Publicité

Liens rapides

Octobre 2011
Projecteur DEL portable P1
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus P1

  • Page 1 Octobre 2011 Projecteur DEL portable P1 Guide de l’utilisateur...
  • Page 2: Informations De Conformité

    Informations de conformité Notice de la FCC Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux restrictions pour les appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle.
  • Page 3: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Lisez toutes les instructions avant d'utiliser votre projecteur et conservez-les pour référence future. 1. Lisez les instructions Toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser l'appareil. 2. Notes et avertissements Toutes les notes et les avertissements dans les instructions doivent être respectés.
  • Page 4 Notes sur le cordon d'alimentation secteur Le cordon d'alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utilisez ce projecteur. Veuillez confirmer votre type de prise secteur par rapport aux schémas ci-dessous et veiller à utiliser le bon cordon d'alimentation secteur. Si le cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à...
  • Page 5 La garantie du produit ou service ne sera pas prolongée si : (1) le produit a été réparé, modifié ou altéré, sauf si les réparations, modifications ou altérations ont été authorisées par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit a été effacé ou n'est plus lisible.
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ................... 7 Caractéristiques du projecteur ....................... 7 Contenu de la boîte ..........................8 Description du projecteur ........................9 Utilisation du produit ................10 Panneau de contrôle ..........................10 Connexion .................... 11 Utilisation de l'adaptateur secteur ......................11 Connexion à...
  • Page 7: Introduction

    Introduction Caractéristiques du projecteur Le projecteur intègre un moteur optique de haute performance et une conception conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d'utilisation. Le projecteur offre les caractéristiques suivantes : • Source d'éclairage DEL avancée offrant une durée de vie plus longue que les lampes ordinaires.
  • Page 8: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Lorsque vous déballez le projecteur, assurez-vous d'avoir tous ces éléments : Projecteur Cordon d'alimentation CA Câble multi-entrées (Câble CEA 30 broches intégré) Adaptateur secteur CD du manuel de Guide de démarrage rapide l'utilisateur Sac de transport du Carte de garantie projecteur Remarque...
  • Page 9: Description Du Projecteur

    Description du projecteur Vue de devant Trous de ventilation Bague de mise au point Objectif de projection Panneau de commande Vue de derrière/dessous Prise d’alimentation secteur Socle pour trépied Verrou Kensington Pied de support Prise multi-entrées Prise d'entrée de signal vidéo VGA/composite FR-9...
  • Page 10: Utilisation Du Produit

    Utilisation du produit Panneau de contrôle TEMP (Témoin LED de température) Référez-vous à "Messages des voyants DEL". Touches Gauche/Droite Utilisez les touches gauche/droite pour choisir des éléments ou effectuer des réglages. Menu Affiche le menu à l'écran ou confirme la sélection. Entrée Pour choisir manuellement une source d'entrée.
  • Page 11: Connexion

    Connexion Utilisation de l'adaptateur secteur Le projecteur doit être utilisé uniquement avec l’adaptateur secteur fourni. Les dommages causés par l'utilisation d'un adaptateur incorrect ne sont pas couverts par la garantie. 1. Branchez la prise de l'adaptateur secteur sur la prise ENTRÉE CC. 2.
  • Page 12: Connexion À Un Ordinateur

    Connexion à un ordinateur Le projecteur possède une prise d'entrée VGA qui permet de connecter des ordinateurs compatibles IBM ® et Macintosh ® . Un adaptateur Mac est nécessaire si vous souhaitez connecter le projecteur à un ordinateur Macintosh. Pour connecter le projecteur à un ordinateur portable ou de bureau : •...
  • Page 13: Connexion D'un Périphérique Vidéo Composite

    Connexion d’un périphérique vidéo composite Examinez votre appareil vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une série de sorties vidéo composite inutilisées : • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet appareil.
  • Page 14: Utilisation

    Utilisation Allumer/éteindre le projecteur Mise sous tension du projecteur : 1. Effectuez les branchements du cordon d'alimentation secteur et des câbles signaux des périphériques. 2. Appuyez sur pour allumer le projecteur. Il faut quelques secondes au projecteur pour chauffer. 3. Allumez votre source (ordinateur, portable, DVD, etc.). Le projecteur détecte automatiquement votre source.
  • Page 15: Réglage De La Hauteur Du Projecteur

    Réglage de la hauteur du projecteur 9° 120° Pied de support Le projecteur est équipé d'un pied rehausseur pour ajuster la hauteur de l'image. Suivez l'illustration pour l'ouvrir et le fermer. Remarque • Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le pied de support est complètement rentré...
  • Page 16: Réglage De La Taille De L'image Projetée

    Réglage de la taille de l'image projetée Référez-vous au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance de projection. Diagonale d’écran 1280:800 Ecran Centre de l’objectif Distance de projection Diagonale d'écran 16:10 Distance de projection recommandée par rapport à l'écran en mm Pouces* mm**...
  • Page 17: Utilisation Du Menu

    Utilisation du Menu Le projecteur comprend des menus sur écran multilingues qui vous permettent d'effectuer les réglages de l'image et de modifier toute une série de paramètres. Luminosité Contraste Trapèze Proportions Mode Standard, Ecran noir, Ecran blanc, Mode Dynamique, Mode Jeu, Mode Scène, Mode Théâtre Réglage d'image Netteté...
  • Page 18: Comment Utiliser

    Comment utiliser 1. Appuyez sur pour ouvrir le menu OSD. 2. Lorsque le menu OSD est ouvert, utilisez pour choisir une fonction dans le menu principal. 3. Après avoir sélectionné l'élément désiré dans le menu principal, appuyez sur pour ouvrir le menu principal de la fonction. 4.
  • Page 19 • 16:10: Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un rapport d’aspect de 16:10. Splendid™ P1 fournit différents réglages prédéfinis optimisés pour différents scénarios. • Mode standard : Pour les environnements normaux. • Ecran noir : Pour un écran de projection de type noir.
  • Page 20 Saturation des couleurs Règle une image vidéo du noir et blanc à une couleur totalement saturée. Retour Pour retourner au niveau supérieur du menu OSD. Réglage d'image (VGA) Permet de régler les images pour le signal d'entrée VGA. Ajustement auto Détermine automatiquement les meilleurs réglages de synchronisation pour l’image affichée.
  • Page 21 Expiration alim Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucun signal d’entrée n’est détecté après un certain temps. • Jamais : Le projecteur ne s'éteindra pas même s'il n'est pas utilisé. • Auto : Le projecteur s'éteindra automatiquement après 5 minutes d'inactivité du projecteur.
  • Page 22: Maintenance

    Maintenance Le projecteur nécessite une maintenance correcte. Vous devez maintenir l'objectif propre car la poussière, la saleté et les taches se projettent sur l'écran et diminuent la qualité de l'image. Si d'autres pièces doivent être remplacées, contactez votre revendeur ou un personnel de maintenance qualifié. Lors du nettoyage d'une partie du projecteur, éteignez et débrancher toujours le projecteur d'abord.
  • Page 23: Caractéristiques

    Caractéristiques Modèle ® Technologie d'affichage 0,45" DLP Source de lumière DEL R/V/B Résolution réelle (native) WXGA 1280x800 Luminosité (Max. ANSI lumens) 200 lumens Rapport de contraste (typique) 2000:1 Saturation des couleurs (NTSC) 120% Rapport de projection 1,16@16:10 (40" @ 1m) Distance de projection 0,5 ~ 3 mètres Taille de l'écran/projection...
  • Page 24: Dimensions

    Dimensions 125,5 mm (L) x 33,5 mm (H) x 130,0 mm (D) 125,5 130,0 33,5 Annexe Messages des témoins LED Voyants DEL Etat/Problème DEL d'alimentation (Blanc) DEL de temp. (Rouge) Veille Fixe Arrêt Normal Fixe Arrêt Erreur température Fixe Fixe Erreur ventilateur Fixe Clignotant...
  • Page 25: Modes De Compatibilité

    Modes de compatibilité Ordinateur : Mode Résolution Sync H (KHz) Sync V (Hz) 640 x 480 31,47 59,94 640 x 480 37,86 72,81 640 x 480 37,50 75,00 640 x 480 43,27 85,01 SVGA 800 x 600 35,16 56,25 800 x 600 37,88 60,32 800 x 600...
  • Page 26: Dépannage

    Dépannage Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions donnés ci-dessous avant d'envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous référer à “Messages des témoins LED ”. Problèmes de démarrage Si aucun témoin ne s'allume : •...

Table des Matières