GIGA-BYTE TECHNOLOGY GA-H67M-D2-B3 Manuel De L'utilisateur

Carte mère à socket lga1155
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GA-H67M-D2-B3
Carte mère à socket LGA1155 pour les familles de processeurs
Intel
Core
i7/Intel
®
®
Intel
Celeron
®
®
Manuel de l'utilisateur
Rev. 1101
Core
i5/Intel
Core
®
i3/Intel
Pentium
/
®
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GIGA-BYTE TECHNOLOGY GA-H67M-D2-B3

  • Page 1 GA-H67M-D2-B3 Carte mère à socket LGA1155 pour les familles de processeurs Intel Core i7/Intel Core i5/Intel Core i3/Intel Pentium ® ™ ® ™ ® ™ ® ® Intel Celeron ® ® Manuel de l’utilisateur Rev. 1101...
  • Page 3: Décharge De Responsabilité

    Copyright © 2011 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Tous droits réservés Les marques commerciales utilisées dans ce manuel sont des marques enregistrées par leurs propriétaires respectifs. Décharge de responsabilité Les informations contenues dans ce manuel sont protégées par les lois sur le copyright et ap- partiennent à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Contenu de la boîte ......................6 Accessoires optionnels ....................6 GA-H67M-D2-B3 Motherboard Layout ................7 GA-H67M-D2-B3 Motherboard Block Diagram ...............8 Chapitre 1 Installation matérielle ..................9 Précautions d’installation ................. 9 Spécifications du produit ................10 Installation de l’unité centrale et de son dispositif de refroidissement ... 13 1-3-1 Installation de l’unité...
  • Page 5 Chapitre 3 Installation des pilotes ..................53 Installation des pilotes de la puce ..............53 Logiciel d'application ..................54 Manuels techniques ..................54 Contact ......................55 Système ......................55 Centre de téléchargement ................56 Nouveaux utilitaires ..................56 Chapitre 4 Fonctions uniques ..................57 Xpress Recovery2 ..................
  • Page 6: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Carte mère GA-H67M-D2-B3 Disque de pilote de la carte mère Manuel d'utilisation Guide d'installation rapide Deux câbles SATA Capot des connecteurs E/S Le contenu de la boîte ci-dessus est pour référence uniquement, les éléments actuels fournis dépendent du type de •...
  • Page 7: Ga-H67M-D2-B3 Motherboard Layout

    GA-H67M-D2-B3 Motherboard Layout KB_MS ATX_12V LEVEL SHIFTER LGA1155 R_USB_2 R_USB_1 USB30_20 B_BIOS USB_LAN GA-H67M-D2-B3 M_BIOS AUDIO CPU_FAN PCIEX16 PCIEX1_1 Realtek RTL8111E CLR_CMOS PCIEX1_2 Intel ® IT8728 SATA3_0 SATA3_1 SYS_FAN PCIEX4 SATA2_2 SATA2_3 CODEC SATA2_4 SATA2_5 F_AUDIO COMA COMB F_USB3 F_USB2...
  • Page 8: Ga-H67M-D2-B3 Motherboard Block Diagram

    GA-H67M-D2-B3 Motherboard Block Diagram PCIe CLK CPU CLK+/- (100 MHz) (100 MHz) LGA1155 DDR3 1333/1066/800 MHz 1 PCI Express x16 Dual Channel Memory PCI Express Bus Interface Interface PCIe CLK (100 MHz) D-Sub 2 PCI Express x1 Dual BIOS 1 PCI Express x4 Intel ®...
  • Page 9: Chapitre 1 Installation Matérielle

    Chapitre 1 Installation matérielle Précautions d’installation La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques fragiles qui peuvent s’abîmer suite à une décharge électrostatique (ESD). Avant l’installation, lisez attentivement le manuel d’utilisation et suivez les procédures suivantes: Avant l’installation, ne pas retirer ou casser l’étiquette du numéro de série de la carte mère •...
  • Page 10: Spécifications Du Produit

    Spécifications du produit Supporte les processeurs Intel Core i7/Intel Core i5/Intel Core Š ® ™ ® ™ ® ™ Intel Pentium /Intel Celeron dans la boîte du LGA1155. (Allez sur le site de ® ® ® ® GIGABYTE pour voir la liste des dernières unites centrales prises en charge.) Mémoire cache L3 en fonction de l’CPU Š...
  • Page 11 Jeu de puces: Š Jusqu'à 14 ports USB 2.0/1.1 (8 sur la face arrière, 6 via les supports USB branches aux connecteurs USB internes) Connecteurs 1 x connecteur d'alimentation principal ATX 24 broches Š internes 1 x connecteur d’alimentation à 4 broches ATX 12V Š...
  • Page 12 Fonctions uniques Prise en charge de @BIOS Š Prise en charge de Q-Flash Š Compatible avec Xpress BIOS Rescue Š Prise en charge du centre de téléchargement Š Prise en charge de Xpress Install Š Prise en charge d’Xpress Recovery 2 Š...
  • Page 13: Installation De L'unité Centrale Et De Son Dispositif De Refroidissement

    Installation de l’unité centrale et de son dispositif de refroidissement Lisez les lignes directrices qui suivent avant de commencer à installer l’unité centrale: Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge l’unité centrale. (Allez sur le site Web •...
  • Page 14 B. Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement l’unité centrale dans le socket de l’unité cen- trale de la carte mère. Avant d’installer l’unité centrale, assurez-vous de toujours éteindre l’ordinateur et de débran- cher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement de l’unité...
  • Page 15: Installation Du Dispositif De Refroidissement De L'unité Centrale

    1-3-2 Installation du dispositif de refroidissement de l’unité centrale Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le dispositif de refroidissement de l’unité centrale sur la carte mère. (la procédure suivante utilise le dispositif de refroidissement encadré Intel comme disposi- ® tif de refroidissement d’exemple.) Broche à...
  • Page 16: Installation De La Mémoire

    Installation de la mémoire Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer la mémoire: Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la mémoire. Il est conseillé d’utiliser • une mémoire de capacité, marque, vitesse et puces identiques. (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des mémoires les plus récentes) Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant...
  • Page 17: Installation D'une Mémoire

    1-4-2 Installation d’une mémoire Avant d’installer un module de mémoire, assurez-vous d’éteindre l’ordinateur et de débran- cher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement du module de mémoire. Les barrettes DIMM DDR3 et DDR2 ne sont pas compatibles avec les barrettes DIMM DDR. As- surez-vous d’installer des barrettes DIMM DDR3 sur cette carte mère.
  • Page 18: Installation D'une Carte D'extension

    Installation d’une carte d’extension Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer une carte d’extension: Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la carte d’extension. Lisez attentive- • ment le manuel fourni avec votre carte d’extension. Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant •...
  • Page 19: Connecteurs Du Panneau Arrière

    Connecteurs du panneau arrière Ports de clavier PS/2 et de souris PS/2 Utilisez le port supérieur (vert) pour connecter une souris PS/2 et le port inférieur (pourpre) pour con- necter un clavier PS/2. Port D-Sub Le port D-Sub supporte un connecteur D-Sub à 15 broches. Connectez un moniteur qui prend en charge une connexion D-Sub sur ce port.
  • Page 20: Connecteurs Internes

    Connecteurs internes ATX_12V SATA2_2/3/4/5 F_PANEL CPU_FAN F_AUDIO SYS_FAN COMA/COMB F_USB1/2/3 SATA3_0/1 CLR_CMOS Lisez les lignes directrices suivantes avant de connecter des périphériques externes: Assurez-vous d’abord que vous périphériques sont conformes aux connecteurs sur lesquels • vous souhaitez les connecter. Avant d’installer les périphériques, assurez-vous de les éteindre tous ainsi que votre ordinateur. •...
  • Page 21 1/2) AT�_12�/AT� �Connecteur d’alimentation 2�4 12� et connecteur d’alimentation princi- AT�_12�/AT� �Connecteur d’alimentation 2�4 12� et connecteur d’alimentation princi- (Connecteur d’alimentation 2x4 12V et connecteur d’alimentation princi- pale 2x12) Avec l’utilisation du connecteur d’alimentation, l’alimentation électrique peut fournir un courant suffisam- ment stable à...
  • Page 22 3/4) CPU_FAN/SYS_FAN �En-têtes de �entilateurs) La carte mère possède un connecteur de ventilateur de processeur à 4 broches (CPU_FAN) et un connecteur de ventilateur du système à 4 broches (SYS_FAN). La plupart des embases des ventilateurs possèdent une conception d’insertion à sécurité intégrée. Lors de la connection d’un câble de ventila- teur, assurez-vous de le connecter dans l’orientation correcte (le fil noir du connecteur est le fil de mise à...
  • Page 23 DEBUG DEBUG PORT PORT 6) SATA3_0/1 �Connecteurs SATA 6Go/s, contrôlé par une puce H67) Les connecteurs SATA sont conformes à la norme SATA 6Go/s et sont compatibles avec les normes SATA 3Go/s et SATA 1,5Go/s. Chaque connecteur SATA prend en charge un seul périphérique SATA. Les connecteurs SATA3_0 et SATA3_1 supportent RAID 0 et RAID 1.
  • Page 24 8) F_PANEL �En-tête du Panneau Avant) Connectez le commutateur d’alimentation, le commutateur de réinitialisation, le haut-parleur, le capteur/ détecteur d’ouverture du châssis et le témoin d’état système sur châssis à cet en-tête en fonction des al- locations de broches présentées ci-dessous. Notez les broches positives et négatives avant de brancher les câbles.
  • Page 25 9) F_AUDIO �En-tête Audio du Panneau Avant) L’en-tête audio du panneau avant prend en charge le son haute définition Intel (HD) et le son AC’97. Vous pouvez connecter le module audio du panneau avant de votre châssis à cet en-tête. Assurez-vous que les allocations des câbles du connecteur de module correspondent aux allocations des broches sur l’en-tête de la carte mère.
  • Page 26 11) F_USB1/F_USB2/F_USB3 �En-têtes USB) Les en-têtes sont conformes aux spécifications USB 2.0/1.1. Chaque en-tête USB peut fournir deux ports via un support USB en option. Pour acheter le support USB en option, veuillez contacter le reven- deur local. Broche N. Définition Alimentation (5V) Alimentation...
  • Page 27: Chapitre 2 Configuration Du Bios

    Chapitre 2 Configuration du BIOS Le BIOS (Basic Input and Output System) enregistre les paramètres du matériel du système dans la CMOS sur la carte mère. Ses fonctions principales incluent la fonctionnalité Power-On Self-Test (POSTE) pendant le démarrage du système, l'enregistrement des paramètres du système et le chargement du système d'ex- ploitation, etc.
  • Page 28: Écran De Démarrage

    Écran de démarrage Les écrans suivants peuvent apparaîtres lorsque l'ordinateur démarre. Award Modular BIOS v6.00PG Copyright (C) 1984-2010, Award Software, Inc. H67M-D2-B3 F5a Modèles de carte mère Version du BIOS Touches de fonction <DEL>: BIOS Setup <F9>: XpressRecovery2 <F12>: Boot Menu <End>: Qflash 11/02/2010-H67-7A89UG0BC-00 Touches de fonction : <SUP>...
  • Page 29: Menu Principal

    Menu Principal Lorsque vous ouvrez le programme de configuration du BIOS, le Menu principal (indiqué ci-dessous) appa- raîtra sur l'écran. Utilisez les touches flèches pour changer entre les éléments et appuyez sur <Enter> pour accepter ou ouvrir un sous-menu. �E�ample de version de BIOS: F5a) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults...
  • Page 30 La fonction des touches <F11> et <F12> (Menu principal uniquement) „ F11: Save CMOS to BIOS  Cette fonction vous permet de sauvegarder les réglages actuels du BIOS dans un profil. Vous pouvez créer jusqu'à 8 profils (Profil 1-8) et donner un nom à chaque profil. Entrez en premier le nom du profil (pour effacer le nom du profil par défaut, utilisez la touche ESPACE) puis appuyez sur <Enter>...
  • Page 31: Mb Intelligent Tweaker(M.i.t.)

    MB Intelligent Tweaker(M.I.T.)  M.I.T Current Status [Press Enter]  Advanced Frequency Settings [Press Enter]  Advanced Memory Settings [Press Enter]  Advanced Voltage Settings [Press Enter]  Miscellaneous Settings [Press Enter] BIOS Version BCLK 100.00 MHz CPU Frequency 3198.42 MHz Memory Frequency 1332.80 MHz Total Memory Size...
  • Page 32 M.I.T. Current Status  Cet écran affiche des informations sur l'unité centrale/la fréquence de la mémoire/les paramètres.  Advanced Frequency Settings CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software Advanced Frequency Settings Item Help CPU Clock Ratio [31X] Menu Level  CPU Frequency 3.10GHz (100x31) ...
  • Page 33 Intel(R) Turbo Boost Tech. (Remarque) Permet de choisir si vous voulez activer la technologie d'Intel CPU Turbo Boost. Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage. (Par défaut: Auto) Turbo Ratio �1-Core)/�2-Core)/�3-Core)/�4-Core) (Remarque) Permet de régler les rapports Turbo du processeur pour différents nombres de cores actives. Auto règle les rapports Turbo Turbo du processeur en fonction des spécifications du processeur.
  • Page 34 Bi-Directional PROCHOT (Remarque) Auto Permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage. (Par défaut) Enabled Lorsque l'unité centrale ou la puce détecte une surchauffe approchante, les signaux PRO- CHOT seront envoyés pour réduire les performances de l'unité centrale inférieure afin de réduire la chaleur produite.
  • Page 35  Advanced Memory Settings CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software Advanced Memory Settings Item Help System Memory Multiplier (SPD) [Auto] Menu Level  Memory Frequency (Mhz) 1333 1333 Performance Enhance [Turbo] DRAM Timing Selectable (SPD) [Auto] Profile DDR Voltage 1.5V Profile VTT Voltage 1.05V...
  • Page 36 >>>>> Channel A/B Timing Settings >>>>> Channel A/B Timing Settings CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software Channel A Timing Settings Item Help >>>>> Channel A Standard Timing Control Menu Level  x CAS Latency Time Auto x tRCD Auto x tRP Auto x tRAS...
  • Page 37 tRTP Les options sont: Auto (défaut), 1~15. tFAW Les options sont: Auto (défaut), 1~63. Command Rate(CMD) Les options sont: Auto (défaut), 1~3. >>>>> Channel A/B Misc Timing Control IO Latency Les options sont: Auto (défaut), 1~31. Round Trip Latency Les options sont: Auto (défaut), 1~255. ...
  • Page 38: Dram Voltage

    >>> DRAM DRAM Voltage Le réglage par défaut est Auto.  Miscellaneous Settings CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software Miscellaneous Settings Item Help Isochronous Support [Enabled] Menu Level  Virtualization Technology [Enabled] (Remarque) hi: Move Enter: Select +/-/PU/PD: Value F10: Save ESC: Exit F1: General Help...
  • Page 39: Standard Cmos Features

    Standard CMOS Features CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software Standard CMOS Features Item Help Date (mm:dd:yy) Fri, Sep. 17 2010 Menu Level  Time (hh:mm:ss) 22:31:24  IDE Channel 0 Master [None]  IDE Channel 0 Slave [None]  IDE Channel 1 Master [None] ...
  • Page 40 Les champs suivants afficheront les spécifications de votre disque dur. Si vous désirez entrer manuelle- ment des paramètres, référez-vous aux informations du disque dur. Capacity Capacité approx. du disque dur installé. Cylinder Nombre de cylindres. Head Nombre de têtes. Precomp Cylindre de précompensation d'écriture Landing Zone Zone d'arrivage.
  • Page 41: Advanced Bios Features

    Advanced BIOS Features CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software Advanced BIOS Features Item Help  Hard Disk Boot Priority [Press Enter] Menu Level  Quick Boot [Disabled] First Boot Device [Hard Disk] Second Boot Device [CDROM] Third Boot Device [USB-FDD] Password Check [Setup]...
  • Page 42 Limit CPUID Max. to 3 (Remarque) Permet de limiter la valeur CPUID maximale. Réglez cet élément sur Disabled pour le système d'exploitation Windows, réglez cet élément sur Enabled pour le système d'exploitation Legacy comme Windows NT4.0. (défaut: Disabled) No-Execute Memory Protect (Remarque) Pour activer ou désactiver la fonction Intel Execute Disable Bit.
  • Page 43: Integrated Peripherals

    Integrated Peripherals CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software Integrated Peripherals Item Help eXtreme Hard Drive [Disabled] Menu Level  PCH SATA Control Mode [IDE] SATA Port0-3 Native Mode [Enabled] USB Controllers [Enabled] USB Legacy Function [Enabled] USB Storage Function [Enabled] Azalia Codec [Auto]...
  • Page 44 USB Legacy Function Permet d'utiliser un clavier USB en mode MS-DOS. (Par défaut: Enabled) USB Storage Function Détermine s'il faut détecter les périphériques USB comme les clés USB et les disques durs USB pen- dant le POSTE. (Par défaut: Enabled) Azalia Codec Active ou désactive la fonction audio intégrée.
  • Page 45 Lorsqu'il y a un problème avec un câble... S'il y a un problème avec un câble sur une paire de fils spécifiée, le champ Status affichera Short et la longueur approx. à la faute ou au problème sera affichée. Exemple: Part1-2 Status = Short / Length Explication: Une faute ou un problème se produit, par exemple, à...
  • Page 46: Power Management Setup

    Power Management Setup CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software Power Management Setup Item Help ACPI Suspend Type [S3(STR)] Menu Level  Soft-Off by PWR-BTTN [Instant-Off] PME Event Wake Up [Enabled] Power On by Ring [Enabled] Resume by Alarm [Disabled] Date (of Month) Alarm Everyday Time (hh:mm:ss) Alarm...
  • Page 47 Resume by Alarm Détermine si le système doit s'allumer à une certaine heure. (Par défaut: Disabled) Si activé, réglé la date et l'heure comme suit: Date (of Month) Alarm: Allume le système à une heure spécifique chaque jour ou un jour spécifique dans un mois.
  • Page 48: Pc Health Status

    PC Health Status CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software PC Health Status Item Help Reset Case Open Status [Disabled] Menu Level  Case Opened Vcore 1.172V DDR15V 1.516V +12V 12.112V 1.064V Current System Temperature Current CPU Temperature Current CPU FAN Speed 3375 RPM Current SYSTEM FAN Speed 0 RPM...
  • Page 49 CPU Smart FAN Control Permet de choisir si vous voulez activer le contrôle de la vitesse du ventilateur du processeur et ajuster la vitesse du ventilateur. Normal Permet au ventilateur du processeur de fonctionner à différentes vitesses en fonction de la température du processeur.
  • Page 50: Load Fail-Safe Defaults

    Load Fail-Safe Defaults CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults  Standard CMOS Features Load Optimized Defaults  Advanced BIOS Features Set Supervisor Password  Integrated Peripherals Set User Password  Power Management Setup Save &...
  • Page 51: Set Supervisor/User Password

    2-11 Set Supervisor/User Password CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults  Standard CMOS Features Load Optimized Defaults  Advanced BIOS Features Set Supervisor Password  Integrated Peripherals Set User Password  Power Management Setup Save &...
  • Page 52: Save & Exit Setup

    2-12 Save & E�it Setup CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults  Standard CMOS Features Load Optimized Defaults  Save to CMOS and EXIT (Y/N)? Y Advanced BIOS Features Set Supervisor Password  Integrated Peripherals Set User Password ...
  • Page 53: Chapitre 3 Installation Des Pilotes

    Chapitre 3 Installation des pilotes • Avant d'installer les pilotes, installez en premier le système d’exploitation. Une fois que le système d'exploitation a été installé, insérez le disque des pilotes de la carte • mère dans votre lecteur de disque optique. L'écran de démarrage automatique du pilote appa- raîtra automatiquement et ressemblera à...
  • Page 54: Logiciel D'application

    Logiciel d'application Cette page affiche tous les utilitaires et toutes les applications que GIGABYTE a dévelopé et quelques logi- ciels gratuits. Vous pouvez cliquer sur le bouton Install à droite d'un élément pour l'installer. Manuels techniques Cette page contient les guides d'application de GIGABYTE, les descriptions des contenus de ce disque des pilotes et les manuels de la carte mère.
  • Page 55: Contact

    Contact Pour des informations de contact détaillées à propos du quartier général de GIGABYTE à Taïwan ou les filia- les régionales, cliquez sur l'URL sur cette page pour aller sur le site Web de GIGABYTE. Système Cette page contient les informations basiques du système. - 55 - Installation des pilotes...
  • Page 56: Centre De Téléchargement

    Centre de téléchargement Pour mettre à jour le BIOS, les pilotes ou les applications, cliquez sur le bouton Download Center pour aller sur le site Web de GIGABYTE. Les nouvelles versions du BIOS, des pilotes ou des applications s'afficheront. Nouveau� utilitaires Cette page contient un lien rapide vers les nouveaux utilitaires dévelopés par GIGABYTE pouvant être instal- lés par les utilisateurs.
  • Page 57: Chapitre 4 Fonctions Uniques

    Chapitre 4 Fonctions uniques �press Recovery2 Xpress Recovery2 est un utilitaire permettant de compresser et de sauve- garder rapidement les données de votre système, et de les restaurer lors- que nécessaire. Compatible avec les systèmes de fichiers NTFS, FAT32 et FAT16, Xpress Recovery2 peut sauvegarder les données des disques durs PATA et SATA et les restaurer.
  • Page 58 Etape 3 : Etape 4 : Lorsque vous partitionnez votre disque dur, assurez- Une fois que le système d’exploitation a été installé, vous d'avoir laissé un espace non-utilisé suffisant cliquez sur Start, cliquez avec le bouton droit sur (10 Go ou plus recommandé, l'espace nécessaire Computer et sélectionnez Manage.
  • Page 59 Utilisation de la fonction Restaurer dans �press Recovery2 Sélectionnez RESTORE pour restaurer la sauvegarde sur votre disque dur si votre système est tombé en panne. L'option RES- TORE ne sera pas disponible si une sauvegarde n'a pas encore été faite. Enlever la sauvegarde Etape 2 : Etape 1 :...
  • Page 60: Utilitaire De Mise À Jour Du Bios

    Utilitaire de mise à jour du BIOS Les cartes mères de GABYTE viennent avec deux outils de BIOS uniques, Q-Flash et @BIOS . GIGABYTE ™ ™ Q-Flash et @BIOS sont faciles à utiliser et vous permettent de mettre à jour le BIOS sans besoin d'utiliser le mode MS-DOS.
  • Page 61: Mise À Jour Du Bios

    B. Mise à jour du BIOS Lorsque vous mettez à jour le BIOS, choisissez l'emplacement où le fichier du BIOS a été sauvegardé. Dans la procédure suivante, le fichier du BIOS a été enregistré sur une clé USB. Etape 1 : Branchez la clé...
  • Page 62 Etape 4 : Appuyez sur <Esc> puis appuyez sur <Enter> pour quitter Q-Flash et redémarrer le système. Quand le sys- tème redémarre, vous verrez la nouvelle version du BIOS dans l'écran POSTE. Etape 5 : Lorsque l'écran POSTE est affiché, appuyez sur <Supprimer> pour ouvrir le menu de configuration du BIOS. Sélectionnez Load Optimized Defaults et appuyez sur <Enter>...
  • Page 63: Mise À Jour Du Bios Avec L'utilitaire @Bios

    4-2-2 Mise à jour du BIOS avec l'utilitaire @BIOS Avant de commencer Dans Windows, fermez toutes les applications et les programmes TSR (Terminate and Stay Resident). Cela permet d'éviter à des erreurs de survenir pendant la mise à jour du BIOS. Pendant le processus de mise à...
  • Page 64: Easytune 6

    EasyTune 6 EasyTune 6 de GIGABYTE est une interface facile à utiliser permettant aux utilisateurs d'ajuster les réglages du système ou de faire un overclocking/surtension dans Windows. L'interface de EasyTune 6 inclus aussi des pages avec onglets pour l'unité centrale et la mémoire, pour permettre aux utilisateurs de vérifier facilement les informations du système sans besoin d'un autre logiciel.
  • Page 65: Q-Share

    Q-Share Q-Share est un outil de partage des données pratique et facile à utiliser. Une fois que vous avez configuré les réglages de connexion LAN et Q-Share, vous pourrez partager vos données avec les ordinateurs sur le même réseau, pour utiliser pleinement les ressources Internet. Directions d'utilisation de Q-Share Après avoir installé...
  • Page 66: Smart 6

    Smart 6 ™ GIGABYTE Smart 6 est conçu pour faciliter les tâches de l'utilisateur, et offre une combinaison de ™ (Remarque 1) 6 logiciels utilitaires innovateurs pour gérer plus facilement et d'une manière plus intelligente le système PC. Smart 6 permet d'accélérer facilement les performances du système, de réduire le temps de démarrage, de ™...
  • Page 67: Smart Recovery

    SMART Recovery 2 Smart Recovery 2 vous permet de sauvegarder une partition dans un fichier d’image toutes les heures. Vous pouvez utiliser ces images pour restaurer votre système ou les fichiers lorsque cela est nécessaire. Le menu principal de Smart Recovery 2: Bouton Fonction Settings...
  • Page 68 Restaurer votre système avec Smart Recovery 2 �Windows 7 seulement) : Etapes : 1. Cliquez sur le bouton System Recovery dans le menu principal. 2. Sélectionnez la partition où votre sauvegarde a été enregistrée. 3. Utilisez la barre de temps pour sélectionner un point de temps. 4.
  • Page 69: Smart Timelock

    SMART Recorder SMART Recorder surveille et enregistre les activités du système comme l'heure à laquelle l'ordi- nateur a été allumé/éteint ou lorsque des gros fichiers de données ont été déplacés sur le disque dur ou copiés sur un périphérique externe (Remarque 2) Instructions : Cochez la case Enable en bas de l'onglet ON/OFF Recorder ou...
  • Page 70: Auto Green

    Auto Green Auto Green est un outil facile à utiliser permettant aux utilisateurs des choisir des options simples pour ac- tiver l'économie d'énergie du système via un téléphone portable Bluetooth. Lorsque le téléphone est hors de portée du récepteur Bluetooth de l'ordinateur, le système activera automatiquement le mode d'économie d'énergie spécifié.
  • Page 71: Configuration D'un Système Prêt Pour Le Raid

    e�treme Hard Drive ��.H.D) (Remarque 1) Avec eXtreme Hard Drive (X.H.D) de GIGABYTE , les utilisateurs peuvent faci- lement configurer le RAID d'un système pour RAID 0 lorsqu'un nouveau disque dur SATA est ajouté. Si une matrice de disques RAID 0 existe déjà, les utilisateurs peuvent aussi utiliser X.H.D pour ajouter facilement un disque dur dans la matrice pour augmenter sa capacité.
  • Page 72: Cloud Oc

    Cloud OC Cloud OC is an easy-to-use overclocking utility designed for system overclock- (Note 1) ing via virtually any Internet-connected device, such as a smart phone, iPhone, note- book PC, etc. By simply connecting to an Internet browser via LAN, wireless LAN, or Bluetooth and logging in to the Cloud OC server, you can easily access three major functions of Cloud (Note 2)
  • Page 73: Chapitre 5 Appendice

    Chapitre 5 Appendice Configuration de disque�s) dur�s) SATA Pour configurer un disque�s) dur�s) SATA, suivez les étapes suivantes : A. Installez un disque(s) dur(s) SATA dans votre ordinateur. B. Configurez le mode contrôleur SATA dans Configuration du BIOS. C. Configurez une matrice RAID dans le BIOS RAID. (Remarque 1) D.
  • Page 74 B. Configuration du mode du contrôleur SATA dans Configuration du BIOS. Configurez le mode contrôleur SATA correctement dans le menu Configuration du BIOS du système. Etape 1 : Allumez votre ordinateur et appuyez sur <Supprimer> pour ouvrir le menu Configuration du BIOS pendant le POSTE (Tests auto au démarrage).
  • Page 75 C. Configuration d'une matrice RAID dans le BIOS RAID. Ouvrez l'utilitaire de configuration du BIOS RAID pourconfigurer une matrice RAID. Sautez cette étape et continuez avec l'installation du système d'exploitation Windows pour une configuration sans RAID. Etape 1 : Une fois que les tests de la mémoire POSTE ont commencé et avant que le système d'exploitation ne dé- marre, attendez jusqu'à...
  • Page 76 Etape 3 : Lorsque l'écran CREATE VOLUME MENU s'affiche, entrez un nom de volume d'entre 1-16 lettres (sans ca- ractère spécial) dans l'élément Name et appuyez sur <Enter>. Puis sélectionnez un niveau de RAID (Figure 4). Les niveaux de RAID supportés sont RAID 0, RAID 1, Recovery, RAID 10, et RAID 5 (le nombre de choix disponibles dépend du nombre de disques dur installés.
  • Page 77 Etape 5 : Entrez la taille de la matrice et et appuyez sur <Enter>. Puis appuyez sur <Enter> dans l'élément Create Vo- lume pour commencer à créer la matrice RAID. Lorsqu'on vous demande de confirmer si vous voulez créer ce volume, appuyez sur <Y> pour confirmer ou sur <N> pour annuler (Figure 6). Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 10.0.0.1046 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation.
  • Page 78 Options de restauration de volume La technologie 'Rapid Recover Technology' d'Intel permet de protéger les données en permettant à l'utilisa- teur de restaurer facilement les données et le système d'exploitation en utilisant un disque de restauration désigné. Avec la technologie 'Rapid Recovery Technology', qui utilise la fonctionnalité RAID 1, l'utilisateur peut copier les données du disque maître sur le disque de restauration ;...
  • Page 79 Etape 3 : Appuyez sur <Enter> dans l'élément Select Disks. Dans la case SELECT DISKS, appuyez sur l'onglet <On- glet> du disque dur que vous voulez utiliser pour le disque maître et appuyez sur <Espace> sur le disque dur que vous voulez utiliser comme disque de restauration. (Assurez-vous que le disque de restauration a une taille au moins égale ou supérieure à...
  • Page 80 Suppression d'un volume RAID Pour supprimer une matrice RAID, sélectionnez Delete RAID Volume dans MAIN MENU et appuyez sur <Enter>. Dans la section DELETE VOLUME MENU, utilisez les boutons flèches haut et bas pour sélection- ner la matrice que vous désirez supprimer et appuyez sur <Supprimer>. Lorsqu'on vous demande de confir- mer votre sélection (Figure 12), appuyez sur <Y>...
  • Page 81 5-1-2 Installation du pilote SATA RAID/AHCI et du système d'e�ploitation Une fois que les réglages du BIOS sont corrects, vous pouvez commencer à installer Windows 7/Vista/XP sur votre disque(s) dur(s). A. Installer Windows XP Pour installer Windows XP, vous devez installer le pilote du contrôleur SATA RAID/AHCI pendant l'installation du SE.
  • Page 82: Reconstruction D'une Matrice

    C. Reconstruction d'une matrice La reconstruction est le processus de restauration des données sur un disque dur à partir d'autres disques dans la matrice. La reconstruction ne s'applique qu'aux matrices acceptant les erreurs comme les matrices RAID 1, RAID 5 ou RAID 10. La procédure suivante est pour un nouveau disque qui est ajouté pour rempla- cer un disque dur en panne, pour reconstruire la matrice RAID 1.
  • Page 83 Effectuer la reconstruction dans le système d'e�ploitation • Dans le système d'exploitation, assurez-vous que le pilote de la puce a été installé à partir du disque des pi- lotes de la carte mère. Puis ouvrez l'utilitaire de la technologie de stockage Intel Rapid Stockage Matrix Intel à...
  • Page 84 Restauration du disque maître à l'état original �pour volume de restauration seulement) • Lorsque deux disques durs sont réglés sur Volume de restauration dans le mode Requête, vous pouvez retaurer les données du disque maître sur le dernier état sauvegardé lorsque nécessaire. Par exemple, si un virus a été...
  • Page 85: Configuration Des Entrées Et Sorties Audio

    Configuration des entrées et sorties audio 5-2-1 Configuration de l'audio à 2/4/5.1/7.1 canau� La carte mère possède trois prises audio sur le panneau arrière pouvant supporter l’audio à 2/4/5.1/7.1 canaux . L'image à (Remarque) Entrée Ligne droite montre la position des prises audio par défaut. L'audio HD intégrée (Haute définition) permet à...
  • Page 86: Dans L'écran Speakers, Cliquez Sur L'onglet Speaker

    Les images à droite montre la configuration de haut- Haut-parleurs à 7,1 canaux- parleurs à 7,1 canaux. Sortie du haut- parleur avant Sortie du haut- parleur arrière Sortie du haut- parleur central/ Caisson de basse Sortie de haut- parleur latéral Etape 2 : Branchez un appareil audio sur une prise audio.
  • Page 87 C. Activer un module audio du panneau avant AC'97 Si votre châssis possède un module audio frontal AC’97, pour activer la fonctionnalité AC’97, cliquez sur l'icône d'outil dans l'onglet Speaker Configuration . Dans la boîte de dialogue Connector Settings , cochez la case Disable front panel jack detection.
  • Page 88: Configuration De L'enregistrement Avec Microphone

    5-2-2 Configuration de l'enregistrement avec microphone Etape 1 : Après avoir installé le pilote audio, l'icône HD Audio Manager apparaîtra dans la zone de notification. Double-cliquez sur l'icône pour accéder à HD Audio Manager. Etape 2 : Branchez votre microphone sur la prise d'entrée Mic (rose) du panneau arrière ou sur la prise d'entrée Mic (rose) du panneau avant.
  • Page 89 Etape 5 : Lorsque vous avez fait ces réglages, cliquez sur Start, allez sur All Programs, allez sur Accessories et cliquez sur Sound Recorder pour commencer l'enre- gistrement du son. * Activation de Stéréo Mi�te Si le Gestionnaire audio HD n'affiche pas l'appareil d'enregistrement que vous désirez utiliser, suivez les étapes suivantes.
  • Page 90: Utilisation De L'enregistreur De Son

    Etape 4 : Vous pouvez maintenant ouvrir HD Audio Manager pour configurer Stereo Mix et utiliser Sound Recorder pour enregistrer le son. 5-2-3 Utilisation de l'enregistreur de son A. Enregistrement du son Assurez-vous d'avoir bien connecté l'appareil de source du son (par ex. le microphone) à l'ordinateur. Start Recording Pour enregistrer le son, cliquez sur le bouton Pour arrêter l'enregistrement audio, cliquez sur le bouton...
  • Page 91: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage 5-3-1 Questions fréquentes (FAQ) Pour plus de FAQ à propos de votre carte mère, veuillez visiter la page Support & Downloads\FAQ sur le site Web de GIGABYTE. Q : Dans le programme de configuration du BIOS, pourquoi certaines options du BIOS ne sont pas disponibles? A : Certaines options avancées sont cachés dans le programme de configuration du BIOS.
  • Page 92: Procédure De Dépannage

    5-3-2 Procédure de dépannage Si vous avez des problèmes pendant le démarrage du système, suivez la procédure de dépannage suivante pour résoudre le problème. DEBUTER Eteignez l’alimentation. Débranchez tous les périphériques, câbles de connexion et cordons d'alimentations, etc. Assurez-vous que la carte mère ne court-circuite pas avec le boîtier Isolez le court-circuit.
  • Page 93 L'alimentation, l'unité centra;e ou la prise de Lorsque l'ordinateur est allumé, le refroidisseur de l'unité centrale l'unité centrale est peut- être défectueuse. marche-t-il ? Le problème a été vérifié et résolu. La carte vidéo, la fente d'extension ou le moniteur Vérifiez s'il y a un affichage sur votre moniteur.
  • Page 94 Appendice - 94 -...
  • Page 95 - 95 - Appendice...
  • Page 96 Appendice - 96 -...
  • Page 97 - 97 - Appendice...
  • Page 98 Appendice - 98 -...
  • Page 99: Contactez-Nous

    Contactez-nous Contac GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. NINGBO G.B.T. TECH. TRADING CO., LTD. - Chine • • Adresse : No.6, Bau Chiang Road, Hsin-Tien, Adresse Web : http://www.gigabyte.cn Shanghai Taipei 231, Taiwan TEL : +886-2-8912-4000 TEL : +86-21-63410999 FAX : +886-2-8912-4003 FAX : +86-21-63410100 Support Tech.
  • Page 100: Système De Service Global De Gigabyte

    Adresse Web : http://www.giga-byte.hu G.B.T. TECH. CO., LTD. - GB Turquie • • Adresse Web : http://www.giga-byte.co.uk Adresse Web : http://www.gigabyte.com.tr Giga-Byte Technology B.V. - Pays-Bas Russie • • Adresse Web : http://www.giga-byte.nl Adresse Web : http://www.gigabyte.ru GIGABYTE TECHNOLOGY FRANCE - France Pologne •...

Table des Matières