Istruzioni Di Sicurezza

    Le maschere da sci e da snowboard devono essere asciugate a temperatura ambi- ente e non esposte a temperature superiori a 50°C. Conservi sempre i suoi occhiali YEAZ nella custodia fornita. Il design resistente agli urti con inserto in rete fornisce protezione e ventilazione ottimale.
  • Page 39: Sostituzione Delle Lenti

    All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA • Pulire i vetri solo con il panno fornito o con acqua. Non utilizzare prodotti di pulizia abrasivi o aggressivi, solventi o detergenti per la casa, poiché questi possono influenzare le proprietà fisiche degli occhiali. •...
  • Page 40: Istruzioni Per Lo Smaltimento

    All manuals and user guides at all-guides.com Aprire le chiusure laterali a destra e a sinistra della lente. Staccare l‘obiettivo dall‘attacco magnetico e rimuoverlo. Inserire la lente di ricambio. La lente è fissata nella posizione corretta dalla tecnologia magnetica. Chiudere le chiusure sui lati. ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO Smaltire l‘articolo e i materiali di imballaggio in conformità...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com GARANZIA La garanzia del produttore per le maschere da sci e da snowboard TWEAK-X è di 2 anni. I graffi sono esclusi da questo. PRODUTTORE VEHNS GROUP GmbH Theatinerstrasse 40-42 80333 Monaco, Germania service@vehnsgroup.com...
  • Page 42: Características Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Gafas de esquí TWEAK-X CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO • Acristalamiento especial de doble capa de alta calidad con función antivaho (Made in Italy) para una visión clara. • Excelente protección contra los rayos UV y el deslumbramiento según la nor- ma EN 174.
  • Page 43: Instrucciones De Seguridad

    Las gafas de esquí y snowboard deben secarse a temperatura ambiente y no ex- ponerse a temperaturas superiores a los 50 °C. Guarde siempre sus gafas YEAZ en el estuche suministrado. El diseño resistente a los impactos con inserción de malla...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com proporciona protección y una ventilación óptima. LIMPIEZA • Limpie los vasos sólo con el paño suministrado o con agua. No utilice produc- tos de limpieza abrasivos o agresivos, disolventes o limpiadores domésticos, ya que pueden afectar a las propiedades físicas de las gafas. •...
  • Page 45: Instrucciones De Eliminación

    All manuals and user guides at all-guides.com Abra los cierres laterales a la derecha y a la izquierda de la lente. Separe el objetivo de la fijación magnética y retírelo. Inserte la lente de repuesto. La lente se fija en la posición correcta gracias a la tecnología magnética.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA La garantía del fabricante de las gafas de esquí y snowboard TWEAK-X es de 2 años. Quedan excluidos los arañazos. FABRICANTE VEHNS GROUP GmbH Theatinerstrasse 40-42 80333 Múnich, Alemania service@vehnsgroup.com www.vehnsgroup.com, www.yeaz.eu Sujeto a alteraciones y errores El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso incorrecto,...
  • Page 47: Instrukcja Obsługi

    All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI Gogle narciarskie TWEAK-X CECHY PRODUKTU • Dwuwarstwowa, wysokiej jakości specjalna szyba z funkcją anti-fog (Made in Italy) zapewniająca dobrą widoczność. • Doskonała ochrona przed promieniowaniem UV i odblaskami zgodnie z normą...
  • Page 48: Instrukcje Bezpieczeństwa

    źródłami promieniowania, takimi jak solaria. PRZECHOWYWANIE Gogle narciarskie i snowboardowe należy suszyć w temperaturze pokojowej i nie wystawiać na działanie temperatury powyżej 50°C. Zawsze przechowuj swoje gog- le YEAZ w dołączonym do nich etui. Odporna na uderzenia konstrukcja z siatkową...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com wstawką zapewnia ochronę i optymalną wentylację. CZYSZCZENIE • Okulary należy czyścić wyłącznie za pomocą dołączonej ściereczki lub wodą. Nie należy używać ściernych lub agresywnych środków czyszczących, rozpu- szczalników lub środków czyszczących stosowanych w gospodarstwie domo- wym, ponieważ...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Otwórz boczne zatrzaski po prawej i lewej stronie soczewki. Odłącz obiektyw od mocowania magnetycznego i zdejmij go. Włożyć wymienną soczewkę. Soczewka jest mocowana we właściwej pozycji dzięki technologii magnetycznej. Zamknąć elementy mocujące po bokach. INSTRUKCJA USUWANIA Utylizować...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com GWARANCJA Gwarancja producenta na gogle narciarskie i snowboardowe TWEAK-X wynosi 2 lata. Zarysowania są z tego wyłączone. PRODUCENT MANUFAKTURY VEHNS GROUP GmbH Theatinerstrasse 40-42 80333 Monachium, Niemcy service@vehnsgroup.com www.vehnsgroup.com, www.yeaz.eu Z zastrzeżeniem zmian i błędów Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłowym,...
  • Page 52: Návod K Obsluze

    All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY NÁVOD K OBSLUZE Lyžařské brýle TWEAK-X VLASTNOSTI PRODUKTU • Dvouvrstvé, vysoce kvalitní speciální zasklení s funkcí proti zamlžování (Made in Italy) pro jasný výhled. • Vynikající ochrana proti UV záření a oslnění podle normy EN 174.
  • Page 53: Bezpečnostní Pokyny

    SKLADOVÁNÍ Lyžařské a snowboardové brýle by se měly sušit při pokojové teplotě a neměly by být vystaveny teplotám nad 50 °C. Brýle YEAZ vždy skladujte v dodaném pouzdře. Nárazuvzdorná konstrukce se síťovanou vložkou poskytuje ochranu a optimální...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com větrání. ČIŠTĚNÍ • Skla čistěte pouze přiloženým hadříkem nebo vodou. Nepoužívejte abrazivní nebo agresivní čisticí prostředky, rozpouštědla ani domácí čisticí prostředky, protože mohou ovlivnit fyzikální vlastnosti brýlí. • Pokud se do brýlí dostane sníh, pečlivě ho vytřepejte, aby nedošlo k poškrá- bání.
  • Page 55: Pokyny K Likvidaci

    All manuals and user guides at all-guides.com Otevřete boční uzávěry na pravé a levé straně objektivu. Odpojte objektiv od magnetického upevnění a sejměte jej. Vložte náhradní čočku. Objektiv je fixován ve správné poloze pomocí magnet- ické technologie. Zavřete upevňovací prvky na bocích. POKYNY K LIKVIDACI Zlikvidujte předmět a obalové...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com ZÁRUKA Záruka výrobce na lyžařské a snowboardové brýle TWEAK-X je 2 roky. Škrábance jsou z této položky vyloučeny. VÝROBCE VEHNS GROUP GmbH Theatinerstrasse 40-42 80333 Mnichov, Německo service@vehnsgroup.com www.vehnsgroup.com, www.yeaz.eu S výhradou změn a chyb Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com www.yeaz.eu...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com VEHNS GROUP GmbH Theatinerstraße 40-42, 80333 Munich, Germany www.vehnsgroup.com...

Table des Matières