Alber e-fix E35 Instructions D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour e-fix E35:
Table des Matières

Publicité

KLEIN.
LEICHT.
WENDIG.
Elektrischer Zusatzantrieb
Gebrauchsanweisung
User manual
Instructions d'utilisation
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Brugsvejledning
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruktionsbok
de
en
fr
es
it
dk
nl
no
se

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alber e-fix E35

  • Page 1 KLEIN. LEICHT. WENDIG. Elektrischer Zusatzantrieb Gebrauchsanweisung User manual Instructions d’utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruktionsbok...
  • Page 2 Service Center (Deutschland) Montag bis Donnerstag von 8.00 - 18.00 Uhr Freitags von 8.00 - 16.00 Uhr erreichbar unter Telefon (0800) 9096-250 (gebührenfrei)
  • Page 4: Table Des Matières

    5.2.3 Déplacement à l’aide de la manette Le présent mode d’emploi vous renseigne sur les produits • e-fix E35, poids maximum de la personne : 120 kg, Tailles des roues : 22" ou 24", increvable • e-fix E35, poids maximum de la personne : 160 kg, Tailles des roues : 24", protection contre crevaison...
  • Page 5: Introduction

    été formée à la manipulation du e-fix. Il s’agit généralement de l’utilisateur du fauteuil roulant sur lequel le e-fix est monté. L’instruction est dispensée par un revendeur agréé ou par un représentant de la société Alber. Il est strictement interdit à...
  • Page 6: Explication Des Symboles

    • à une utilisation contraire aux instructions et recommandations du présent mode d’emploi • à un dépassement des limites techniques définies dans le présent mode d’emploi la société Alber refuse d’endosser toute responsabilité. Familiarisez-vous avant la mise en service du e-fix avec les consignes de sécurité et les informations sur les ris- ques dans les différents chapitres du présent mode d’emploi.
  • Page 7: Conditions D'utilisation Autorisées/Domaines D'application

    Poids maximum de la personne devant utilisé le e-fix e-fix E35 : 120 kg / e-fix E36 : 160 kg. Indication de la date de fabrication sur l’étiquette du système (Cf. chapitre 10) Nom et adresse du fabricant de l’appareil (Cf. au verso du mode d’emploi) Désignation de matière dangereuse (classe 9) sur le carton du module batteries...
  • Page 8: Accessoires En Option

    Le e-fix est conçu de telle sorte qu’il fournisse une excellente performance lorsqu’il est utilisé avec les accessoires d’origine. La société Alber n’est pas responsable des dommages survenus sur le produit et/ou des accidents (comme les incendies par exemple) qui résultent d’un dysfonctionnement de pièces de rechange et/ou d’accessoires non d’origine.
  • Page 9: Mise En Service

    Les composants e-fix et les accessoires que vous avez éventuellement commandés, sont montés sur votre fauteuil roulant et livrés chez vous, prêt à l’emploi, par la société Alber ou un revendeur. C’est pourquoi, des deux côtés de votre fauteuil roulant, il y a de nou- velles fixations [1] avec réceptions pour les roues, dans lesquels les deux roues e-fix sont...
  • Page 10: Montage Des Roues

    2.1 Montage des roues D’un point de vue technique, les arbres de transmission [11] des roues e-fix sont sem- blables à ceux que vous avez utilisés jusqu’ici pour les roues manuelles de votre fauteuil roulant. À cet égard, vous pouvez monter les roues e-fix comme à l’accoutumée sur votre fauteuil roulant.
  • Page 11: Activation Du Système

    (Cf. chapitre 5.2.1). Le système doit être désactivé avant de monter les roues e-fix au fauteuil roulant. Les roues e-fix ne doivent pas pouvoir s’enlever du récepteur [13] sans avoir appuyé sur le déverrouillage [13]. Vous ne pouvez vous déplacer que si les roues e-fix sont correctement encliquetées dans le récepteur [13] ! Avant chaque déplacement, vérifiez la fonctionnalité...
  • Page 12: Démontage Des Roues

    • éteignez l’appareil de commande si ce n’est déjà fait (voir chapitre 5.2.2) • assurez-vous que la roue est enclenchée (Cf. chapitre 2.1) • Utilisation du disp. anti-bascule Alber : soulevez le fauteuil roulant comme décrit en annexe du présent mode d’emploi et appuyez sur le disp.
  • Page 13: Informations Complémentaires En Déplacement

    être respec- tées. • L’entreprise Alber GmbH et ses représentants n’endossent aucune responsabilité pour les accidents de quelque nature que ce soit ainsi que pour leurs conséquences suite au non respect de ces indications.
  • Page 14: Déplacement Avec Les Roues E-Fix En Mode Motorisé

    2.6.3 Déplacement avec les roues e-fix en mode motorisé Pour le mode motorisé du e-fix les roues de ce dernier doivent être enclenchées. • Tournez l’anneau d’attelage [5] vers la droite jusqu’à la butée. Maintenant un repère vert s’affiche dans le regard [3]. •...
  • Page 15: Informations Sur La Sécurité Et Les Dangers Lors De Déplacements Avec Le E-Fix

    • La sécurité et le bien-être de l’utilisateur sont essentiels. Il est aussi absolument nécessaire d’apprendre les aptitudes de déplacement du e-fix. Votre revendeur ou le représentant Alber vous assistent durant l’instruction gratuite pour se familiariser avec l’appareil. • Veillez aux informations sur les risques ainsi qu’aux consignes de sécurité de votre fabricant de fauteuil roulant. Celles-ci s’appliquent également lorsque vous circulez avec le e-fix.
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    À respecter avant le déplacement : • Le e-fix ne doit être monté que sur des fauteuils roulants avec roues motrices, qui ont été validés par la société Ulrich Alber GmbH. • Le montage et la modification du support du e-fix ne doivent être réalisés que par la société Alber GmbH ou par un revendeur spécialisé...
  • Page 17: Obstacles

    La hauteur maximum d’obstacle autorisée est indiquée dans le mode d’emploi de votre fauteuil roulant. • Attention ! Lorsque vous franchissez des obstacles en marche arrière, la fonction complète du dispositif anti-bascule Alber n’est pas assurée. Déplacez-vous donc lentement et prudemment en marche arrière jusqu’à ce que les roues du e-fix touchent l’obstacle. Franchis- sez-le alors prudemment.
  • Page 18 Lors de virage ou demi-tour sur des pentes, une augmentation de l’inclinaison latérale peut survenir en raison du déplacement du centre de gravité. C’est pourquoi il vous faut effectuer ces manœuvres avec une grande prudence et lentement ! Quand vous traversez les routes, croisements et passages de voies ferrées, redoublez d’attention. Ne jamais traver- ser les rails sur la route ou les voies ferrées en parallèle car les roues pourraient éventuellement rester coincées.
  • Page 19: Module De Batteries

    Un module de batteries au lithium-ions contient des substances chimiques qui peuvent occasionner des réactions dangereuses si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. La société Alber n’endosse aucune responsabilité pour les dommages dus au non respect des avertissements et des consignes de sécurité.
  • Page 20: Insertion Du Module De Batteries

    4.2 Insertion du module de batteries En général, le module de batteries reste toujours sur votre fauteuil roulant. S’il est enlevé (par ex. pour le transport), il doit être ensuite remis en place dans le logement [7] de batteries de votre fauteuil roulant. •...
  • Page 21: Affichages Au Chargeur

    4.4 Affichages au chargeur • Si le chargeur est branché avec la fiche secteur [32] à une prise électrique (100 – 240 VAC), l’affichage à LED s’allume en vert [34]. • Quand le chargeur est débranché du secteur la LED [34] s’éteint. •...
  • Page 22: Alimentation Retour Énergie (Récupération)

    5 LED s’allument – le module de batteries est chargé à 100%. Terminez le chargement. Message d’erreur durant le chargement Si une erreur survient durant le chargement, la LED rouge (28) s’allume (affichage de dysfonctionnement) au module de batteries. Contrôlez •...
  • Page 23: Consignes Générales Pour Le Chargement Du Module De Batteries

    ! • Pour le chargement, utilisez uniquement le chargeur Alber fourni. L’opération de charge se termine automatiquement dès que le module de batteries est chargée. Il est donc impossible de la surcharger.
  • Page 24: Consignes De Sécurité Pour Le Module De Batteries

    4.9 Consignes de sécurité pour le module de batteries • Avant d’utiliser pour la première fois le e-fix, son module de batteries doit être à pleine charge. • Le e-fix ne doit être utilisé que par températures comprises entre -25°C et +50°C. •...
  • Page 25: Appareil De Commande

    Si vous le faites, un message d’erreur s’affiche. • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt [19]. Le système se met en marche et l’écran de démarrage e-fix d’Alber s’affiche durant 3 secondes à l’écran [18]. Puis l’écran repré- senté ci-contre s’affiche (signification des symboles, Cf. chapitre 5.3.1).
  • Page 26: Arrêt Du Système

    5.2.2 Arrêt du système Une fois le déplacement achevé et si vous n’en prévoyez pas d’autres durant un certain temps, désactivez toujours le e-fix. Ceci vous permet d’économiser de l’énergie et que le e-fix ne se déplace involontairement en actionnant la manette. •...
  • Page 27: Signal D'avertissement

    5.2.5 Signal d’avertissement En appuyant sur le bouton [17] retentit un signal d’avertissement à l’appareil de com- mande. 5.2.6 Limite de la vitesse La vitesse minimale de votre e-fix s’élève à 0,5 km/h, laquelle est augmentée progressi- vement en poussant à fond la manette [14] jusqu’à la vitesse maximale de 6 km/h. Dans différentes situations de déplacement, par ex.
  • Page 28: Dispositif Anti-Démarrage

    5.2.7 Dispositif anti-démarrage Votre e-fix est équipé d’un disp. anti-démarrage pour empêcher son utilisation de la part de tiers. Activer le dispositif anti-démarrage • Placez la clé [24] durant env. 2 secondes directement sur le symbole de la clé [20] à l’appareil de commande.
  • Page 29: Menus De L'appareil De Commande

    D’autres paramètres ayant un impact sur le comportement du e-fix ne peuvent être modifiés que par votre revendeur. Celui-ci vous conseille volontiers sur les différentes possibilités. 5.3.1 Structure des menus (aperçu) et boutons correspondants à l’appareil de commande alber e-fix e-fix Ecran de démarrage...
  • Page 30: Affichages À L'écran De Déplacement

    50 51 5.3.2 Affichages à l’écran de déplacement Si l’appareil de commande est activé, l’écran de démarrage Alber s’affiche tout d’abord (si 9:30 28.06.14 activé) puis après env. 3 secondes l’écran de déplacement ci-contre. Le graphique montre tous les symboles qui peuvent être représentés à l’écran de l’appareil de commande.
  • Page 31: Menu Mode De Déplacement

    5.3.4 Menu mode de déplacement 9:30 28.06.14 • Sélectionnez le menu mode de déplacement et appuyez sur le bouton Fonction menu [16] pour accéder dans le sous-menu respectif. • L’écran mode de déplacement s’affiche dans le sous-menu et dans celui-ci les para- mètres TOUR, ECO, SPORT et (si activé) CUSTOM.
  • Page 32: Menu Réglage

    5.3.7 Menu réglage 9:30 28.06.14 Sélectionnez le menu réglage et appuyez sur le bouton Fonction menu [16]. Vous accédez alors dans un sous-menu comportant les points luminosité de l’écran, Bluetooth, sélec- tion de langue, signal date/heure, unités et programmation. Un autre sous-menu est affecté à chacun de ces points et dans lequel vous pouvez procé- der aux réglages décrits ci-dessous.
  • Page 33: Réglage De La Langue Lors De La Première Mise En Service Du E-Fix

    [19]. L’écran [18] affiche durant env. 3 secondes tout d’abord l’écran de démarrage e-fix d’Alber puis le menu sélection de langue ci-contre (avec „Deutsch“ en standard). • En déplaçant la manette [14] vers la gauche ou vers la droite les langues disponibles s’affichent dans le champ de sélection [61] de l’écran.
  • Page 34: Messages D'avertissement Et D'anomalie

    6. Messages d’avertissement et d’anomalie. 9:30 28.06.14 En cas de dysfonctionnement une représentation graphique d’erreur s’affiche du côté gauche de l’écran de l’appareil de commande et un code d’erreur du côté droit (dans CODE l’exemple ci-contre le code M52). Dans certains cas de figure le simple fait de mettre hors et en circuit l’appareil de com- mande peut éventuellement éliminer l’erreur affichée.
  • Page 35: Affichage

    Si un code d’erreur qui n’est pas répertorié dans le tableau s’affiche à l’écran, mettez à nouveau hors et en circuit le e-fix. S’il n’est pas possible de remédier à l’erreur, veuillez contacter votre revendeur. En fonction de l’erreur le composant correspondant doit être évtl. envoyé à Alber aux fins de réparation.
  • Page 36: Entretien, Contrôles Relatifs À La Sécurité (Maintenance) Et Dépollution

    Allemagne par exemple, dans le champ d’application national de la DEEE relative aux appareils élec- triques. Le e-fix peut également être récupéré par la société Alber ou les revendeurs spécialisés Alber en vue d’être éliminés dans le respect de la législation et de l’environnement.
  • Page 37: Garantie Légale, Garantie Fabricant Et Responsabilité

    8. Garantie légale, garantie fabricant et responsabilité 8.1 Garantie des vices cachés Alber garantit que le e-fix est sans vices de forme au moment de la cession. Ces prétentions de garantie prennent fin 24 mois après la livraison du e-fix.
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    0,6 kg Logement de batteries 0,7 kg 0,7 kg Poids total 18,9 kg 19,3 kg Pneumatique des roues e-fix E35 Désignation Modèle et type Dimensions (pouces) Pression des pneus en bar et kPa Schwalbe Downtown anti-crevaison HS 342, Active Line, noir/gris,...
  • Page 39: 0. Etiquettes

    Des étiquettes précisant les différentes caractéristiques du produit sont apposées sur les composants du e-fix. Si l’appareil présente des défauts, différents composants peuvent être remplacés dans le cadre de l’échange standard Alber par l’intermédiaire de votre revendeur. A cette fin votre revendeur a besoin des différentes caractéristiques indiquées sur les étiquettes.
  • Page 40: Inscription Module De Batteries

    Beachten Sie die Hinweise zum Laden und zum Transport in der Gebrauchsanweisung. For charging and transportation, read operating instructions. Alber GmbH Vor dem Weißen Stein 21 72461 Albstadt, Germany Phone: +49 7432 2006-0 Fax: +49 7432 2006-299...
  • Page 41: Annexe A - Dispositif Anti-Bascule

    Si vous utilisez les dispositifs anti-bascule d’origine, ce sont les instructions et les consignes de sécurité du fabricant qui s’appliquent. Si vous utilisez un dispositif anti-bascule de la société Alber, deux fixations supplémen- taires, dans lesquelles les dispositifs anti-bascule sont introduits, sont fixées sur votre fauteuil roulant.
  • Page 42 Utilisation des disp. anti-bascule Alber • Appuyez avec le pied, comme représenté sur le graphique, sur le disp. anti-bascule. • Tirez le fauteuil roulant par ses poignées en même temps un peu vers le haut et vers l’arrière, jusqu’à ce que le fauteuil ait été soulevé et que les disp. anti-bascule s’en- clenchent dans une position fixe.
  • Page 43 Consignes de sécurité et d’utilisation importantes Il ne faut pas lever le fauteuil roulant lorsque le conducteur s’y trouve encore ! Les dispositifs anti-bascule ne sont pas des rouleaux de transfert ! Ne déplacez pas le fauteuil roulant lorsqu’il est relevé ! Agissez avec prudence lorsque vous réglez et/ou rabattez les disp.
  • Page 44: Annexe B - Bras Pivotant Pour L'appareil De Commande

    Annexe B – Bras pivotant pour l’appareil de commande Pour faciliter l’approche aux bords de table il est recommandé de monter le bras pivotant disponible en option. Celui-ci permet de pivoter l’appareil de commande dans sa position initiale. • Appuyez sur la languette [74] et pivotez complètement l’appareil de commande [9] sur le côté.
  • Page 45: Annexe C - Commande D'accompagnement Intuitive

    En aucun cas ce dernier doit effectuer lui-même la commande d’accompagnement. Le montage des différents compo- sants est réalisé par Alber ou par son agent agréé. 1. Raccordement de la commande d’accompagnement • Désactivez l’appareil de commande du fauteuil roulant (Cf. chapitre 5.2.2).
  • Page 46 5. Information sur le mode déplacement Le levier de déplacement [8] est comparable avec la pédale d’accélérateur d’un véhicule. En position initiale le e-fix est à l’arrêt. Pour commencer le déplacement tirez le levier de déplacement [8], la vitesse augmentant en tirant de plus en plus sur le levier. La vitesse maximale est sélectionnée à...
  • Page 47: Annexe D - Opti-Box

    Annexe D – Opti-Box [1] Connexion pour interrupteur Speed-Stop-Limit Un interrupteur Speed-Stop-Limit permet de réguler la vitesse en fonction de la position de l’interrupteur. Pour les fauteuils roulants dotés d’une fonction de levée et d’ascenseur il est possible par exemple de réduire la vitesse de ces deux positions ou bien de bloquer le déplacement.
  • Page 49 Ihre Alber-Vertretung / Your Alber representative / Votre représentation Alber / Vostra rappresentanza Alber / Su representación Alber / Din Alber representant / Din Alber-agenturene / Uw distributeur Alber / Deres Alber-repræsentation Alber GmbH Vor dem Weißen Stein 21 72461 Albstadt-Tailfingen...

Ce manuel est également adapté pour:

E-fix e36

Table des Matières