Table des Matières

Publicité

Liens rapides

manual
Notice de montage et de mise en service
Brûleurs gaz Weishaupt WG20.../1-C, exéc. LN (Low-NO
, 1 allure)
83240804 - 1/2004
x

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weishaupt WG20 /1-C Serie

  • Page 1 Notice de montage et de mise en service Brûleurs gaz Weishaupt WG20.../1-C, exéc. LN (Low-NO , 1 allure) 83240804 - 1/2004...
  • Page 2: Certificat De Conformité Selon Iso/Iec Guide

    Certificat de conformité selon ISO/IEC guide 22 Fabricant : Max Weishaupt GmbH Adresse : Max Weishaupt Straße D-88475 Schwendi Produit : Brûleur gaz à air soufflé Type: WG20.../1-C,exéc. LN Le brûleur cité ci-dessus est conforme aux normes.: EN 676 EN 292...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Généralités Conseils de sécurité Description technique 3.1 Utilisation 3.2 Fonction Montage 4.1 Conseils de sécurité pour le montage 4.2 Livraison, transport, stockage 4.3 Préparation pour le montage 4.4 Montage du brûleur 4.5 Montage des rampes 4.6 Contrôle d’étanchéité des rampes 4.7 Raccordement électrique Mise en service et raccordement 5.1 Conseils de sécurité...
  • Page 4: Généralités

    Ce symbole conduit à un contrôle. qu’un défaut est présent. • Combustibles non agréés. • Ce symbole correspond à des énumérations. • Défauts dans les canalisations gaz ou l’alimentation électrique. Abréviations • Non utilisation de pièces d’origine Weishaupt. Tab. Tableau Chap. Chapitre...
  • Page 5: Conseils De Sécurité

    2 Conseils de sécurité Dangers liés à l’utilisation du brûleur Dangers liés à l’énergie électrique Les produits Weishaupt sont construits selon les normes • Avant le début des travaux : mettre hors-circuit pour et directives en vigueur ainsi que les règles de sécurité.
  • Page 6 Généralités pour un fonctionnement en gaz Raccord fileté • Une installation gaz doit être conforme aux • Les tuyaux véhiculant du gaz doivent être exclusive- prescriptions en vigueur. ment en acier ou en cuivre et conformes à la régle- • Les installateurs ont pour devoir de respecter toutes mentation en vigueur.
  • Page 7: Description Technique

    3 Description technique 3.1 Utilisation Le brûleur gaz Weishaupt WG20 est adapté : Codification : • pour le montage sur des générateurs selon EN 303-3 Type resp. DIN 4702-1 20 /1 -C Exéc. LN • pour des chaudières eau chaude en fonctionnement...
  • Page 8: Fonction

    3.2 Fonction Type de brûleur Déroulement du cycle Brûleur à air soufflé à une ou deux allures. Demande de chaleur par le thermostat : • Démarrage du ventilateur - préventilation du foyer Manager de combustion digital (W-FM05) • Allumage Caractéristiques : •...
  • Page 9: Montage

    4 Montage 4.1 Conseils de sécurité pour le montage Mettre l’installation hors tension. Uniquement destiné à la Suisse Avant de débuter les travaux de montage, Lors du montage et de la mise en service de brûleurs gaz couper l’interrupteur général. en Suisse, il convient de respecter les recommandations du SVGW et du KF ainsi que les règles locales et canto- Le non respect de ces instructions peut...
  • Page 10: Montage Du Brûleur

    4.4 Montage du brûleur Préparation au montage Briquetage et perçages Le schéma montre la réalisation du briquetage d’une fa- Cotes de perçages çade non refroidie. Le briquetage ne doit pas dépasser générateur l’extrémité de la tête de combustion. Le briquetage peut Briquetage avoir une forme conique à...
  • Page 11 Montage des rampes par la droite Remarque Position de montage W-MF : 1. Retirer la protection de la bride de raccordement gaz. bobine verticale jusqu’à l’horizontale 2. Monter les composants de la rampe gaz dans l’ordre comme indiqué sur le schéma ci-dessous. Exemple d’installation ➃...
  • Page 12: Contrôle D'étanchéité Des Rampes

    4.6 Contrôle d’étanchéité des rampes ❏ Pour le contrôle d’étanchéité des rampes, le robinet Contrôle d’étanchéité d’arrêt et l’électrovanne doivent être fermés. Pression d’épreuve ___________________ min. 100 mbar Temps d’attente pour équilibrage de la pression ___ 5 min. Temps de contrôle ________________________5 minutes Chute de pression admissible: ________________ 1 mbar (pression maxi admissible de la rampe _______500 mbar) 1ère phase :...
  • Page 13: Raccordement Électrique

    4.7 Raccordement électrique 1. Vérifier la polarité des connecteurs ➀ et ➁ . Raccordement électrique Voir schéma chap. 5.5. 2. Brancher le connecteur 7 pôles ➁ de la chaudière. 3. Raccorder les connecteurs ➁ et ➃ par la carcasse brûleur sur le pressostat gaz resp. multibloc (W-MF) (les prises sont codées) et resserrer les vis.
  • Page 14: Mise En Service Et Fonctionnement

    Contrôler la pression de raccordement Contrôler la pression de raccordement Danger d’explosion ! Une pression de gaz anormalement élevée Max Weishaupt GmbH, 88475 Schwendi peut détériorer la rampe. Brenner-Typ La pression de raccordement ne doit pas être Ausführung...
  • Page 15 Raccorder les appareils de mesure de pression Mesure de pression gaz Pour mesurer la pression gaz lors du réglage. (prise de mesure ˜) ˜ ❏ Les régulations, thermostats, limiteurs, etc... sont-ils Contrôles pour la première mise en service ❏ Le générateur de chaleur est-il prêt à démarrer ? en position correcte ? ❏...
  • Page 16: Mise En Service Et Réglage

    5.3 Mise en service et réglage Détermination des valeurs de préréglage Plage de fonctionnement 1. Sélectionner et régler la valeur de réglage du déflec- teur et du volet d’air. 2. Déterminer la pression gaz (le réglage s’effectue pendant le fonctionnement). 3.
  • Page 17 Pressions de réglage et de raccordement Puissance Pression de réglage Pression de raccordement mini. brûleur Grand débit (pres. en mbar avant rob. d’arrêt maxi 300 mbar) [kW] [mbar] Diamètre des rampes W-MF 507 W-MF 512 3/4” 1” 1” Gaz naturel Es, PCI = 37,26 MJ/m (10,35 kWh/m ), d = 0,606, W...
  • Page 18: Contrôle De Fonctionnement

    Contrôle de fonctionnement Réglage pression gaz 1. Ouvrir puis refermer le robinet. Effectuer un démarrage de contrôle lorsque le robinet d’arrêt est fermé. 2. Démarrer le brûleur, le brûleur effectue son cycle. Le pressostat gaz détecte un manque de gaz et le mana- ger de combustion démarre le programme de manque gaz (voyant rouge clignotant).
  • Page 19 Mesure du courant d’ionisation Mesure du courant d’ionisation S’il y a présence de flamme, le courant d’ionisation s’éta- blit. Sensibilité du détecteur: _______________________ 1 µA Courant d’ionisation minimal conseillé: ____________ 5 µA Appareil de mesure : Multimètre avec calibre adapté. Raccordement Sur la prise du brûleur Réglage du pressostat gaz...
  • Page 20: Mise Hors Service

    Réglage du pressostat d’air Pressostat air Réglage d’usine : 3,5 mbar Le point de commutation doit être vérifié, le cas échéant modifié. Pour cela, mesurer la pression différentielle entre les points ➀ et ➁ . 1. Raccorder l’appareil de mesure de pression comme indiqué...
  • Page 21: Déroulement Du Cycle Et Schéma Électrique

    5.5 Déroulement du cycle et schéma électrique Diagramme cycle de fonctionnement Signalisation A1 Manager de combustion W-FM 05 W-FM05 B1 Sonde d’ionisation T1 T2 Fusible ϑ ϑ Pressostat ou thermostat limiteur Pressostat ou thermostat de réglage F10 Pressostat d’air F11 Pressostat gaz 6,3A H1 Voyant défaut H2 Voyant marche...
  • Page 22: Schéma De Raccordement

    Schéma de raccordement Liaison 5 4 6 3 2 12 1113 W-FM05 X5:1 X3:6 (L2) (L1) (PE) X3:5 X3:13 X3:4 X3:11 X3:12 X3:3 X3:2...
  • Page 23: Utilisation Du W-Fm

    5.6 Utilisation du W-FM 05 Fonction de l’indicateur lumineux Dans le cas d’un appui involontaire inférieur à 5 sec., L’indicateur lumineux intégré au W-FM 05 remplit les la signalisation disparaît et le manager reste verrouillé. fonctions suivantes : • Déverrouillage lors d’un défaut brûleur. Appuyer légèrement sur l’indicateur lumineux •...
  • Page 24: Causes Et Remèdes Aux Pannes

    Causes et remèdes aux pannes Le brûleur est trouvé en dérangement (voyant clignotant Pour éviter des dégâts, ne pas déverrouiller rouge) ou ne peut pas démarrer (voyant clignotant plus de deux fois de suite l’installation. jaune/rouge resp. vert/rouge). Si le brûleur se met une 3ème fois en sécuri- té, prévenir le service après-vente.
  • Page 25 Observations Causes Remèdes Moteur Moteur ne démarre pas Moteur brûleur défectueux Remplacer le moteur du brûleur (voir chap. 7.7) Condensateur défectueux Remplacer le condensateur Contact pressostat Remplacer le pressostat d’air d’air fermé en continu Moteur tourne en continu Manager de combustion défectueux Remplacer le manager de combustion Manque d’air Arrêt par sécurité...
  • Page 26: Entretien

    Entretien 7.1 Conseils de sécurité pour l’entretien Les travaux d’entretien et de mise en service Risques liés à la sécurité de fonctionnement qui ne sont pas effectués dans les règles Les travaux de mise en service sur les organes ci-des- peuvent conduire à...
  • Page 27: Démontage Et Remontage De La Chambre De Mélange

    7.3 Démontage et remontage de la chambre de mélange Démontage Démontage et remontage de la chambre de mélange 1. Débrancher le câble de la sonde d’ionisation ➂. 2. Retirer le câble d’allumage ➀ du transformateur. 3. Desserrer les vis ➃. 4.
  • Page 28: Réglage Des Électrodes D'allumage Et D'ionisation

    7.5 Réglage des électrodes d’allumage et d’ionisation Démonter la chambre de mélange (voir chap.7.3). Cotes électrode d’allumage Voir schéma pour les cotes de réglage. Le réglage de la sonde d’ionisation peut être adapté à l’installation, par exemple en effectuant une rotation. 1,5...2 ➀...
  • Page 29: Démontage Et Remontage De La Turbine Et Du Moteur

    7.7 Démontage et remontage du moteur de la turbine Démontage Démontage et remontage moteur et turbine 1. Mettre le couvercle en position entretien (voir chap. 7.6) 2. Desserrer la vis ➀. 3. Retirer la turbine. 4. Retirer les prises n° 3 et n° 11. 5.
  • Page 30: Démontage Et Remontage Du Clapet Gaz

    7.9 Démontage et remontage du clapet gaz Danger d’explosion Démontage et remontage du clapet gaz Lors d’une émanation de gaz, le mélange gaz/air peut s’enflammer. La présence d’une étincelle peut conduire à une explosion. DANGER Démontage 1. Fermer le robinet d’arrêt. 2.
  • Page 31: Remplacement De La Bobine Du Multibloc W-Mf 5

    7.11 Remplacement de la bobine du multibloc W-MF 5.. SLE Démontage Remplacement de la bobine du W-MF 5.. SLE 1. Desserrer le bouchon. 2. Echanger la bobine. Vérifier le numéro de la bobine et la tension ! Remontage Le remontage s’effectue en sens inverse. Lors d’une remise en service, effectuer un contrôle de fonctionnement.
  • Page 32: Remplacement Du Fusible Interne W-Fm05

    7.13 Remplacement du fusible interne W-FM05...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    8 Caractéristiques techniques 8.1 Equipement du brûleur Brûleur Manager de Moteur Transfo Pressostat Pressostat Contrôle type combustion d’allumage de flamme WG20…/1-C, W-FM 05 ECK 04/F-2 W-ZG01 GW50 A5/1 LGW 10/A2 Ionisation Exéc. LN 230V, 50Hz 2900 min 0,21 kW, 1,3 A Cond.
  • Page 34: Dimension

    8.6 Dimensions Cotes en mm α° 96,5 20 284,5 182 1” 45° –weishaupt–...
  • Page 35: Rampe

    8.7 Rampes ➁ ➂ ➀ Mamelon double Multibloc W-MF Coude Bride W-MF Mamelon double Robinet avec sécurité thermique Bride W-MF Rampes (env. cotes en mm) ➀ ➁ ➂ Type W-MF507 (3/4”) 350/338* 325/313* (1”) 365/345* 340/320* W-MF512 (1”) 395/375* 370/350* * sans sécurité...
  • Page 36: Annexe

    Annexe Calcul du débit gaz Conversion des volumes normaux en volumes réels Exemple: Généralités: Hauteur = 500 m © Pression barométrique P Le pouvoir calorifique (PCI) d’un gaz est donné en règle cf tabl. 953 mbar atmo générale par rapport aux conditions normales (0°C, Pression gaz P au compteur 20 mbar...
  • Page 37: Contrôle De Combustion

    Contrôle de combustion Pour que l’installation fonctionne de façon économique, Détermination des pertes de fumées écologique et fiable, il est nécessaire d’effectuer des Il convient de mesurer la teneur en O ou en CO mesures de combustion lors de la mise en service. fumées ainsi que leur température.
  • Page 38: Notes

    Notes...
  • Page 39: Index Alphabétique

    Index alphabétique Page Alimentation 13, 22, 24 Nettoyage Allumage 18, 26, 33 Allumeur électronique 25, 33 Appareil de mesure 18, 37 Bielle Pertes de charge Briquetage Petit débit 18, 22, 25 Plage de fonctionnement 16, 33 Post-ventilation Câble d’allumage 25, 27 Pouvoir calorifique 17, 37 Came électronique...
  • Page 40: Les Produits Et Les Services Weishaupt

    55 à 400 litres, ces chaudières offrent une solution globale et convaincante. Les produits et les services sont l’image de Weishaupt Un grand nombre de points de service Après-Vente garantissent à nos clients une grande sécurité. De plus des professionnels du chauffage, partenaires de longue date de Weishaupt, assurent ce même service.

Table des Matières