Table des Matières

Publicité

Liens rapides

F19366
Deuxième Édition
Décembre 2021
Manuel électronique

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus ZenBeam E2

  • Page 1 F19366 Deuxième Édition Décembre 2021 Manuel électronique...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières À propos de ce manuel ..................5 Messages ........................6 Typographie ......................6 Versions multilingues ....................6 Précautions relatives à la sécurité..............7 Utiliser le vidéoprojecteur LED .................7 Maintenance et remplacement des pièces ..........7 Entretien de votre vidéoprojecteur LED ............8 Mise au rebut ......................9 Chapitre 1 : Présentation de votre vidéoprojecteur LED Fonctionnalités .......................12...
  • Page 4 Chapitre 3 : Utilisation du vidéoprojecteur LED Utiliser le vidéoprojecteur LED pour la première fois ......34 Utiliser l'affichage sur écran ................35 Utiliser la connexion Wi-Fi ..................36 Duplication d'écran..................... 37 Diffusion en continu ................... 39 Options de l'interface OSD .................41 Volume ........................41 Entrée ........................
  • Page 5: À Propos De Ce Manuel

    À propos de ce manuel Ce manuel offre une vue d'ensemble des caractéristiques logicielles et matérielles de votre vidéoprojecteur LED, et est constitué des chapitres suivants : Chapitre 1 : Présentation de votre vidéoprojecteur LED Ce chapitre détaille les composants matériels de votre vidéoprojecteur LED.
  • Page 6: Messages

    = Fait référence à un menu ou un élément devant être sélectionné. Italique = Indique les sections de ce manuel auxquelles vous pouvez vous référer. Versions multilingues Vous pouvez télécharger ce manuel dans une autre langue sur le site : https://www.asus.com/fr/support/ Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED...
  • Page 7: Précautions Relatives À La Sécurité

    ASUS le plus proche pour obtenir une assistance technique. • Lors du remplacement des pièces du vidéoprojecteur LED, n'achetez que des pièces spécifiées par ASUS et contactez le service client le plus proche pour obtenir de l'aide. Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED...
  • Page 8: Entretien De Votre Vidéoprojecteur Led

    Entretien de votre vidéoprojecteur LED • Éteignez puis débranchez le vidéoprojecteur LED de sa prise électrique avant de le nettoyer. • Pour nettoyer le boîtier du vidéoprojecteur LED, utilisez un chiffon propre humidifié d'eau ou d'un mélange d'eau et de détergent neutre.
  • Page 9: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix indique que le produit (équipement électrique, électronique et batterie contenant du mercure) ne doit pas être jeté...
  • Page 10 Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED...
  • Page 11: Chapitre 1 : Présentation De Votre Vidéoprojecteur Led

    Chapitre 1 : Présentation de votre vidéoprojecteur LED Chapitre 1 : Présentation de votre vidéoprojecteur LED Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED...
  • Page 12: Fonctionnalités

    Fonctionnalités Vue de dessus Boutons du panneau de contrôle Ces boutons vous permettent de naviguer dans les menus de l'interface OSD. Individuellement, ces boutons correspondent aussi à différents réglages spécifiques du vidéoprojecteur LED, tels qu'expliqués ci-dessous. Sélectionner (déplacez vers le haut ou vers le bas) Retour / Splendid Entrée Ajuster le volume (déplacez...
  • Page 13: Témoin D'alimentation Et Témoin D'état De La Batterie

    Témoin d'alimentation et témoin d'état de la batterie Ce voyant lumineux vous aide à identifier l'état matériel actuel de votre vidéoprojecteur LED : • S'allume lorsque le vidéoprojecteur LED est allumé. • S'allume de couleur rouge ou verte en fonction de l'état de charge de la batterie.
  • Page 14 Témoin de charge de la batterie Ce voyant lumineux s'allume lorsque le vidéoprojecteur LED est relié à une source d'alimentation par le biais de son adaptateur secteur. IMPORTANT ! Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni pour charger la batterie et/ou alimenter le vidéoprojecteur LED. Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED...
  • Page 15: Fonctionnalités Étendues

    Fonctionnalités étendues Votre vidéoprojecteur LED est doté de certaines fonctionnalités pouvant être exécutées par le biais du bouton Retour / Splendid lorsque le vidéoprojecteur fonctionne sur batterie. REMARQUE : • Ces fonctionnalités ne sont pas disponibles lorsque le vidéoprojecteur LED est connecté à une source d'entrée HDMI® ou en mode Wi-Fi. •...
  • Page 16: Éclairage De Secours

    Appuyez sur le bouton Entrée et modifiez la source d'entrée sur HDMI. Appuyez sur jusqu'à ce que le vidéoprojecteur émette un faisceau de lumière blanche constant. Éclairage de secours Cette fonctionnalité permet au vidéoprojecteur LED d'émettre un faisceau de lumière blanche clignotant. Bouton Retour / Splendid Pour utiliser le vidéoprojecteur comme éclairage de secours :...
  • Page 17: Vue Avant

    Vue avant Lentille La lentille transmet les images générées par l'appareil auquel le vidéoprojecteur est connecté. AVERTISSEMENT ! • NE PAS toucher la lentille avec vos doigts ou tout objet pointu. • NE PAS regarder directement dans la lentille. Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED...
  • Page 18: Vue Arrière

    Vue arrière Bouton d'alimentation Maintenez ce bouton enfoncé pour allumer ou éteindre le vidéoprojecteur LED. Appuyez brièvement sur ce bouton pour activer ou désactiver le mode Power Bank. Orifice de réinitialisation manuelle Si votre vidéoprojecteur LED ne répond plus, insérez un trombone déplié dans cet orifice pour éteindre le vidéoprojecteur, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour le démarrer à...
  • Page 19 Port HDMI® Ce port permet de brancher un câble HDMI®. Ils sont compatibles avec la norme HDCP permettant la lecture de disques Blu-ray et de tout autre contenu intégrant un verrou numérique. Prise de sortie audio Cette prise est utilisée pour la connexion d'un casque. Sortie d'alimentation / Port du dongle Wi-Fi Cette prise fournit un courant de 5V/1A et permet de charger vos appareils mobiles lors de l'utilisation du vidéoprojecteur LED.
  • Page 20: Côté Droit

    Côté droit Bague de mise au point La bague de mise au point vous permet de régler le focus de l'image du vidéoprojecteur LED. Fentes d'aération Les fentes d'aération permettent à l'air frais de refroidir le vidéoprojecteur et d'expulser l'excès de chaleur. AVERTISSEMENT ! Assurez-vous qu'aucun papier, livre, tissu, câble ou autre ne bloque les fentes d'aération afin d'éviter tout risque de surchauffe.
  • Page 21: Vue De Dessous

    Vue de dessous Interface de connexion pour trépied Cette interface permet de relier le vidéoprojecteur LED à un trépied. Pied ajustable Faites pivoter ce pied ajustable pour régler la hauteur du vidéoprojecteur LED. Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED...
  • Page 22 Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED...
  • Page 23: Chapitre 2 : Configuration Du Vidéoprojecteur Led

    Chapitre 2 : Configuration Chapitre 2 : Configuration du vidéoprojecteur LED Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED...
  • Page 24: Utiliser Le Vidéoprojecteur Led

    Utiliser le vidéoprojecteur LED Ce vidéoprojecteur LED portable se connecte aisément à vos appareils pour vous permettre d'ouvrir des fichiers multimédia et profiter de haut- parleurs SonicMaster de grande qualité. Pour éviter de vous blesser et garantir le bon état de fonctionnement du vidéoprojecteur, veuillez suivre les instructions suivantes lors de l'utilisation de votre vidéoprojecteur LED.
  • Page 25 IMPORTANT ! • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni pour charger la batterie et/ou alimenter le vidéoprojecteur LED. • Assurez-vous que le vidéoprojecteur est connecté à son adaptateur secteur avant de l'allumer pour la première fois. Branchez toujours le câble d'alimentation à une prise murale sans utiliser de rallonge. Pour votre sécurité, branchez uniquement cet appareil sur une prise électrique correctement reliée à...
  • Page 26: Exigences En Matière De Prise D'alimentation

    Exigences en matière de prise d'alimentation Utilisez la prise CA appropriée à votre pays / région. IMPORTANT ! Contactez votre revendeur si la prise d'alimentation accompagnant votre vidéoprojecteur n'est pas compatible avec la source d'alimentation de votre pays / région. REMARQUE : Il est fortement recommandé...
  • Page 27: Connectez Le Vidéoprojecteur À Votre Appareil

    Connectez le vidéoprojecteur à votre appareil Prise de sortie audio HDMI® Prise de sortie d'alimentation (5V/1A) Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED...
  • Page 28: Appuyez Sur Le Bouton D'alimentation

    Appuyez sur le bouton d'alimentation REMARQUE : La batterie du vidéoprojecteur LED ne peut pas être rechargée lorsque le vidéoprojecteur est en cours d'utilisation. Consultez l'état du témoin lumineux dédié à la batterie pour connaître son état de charge actuel. Pour plus de détails, consultez la section Vue de dessus de ce manuel.
  • Page 29: Ajuster La Bague De Mise Au Point

    Ajuster la bague de mise au point REMARQUE : Utilisez une image fixe pour régler le focus. Déplacez la bague de mise au point vers le haut ou le bas pour régler le focus de l'image. Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED...
  • Page 30: Portrait

    Portrait Votre vidéoprojecteur LED prend en charge les modes paysage (standard) et portrait. Pour utiliser le mode portrait, faites pivoter le vidéoprojecteur en position verticale. L'image verticale peut être affichée en plein écran sans barres noires latérales. REMARQUE : Votre vidéoprojecteur LED vous permet de dupliquer l'écran ou diffuser du contenu à...
  • Page 31: Taille D'écran Et Distance De Projection

    Taille d'écran et distance de projection Réglez la distance située entre le vidéoprojecteur LED et l'écran de projection à l'aide du tableau ci-dessous. Taille d'écran - 16:9 Distance de projection Diagonale Horizontale Verticale (pouce) (mm) (mm) (mm) (mm) 1007 1016 1151 1143 1295...
  • Page 32 Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED...
  • Page 33: Chapitre 3 : Utilisation Du Vidéoprojecteur Led

    Chapitre 3 : Utilisation du vidéoprojecteur LED Chapitre 3 : Utilisation du vidéoprojecteur LED Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED...
  • Page 34: Utiliser Le Vidéoprojecteur Led Pour La Première Fois

    Utiliser le vidéoprojecteur LED pour la première fois Boutons de navigation Bouton Sélectionner Suivez les instructions suivantes lors de la première utilisation de votre vidéoprojecteur LED. REMARQUE : Assurez-vous que le vidéoprojecteur est connecté à son adaptateur secteur avant de l'allumer pour la première fois. Il est fortement recommandé...
  • Page 35: Utiliser L'affichage Sur Écran

    Après avoir choisi votre langue préférée, appuyez sur le bouton Sélectionner de votre vidéoprojecteur LED pour définir cette langue sur l'appareil. Vous pouvez dès lors utiliser le vidéoprojecteur pour afficher du contenu à partir de votre dispositif d'entrée. L'écran AUCUN SIGNAL peut apparaître si aucun dispositif d'entrée n'est connecté...
  • Page 36: Utiliser La Connexion Wi-Fi

    Utiliser la connexion Wi-Fi Le dongle Wi-Fi fourni vous permet de projeter l'écran de votre appareil ou de diffuser du contenu depuis votre appareil vers votre vidéoprojecteur LED. Le processus de configuration peut différer légèrement d'un appareil à l'autre. Assurez-vous de faire ce qui suit avant de commencer la duplication d'écran ou la diffusion de contenu multimédia à...
  • Page 37: Duplication D'écran

    Duplication d'écran REMARQUE : • Les noms des options peuvent varier en fonction de l'appareil. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel fourni avec votre appareil. • Assurez-vous que votre système d'exploitation mobile est à jour avant de démarrer le processus de duplication et de diffusion. Sur les appareils Android Appuyez sur Smart Mirroring (Duplication intelligente) ou Diffuser et connectez-vous à...
  • Page 38: Sur Un Ordinateur Portable Windows

    Sur un ordinateur portable Windows Appuyez sur la touche Windows ( ou ) + K. Sélectionnez le SSID de votre vidéoprojecteur LED (comme indiqué sur l'écran projeté) dans la liste des appareils. Saisissez le mot de passe du vidéoprojecteur (comme indiqué sur l'écran projeté) pour vous connecter et lancer la duplication.
  • Page 39: Diffusion En Continu

    Diffusion en continu Diffusion à partir d'une vidéo YouTube ou Facebook Réglages standards Activez le Wi-Fi et sélectionnez le SSID de votre vidéoprojecteur LED (comme indiqué sur l'écran projeté) dans la liste des réseaux disponibles. Saisissez le mot de passe du vidéoprojecteur (comme indiqué sur l'écran projeté) pour vous connecter.
  • Page 40 Réglages rapides (sur une sélection de modèles) REMARQUE : Si vous rencontrez des difficultés pour établir la connexion en scannant le code QR, veuillez suivre les étapes de configuration standard. Scannez le code QR 1 sur l'écran projeté, votre appareil mobile se connectera à...
  • Page 41: Options De L'interface Osd

    Options de l'interface OSD Consultez les pages suivantes pour plus de détails sur chacune des options de l'interface OSD. Volume Sélectionnez cette option pour régler le volume du fichier audio lu à partir du vidéoprojecteur LED. Vous pouvez régler le volume sur une échelle de 0 à 10, ou maintenir enfoncé...
  • Page 42: Contraste

    Contraste Sélectionnez cette option pour régler le contraste de l'image projetée. L'échelle de réglage du contraste est comprise entre 0 et 10, du niveau de contraste des couleurs le plus faible au niveau le plus élevé. Keystone Sélectionnez cette option pour régler la correction Keystone de l'image projetée.
  • Page 43: Configuration

    Configuration Sélectionnez cette option de menu pour configurer les paramètres suivants : Langue - Cette option permet de sélectionner la langue de l'interface • OSD. • Réinitialiser - Cette option permet de restaurer les valeurs par défaut du vidéoprojecteur LED ou du réseau Wi-Fi. •...
  • Page 44: Informations

    Informations Sélectionnez cette option de menu pour obtenir une vue d'ensemble des informations de votre vidéoprojecteur LED. Modèle Résolution du dispositif d'entrée Version du firmware Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED...
  • Page 45: Éteindre Le Vidéoprojecteur Led

    Éteindre le vidéoprojecteur LED Appuyez sur le bouton d'alimentation. Lorsque le message suivant apparaît, appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation pour éteindre votre vidéoprojecteur LED. Si vous devez rallumer votre vidéoprojecteur LED immédiatement après l'avoir éteint, veuillez attendre que le voyant d'alimentation et le voyant d'état de la batterie s'éteignent.
  • Page 46 Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED...
  • Page 47: Annexes

    Annexes Annexes Annexes Annexes Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED...
  • Page 48: Rapport De La Commission Fédérale Des Communications (Fcc)

    Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Téléphone / Fax : (510)739-3777 / (510)608-4555 Nom du produit : Vidéoprojecteur LED Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la...
  • Page 49: Déclaration D'ised Relative À L'exposition Aux Fréquences Radio Au Canada

    Déclaration d’ISED relative à l’exposition aux fréquences radio au Canada Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, en accord avec le Règlement sur les interférences radio du Département des communications du Canada. Cet appareil numérique de classe B est conforme à...
  • Page 50: Déclaration De Conformité Aux Normes Environnementales Internationales

    élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement. Consultez le site http://csr.asus.com/english/Compliance.htm pour...
  • Page 51: Connectivité Hdmi

    Connectivité HDMI® Appareils dotés d'un port HDMI • Câble HDMI vers HDMI Appareils dotés d'un • Adaptateur micro HDMI vers HDMI port micro HDMI • Câble HDMI vers HDMI Appareils iOS dotés d'un port Lightning™ • Adaptateur Lightning™ AV numérique •...
  • Page 52: Timings Pc

    Timings PC HDMI (PC) Fréquence Fréquence de rafraî- Horloge Mode Résolution horizontale chissement (MHz) (KHz) (Hz) 640x480 60,0 31.5 25,175 SVGA 800x600 60,0 37,9 40,000 1024x768 60,0 48,4 65,000 SXGA 1280x1024 60,0 64,0 108,000 SXGA+ 1400x1050 60,0 65,3 101,000 UXGA 1600x1200 60,0 75,0...
  • Page 53 HDMI (Vidéo) Fréquence Fréquence Fréquence d'horloge Timing Résolution horizontale verticale (Hz) de pixel (KHz) (MHz) 720(1440)x480 480i 59,94 (29,97) 15,7 27,000 16:9 720x576 576i 50 (25) 15,6 27,000 (1440x576) 16:9 480p 720x480 16:9 59,9 31,5 27,000 576p 720x576 16:9 50,0 31,3 27,000 720p...
  • Page 54: Caractéristiques Du Vidéoprojecteur Led E2

    Standard, Cinéma, Modes Présentation Vertical ±40° Correction Keystone Correction Keystone auto- matique Positionnement du vidéo- Table avant, Table arrière projecteur Fonctionnali- Haut-parleur 5W Haut-parleurs intégrés (Technologie ASUS tés Audio SonicMaster Audio) (continue à la page suivante) Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED...
  • Page 55: Fréquence Du Signal Numérique Alimentation Allumé

    Signal Fréquence du signal 24,7 KHz(H) à 74,6 KHz(H) / 50 Hz(V) à 60 Hz(V) numérique Alimentation Allumé ≤36,5W <0,5W En veille Batterie 6000mAh (5V@1A) Batterie interne Durée de vie de la bat- Jusqu'à 4 heures terie Bruit 30 dB (en mode Standard) Bruit acoustique 28 dB (en mode Théâtre) Entrées/...
  • Page 56: Accessoires

    Température de 0° C à 40° C fonctionnement Humidité de 20 % à 90 % fonctionnement Accessoires Sacoche de transport, adaptateur secteur, prise d'alimentation, câble HDMI®, dongle, guide de démarrage rapide, carte de garantie Homologations FCC / CE / CB / CCC / RCM / VCCI / CU / IEC62471 / CEC REMARQUE : •...

Table des Matières