Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's Manual
Coil Roofing Nailer
IMPORTANT:
This manual provides complete instructions for safely operating and maintaining your nailer.
Read and save these instructions. Refer to this manual each time before using your nailer.
keep this manual for future reference
E108024 Rev. 0 04/2014
Model No
CRN175P
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Powermate VX CRN175P

  • Page 12 NOTES 10- ENG LISH...
  • Page 24 NOTAS 22- ESPAÑOL...
  • Page 25: Cloueuse À Rouleau Pour Toiture

    N° de modèle CRN175P Guide d’utilisation Cloueuse à rouleau pour toiture IMPORTANT : Ce manuel fournit des directives complètes pour l’utilisation et l’entretien sécuritaires de votre cloueuse. Veuillez lire et conserver ces directives. Avant chaque utilisation de la cloueuse, consultez ce manuel ainsi que le manuel du propriétaire du moteur. conservez ce manuel pour consultation ultérieure...
  • Page 26 TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EXPLICATION DES MÉCANISMES DE CLOUAGE RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ESPACE DE TRAVAIL SÉCURITÉ PERSONNELLE UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL RÉPARATION SOURCE PNEUMATIQUE DESCRIPTION ET SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE/INSTALLATION FONCTIONNEMENT LUBRIFICATION RÉGLAGE DE LA PRESSION D’AIR BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION D’AIR MISE À...
  • Page 27: Renseignements Importants

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SÉCURITÉ PERSONNELLE • LES UTILISATEURS ET LES AUTRES PERSONNES PRÉSENTES DANS L’ESPACE DE TRAVAIL DOIVENT AVERTISSEMENT PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ POURVUES POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE, TOUS LES DE PROTECTIONS LATÉRALES. Lors de l’utilisation UTILISATEURS ET LES EMPLOYÉS/PROPRIÉTAIRES de l’outil, portez toujours des lunettes de sécurité...
  • Page 28: Utilisation Et Entretien De L'outil

    UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL • RANGEZ LES OUTILS HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS ET DES PERSONNES NON FORMÉES POUR • NE DIRIGEZ JAMAIS L’OUTIL VERS VOUS NI VERS L’UTILISATION. Les outils sont dangereux entre les UNE PERSONNE PRÉSENTE DANS L’ESPACE DE mains d’utilisateurs non formés.
  • Page 29: Source Pneumatique

    SOURCE PNEUMATIQUE • PRENEZ SOIN DU TUYAU D’AIR. Protégez tous les tuyaux des objets tranchants, des solvants, des • N’UTILISEZ JAMAIS UNE BOUTEILLE D’OXYGÈNE contraintes et des replis. Gardez le tuyau d’air éloigné de OU UN RÉSERVOIR CONTENANT UN AUTRE GAZ la chaleur, de l’huile, des rebords coupants et des pièces POUR ALIMENTER L’OUTIL.
  • Page 30: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS 4. Sélectionnez des tuyaux dont le diamètre intérieur est d’au moins 6,4 mm (0,25 po) et d’une longueur Dimensions du produit : minimale de 30,5 m (100 pi). Longueur : 270 mm (10,63 po) Hauteur : 286 mm (11,26 po) AVERTISSEMENT Largeur : 136 mm (5,35 po)
  • Page 31: Réglage De La Pression D'air

    FIG. 2 2 ou 3 gouttes de AVERTISSEMENT lubrifiant pour outil N’excédez pas la pression d’air maximale indiquée pneumatique sur l’outil. Avant d’utiliser l’outil, vérifiez que la source pneumatique est bien réglée dans la plage de pression d’air nominale. Assurez-vous que le manomètre fonctionne correctement et vérifiez-le au moins deux fois par jour.
  • Page 32: Réglage Du Magasin Excentré

    1. Débranchez le tuyau d’air de l’outil. Retirez tous les clous FIG. 5 de l’outil. • T OUTES LES VIS DOIVENT ÊTRE BIEN SERRÉES. Resserrez toutes les vis lâches. • LA DÉTENTE ET LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ DOIVENT SE MOUVOIR LIBREMENT. 2.
  • Page 33: Modes D'emploi

    FIG. 7 Lorsque vous avez enfoncé le nombre de clous désiré, enlevez votre doigt de la détente. REMARQUE : • Soyez toujours prudent lorsque vous manipulez les clous et le rouleau. Si les clous sont échappés, le fil retenant le rouleau peut se briser, ce qui entraîne des problèmes d’alimentation et le bourrage.
  • Page 34: Réglage De L'échappement

    ENTRETIEN FIG. 8 DÉGAGEMENT D’UN BOURRAGE Trop Affleurant Il arrive parfois qu’un clou soit bloqué dans le mécanisme profond la surface de déclenchement de l’outil, nuisant ainsi à son fonctionnement. Pour enlever un clou bloqué, veuillez suivre les étapes ci-dessous : 1.
  • Page 35: Directives De Branchement De L'outil À L'alimentation D'air

    6. La cloueuse est prête à être utilisée. Il faudra peut-être Lorsque l’outil n’est pas utilisé, il doit être débranché et régler la pression de sortie pour obtenir la profondeur de rangé dans le boîtier de rangement, dans un endroit sec et pénétration adéquate.
  • Page 36: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈMES CAUSES PROBABLES SOLUTIONS SUGGÉRÉES Fuite d’air dans la partie supérieure de 1. Vis lâches. 1. Serrez les vis. l’outil ou près de la détente 2. Joints ou joints toriques usés ou 2. Installez l’ensemble de endommagés. reconditionnement. Fuite d’air dans la partie inférieure 1.
  • Page 37 REMARQUE : 35 -FRANÇAIS...

Table des Matières