Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Climatiseur
Manuel d'installation
ADN***BDE** / AM***FNBD** / AM***FNBF** / AM***TNBF**
Merci d'avoir choisi ce produit Samsung.
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le pour
pouvoir vous y reporter par la suite.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung ADN BDE Serie

  • Page 1 Climatiseur Manuel d'installation ADN***BDE** / AM***FNBD** / AM***FNBF** / AM***TNBF** Merci d’avoir choisi ce produit Samsung. Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le pour pouvoir vous y reporter par la suite.
  • Page 2: Table Des Matières

    Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l’appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : www.samsung.com/uk/aboutsamsung/...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avant l’installation d’un module hydraulique DVM / module hydraulique HT, lisez attentivement le présent manuel afin de vous assurer que vous connaissez la procédure pour installer un nouvel appareil efficacement et en toute sécurité. Rangez le manuel d’utilisation et d’installation dans un lieu sûr et pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de revente ou de transfert de l’appareil.
  • Page 4 Consignes de sécurité SYMBOLES D’AVERTISSEMENT SÉRIEUX L’installation doit être demandée à un installateur qualifié. Lorsque l’utilisateur installe lui-même l’appareil, il peut provoquer une fuite de fluide frigorigène et, dans le pire des cas, un choc électrique ou un incendie. Installez le module sur un lieu suffisamment résistant pour supporter le poids de l’appareil. Lorsque vous installez le module sur un lieu qui n’...
  • Page 5 Il peut s’avérer nécessaire d’installer un disjoncteur de fuite à la terre selon l’ e mplacement de l’installation. Ne pas installer un disjoncteur de fuite à la terre peut provoquer un choc électrique. Alimentez le produit en électricité en hiver même s’il fonctionne au ralenti, car il fonctionne en mode de protection lorsque la température chute en-dessous de zéro.
  • Page 6 Consignes de sécurité SYMBOLES DE PRÉCAUTION Après avoir terminé l’installation, effectuez une opération d’ e ssai. Si aucune erreur ne survient, expliquez au client comment utiliser et nettoyer le climatiseur conformément au manuel d’utilisation. Remettez le manuel d’installation et le manuel d’utilisation au client.
  • Page 7: Préparation De L'installation

    Préparation de l’installation Outils nécessaires lors de l’installation Outils généraux ① Pompe à vide ② Clé dynamométrique ③ Coupe-tube ④ Alésoir ⑤ Cintreuse ⑥ Niveau à bulle d’air ⑦ Tournevis ⑧ Clé ⑨ Perceuse ⑩ Clé en L ⑪ Mètre-ruban Outils pour le fonctionnement ①...
  • Page 8: Exigences Liées À L'espace

    Préparation de l’installation Choix du lieu d’installation Choisissez un emplacement avec une gaine de ventilation ou une ouverture pour abaisser la chaleur générée par l’appareil et maintenir la température environnante entre 5 et 40 °C et l’humidité inférieure à 80 % pour le module hydraulique et entre 5 et 40 °C et l’humidité...
  • Page 9: Module Hydraulique

    Module hydraulique (Unité : mm) Espace d’ e ntretien Poutrelle en H <Lors de l’installation d’un appareil sur un autre> Module hydraulique HT S’il est inévitable que le module hydraulique / module hydraulique HT soit installé près des murs, utilisez des matériaux de calage pour prévenir toute vibration générée entre l’appareil et les murs.
  • Page 10: Construction Du Soubassement Et Installation Du Module Hydraulique Dvm / Module Hydraulique Ht

    Construction du soubassement et installation du module hydraulique  D VM / module hydraulique HT Si cet appareil est installé dans une zone résidentielle, appliquez un produit anti-vibration pour prévenir le transfert de toute vibration vers le bâtiment. AVERTISSEMENT Le fabricant n’ e st pas responsable de l’ e ndommagement provoqué par le non-respect des normes d’installation. 1.
  • Page 11: Installation Du Module Hydraulique Ht Dvm

    Installation du module hydraulique HT DVM En considérant les vibrations et le poids du module hydraulique HT DVM, la résistance du soubassement doit être suffisante pour éviter le bruit et la surface supérieure du soubassement doit être plate. Contrôleur de niveau Support fixé Ajustez le contrôleur de niveau pour que le contrôleur fixe soit plus haut d’au moins 10 mm que le contrôleur de niveau.
  • Page 12: Spécifications D'ancrage

    Construction du soubassement et installation du module hydraulique  D VM / module hydraulique HT Spécifications d’ancrage Diamètre du Longueur de Longueur du Profondeur de Couple de Taille foret (a) l’ancrage (b) manchon (c) l’insert serrage 14 mm 75 mm 40 mm 50 mm 30 N·m Dimensions du module hydraulique DVM...
  • Page 13: Dimensions Du Module Hydraulique Ht

    Dimensions du module hydraulique HT (Unité : mm) Câble de communication Câble d’alimentation Conduit de gaz Conduit de liquide Conduit de sortie d’ e au Conduit d’ e ntrée d’ e au AM✴✴✴FNBF✴B Modèle du module hydraulique AM✴✴✴TNBF✴✴ Partie à connecter côté liquide 3/8”...
  • Page 14: Installation Du Conduit De Fluide Frigorigène

    Installation du conduit de fluide frigorigène Travaux de mise en place du conduit de fluide frigorigène Utilisez uniquement des outils et des accessoires R-410A pour répondre à la pression du fluide frigorigène R-410A et éviter aux substances étrangères de pénétrer dans les conduits. La longueur du conduit de fluide frigorigène doit être aussi courte que possible et la différence de hauteur entre le module hydraulique DVM / module hydraulique HT et le module extérieur doit être réduite.
  • Page 15: Outils Utilisés Pour L'installation Du Conduit De Fluide Frigorigène

    a Carga de refrigerante de fábrica del producto: ver placa de nombre de la unidad. b Cantidad adicional de refrigerante cargada in situ. (Consulte la información antes citada con respecto a la cantidad NOTA de refrigerante a rellenar.) c Carga total de refrigerante. d Cilindro de refrigerante y manguito para carga.
  • Page 16: Sélection Du Conduit De Fluide Frigorigène

    Installation du conduit de fluide frigorigène Sélection du conduit de fluide frigorigène Installez le conduit de fluide frigorigène en fonction de la taille du conduit principal et de la capacité du module hydraulique DVM / module hydraulique HT. ADN160BDE✴✴ Nom du modèle du module AM160FNBD✴✴...
  • Page 17: Soudure Par Barbotage À L'azote (Module Hydraulique Dvm)

    Soudure du conduit de fluide frigorigène et consignes de sécurité Informations importantes concernant les travaux de mise en place du conduit de fluide frigorigène Assurez-vous que l’intérieur du conduit ne contient pas d’humidité. Assurez-vous que le conduit ne contient pas de corps étrangers et d’impuretés. Assurez-vous de l’absence de fuites.
  • Page 18: Travaux De Mise En Place Du Conduit De Fluide Frigorigène Sur Le Module Hydraulique Dvm

    Installation du conduit de fluide frigorigène Travaux de mise en place du conduit de fluide frigorigène sur le module hydraulique DVM Chiffon mouillé Conduit de gaz Conduit de liquide Précautions lors du soudage du conduit sur un module hydraulique DVM - Lors du soudage du conduit sur cet appareil, le module peut être endommagé par la chaleur et la flamme. Utilisez un ATTENTION tissu ignifugé...
  • Page 19: Travaux De Mise En Place Du Conduit De Fluide Frigorigène Sur Le Module Hydraulique Ht Dvm

    Travaux de mise en place du conduit de fluide frigorigène sur le module hydraulique HT DVM Les conduits de frigorigène du module hydraulique HT DVM sont de deux types. Conduit côté liquide Conduit côté gaz Assurez-vous que le conduit ne contient pas de corps étrangers et d’impuretés. Il n’y a pas d’azote gazeux à...
  • Page 20: Exécution De Test De Fuite Et Isolation

    Exécution de test de fuite et isolation Avant de terminer l’installation (isoler les flexibles et les tuyaux), vous devez vérifier l’absence de fuite de gaz. S’il n’y aucune fuite de gaz, isolez les tuyaux et les flexibles. Test de fuite Utilisez un détecteur de gaz pour vérifier la présence éventuelle de fuites de gaz sur la partie connectée des conduits.
  • Page 21: Installation Du Conduit D'évacuation

    Installation du conduit d’évacuation Installation du conduit d’évacuation Utilisez un niveau à bulle d’air pour s’assurer que l’appareil est positionné horizontalement. Choisissez l’un des 2 orifices d’ é vacuation au bas de l’appareil et insérez le bouchon d’ é vacuation fourni, puis raccordez le conduit d’...
  • Page 22: Installation Du Conduit D'eau

    Installation du conduit d’eau 1. Utilisez le conduit d’ e au de type en boucle fermée et le réservoir d’ e xpansion de type en boucle fermée lors de la construction du circuit hydraulique. 2. Installation du système de conduit d’ e au 1) Installez le conduit d’...
  • Page 23 Installation du chauffage sous plancher Module hydraulique Installation Échangeur Réservoir tampon Clapet à bille (Utilisé sur site de chaleur (réservoir en tant qu’ o rifice de sur le côté mélangeur) nettoyage) ⑧ Serpentin de ② ③ ⑭ Dispositif de nettoyage ④...
  • Page 24 Installation du conduit d’eau 2) La douille du conduit d’ e au doit être raccordée avec un couple de serrage inférieur à celui indiqué dans le tableau ci- dessous. Si vous appliquez un couple de serrage supérieur, l’appareil risque d’ ê tre endommagé. Diamètre du conduit d’eau (diamètre extérieur, mm) ø10 à...
  • Page 25 11) Du tartre peut se former sur l’ é changeur de chaleur à plaques en fonction de la qualité de l’ e au et du type d’ é changeur, aussi un nettoyage chimique régulier est nécessaire. Lors de l’installation des conduits d’ e au, installez une vanne de coupure de l’...
  • Page 26: Graphiques De Chute De Pression

    Installation du conduit d’eau Les cercles (O) présents dans le graphique indiquent le facteur concernant la corrosion ou le tartre dans l’ e au. Lorsque la température de l’ e au dépasse 40˚C, l’acier sans revêtement de protection peut se corroder lors de REMARQUE l’...
  • Page 27: Raccordement De La Crépine

    Raccordement de la crépine Utilisez une crépine de maille 50 (le diamètre de chaque trou doit être inférieur à 0,4 mm, à l’ e xception de la plaque de poinçonnage) Raccordez la crépine après avoir vérifié sa direction sur l’ o rifice d’ e ntrée d’ e au comme indiqué sur l’illustration. Enroulez le ruban en Téflon plus de 15 fois autour du filetage du conduit d’...
  • Page 28: Exemple D'installation

    Branchement du câble d’alimentation et du câble de communication ❋ Tableau pour le courant (Installation unique) MFA (Min. ELCB, Module intérieur Modèle Courant nominal (A) MCA ( A) MCCB, A) ADN✴✴✴BDE✴✴ Module hydraulique DVM 0,05 2,75 AM✴✴✴FNBD✴✴ AM160FNBFE✴ 14,3 24,15 30,19 AM250FNBFE✴...
  • Page 29: Configuration Générale Du Système

    Appliquez l’ é quation suivante Coef × 35,6 × Lk × ik ) < 10 % de la tension d’ e ntrée [V] ∑( 1000 × Ak ❋ Calcul Installation avec 1 type de câble. 2,5[mm 2,5[mm ············ 2,5[mm ] ············ -2,2 [V] -2,0 [V] 220 [V] 208,8[V](Inférieur à...
  • Page 30: Module Hydraulique Ht Dvm

    Branchement du câble d’alimentation et du câble de communication Module hydraulique HT DVM Tableau de distribution Module extérieur Module intérieur ELCB MCCB + ELB Câble de communication Triphasé Monophasé Monophasé ELCB ELCB ELCB Terre MCCB MCCB MCCB + ELB + ELB + ELB Module hydraulique HT Terre...
  • Page 31: Configuration Des Câbles D'alimentation Et De Communication

    Configuration des câbles d’alimentation et de communication Tirez un câble d’alimentation principale et un câble de mise à la terre par l’ o rifice de sortie de câble du côté droit du module hydraulique DVM / module hydraulique HT. Lors de la connexion du câble de signal du contact externe, connectez-les à la borne de la carte de circuit imprimé à travers les orifices de sortie de câble du côté...
  • Page 32: Spécifications De La Gaine De Protection De Câble

    Branchement du câble d’alimentation et du câble de communication Spécifications de la gaine de protection de câble Matériau Conditions applicables Conduit flexible Lorsque la gaine de câble est installée à l’intérieur et non exposée à l’ e xtérieur, en en PVC raison de son intégration à...
  • Page 33: Schéma De Connexion Des Circuits Imprimés Assemblés

    Schéma de connexion des circuits imprimés assemblés ADN✴✴✴BDE✴✴ Télécommande câblée Module extérieur (Câble de communication) Câble d’alimentation (Monophasée 220 à 240 V CA) AM✴✴✴FNBD✴✴ Télécommande câblée Module extérieur (Câble de communication) Câble d’alimentation (Monophasée 220 à 240 V CA)
  • Page 34 Branchement du câble d’alimentation et du câble de communication AM✴✴✴FNBF✴✴ / AM✴✴✴TNBF✴✴ - Monophasé - Triphasé Module hydraulique Module hydraulique DVM /Module DVM /Module hydraulique HT hydraulique HT 1(L) 2(N) 1(L) 2(N) L1(R) L3(T) L2(S) serre-câble serre-câble Câble d’alimentation Câble d’alimentation Câble de communication Câble de communication monophasé...
  • Page 35: Schéma De Câblage Pour Connecter Les 2 Télécommandes Câblées

    Schéma de câblage pour connecter les 2 télécommandes câblées ADN✴✴✴BDE✴✴ Télécommande câblée (Secondaire) Télécommande câblée (Principale) AM✴✴✴FNBD✴✴ / AM✴✴✴FNBF✴✴/AM✴✴✴TNBF✴✴ Télécommande câblée (Secondaire) Télécommande câblée (Principale)
  • Page 36: Branchement Des Bornes D'alimentation

    Branchement du câble d’alimentation et du câble de communication Branchement des bornes d’alimentation Branchez les câbles sur le bornier à l’aide de cosse à anneau non soudée. Connectez correctement les câbles en utilisant des câbles certifiés et nominaux et assurez-vous de les fixer correctement afin qu’aucune force extérieure ne soit appliquée au bornier.
  • Page 37: Choisir Une Cosse À Anneau Non Soudée

    Choisir une cosse à anneau non soudée La sélection d’une cosse à anneau non soudée pour un câble d’alimentation Soudure à doit s’ e ffectuer en fonction des dimensions nominales du câble. l’argent Appliquez un revêtement isolant sur la partie de connexion de la cosse à anneau non soudée et sur le câble d’alimentation.
  • Page 38: Comment Connecter Vos Rallonges De Câble D'alimentation

    Branchement du câble d’alimentation et du câble de communication Comment connecter vos rallonges de câble d’alimentation 1. Préparez les outils suivants. Outils Pinces à sertir Gaine de connexion (mm) Ruban d'isolation Tube de contraction (mm) Spéc. MH-14 20xØ6,5 (HxDE) Largeur 19 mm 70xØ8,0 (LxDE) Forme 2.
  • Page 39 5. Appliquez de la chaleur au tube de contraction pour le contracter. Méthode 1 Méthode 2 Tube de contraction Tube de contraction 6. Enveloppez-le avec la bande d’isolation deux fois ou plus et placez le tube de contraction au centre du ruban d’isolation. Méthode 1 Méthode 2 Ruban d'isolation...
  • Page 40: Connexion Du Contact Externe

    Connexion du contact externe Schéma de connexion du contact externe Télécommande câblée Module extérieur (câble de communication) Ⓠ Entrée/Sortie d’ e au (module hydraulique HT) Entrée/Sortie d’ e au (module hydraulique) Entrée/Sortie EVA (module hydraulique / module hydraulique HT) Régulateur de circulation d’ e au Dégivrage Ⓐ...
  • Page 41 Courant maximal Explication N° de borne Entrée/Sortie CA/CC autorisé Alimentation L, N Entrée 2,5 A Vérification de fonctionnement B1, B2 Sortie de contact 0,5 A Alarme B3, B4 Sortie de contact 0,5 A Pompe à eau B5, B6 Sortie de contact 0,5 A Chauffage supplémentaire B7, B8...
  • Page 42: Fonctionnement

    Connexion du contact externe Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les numéros de borne nécessaires sur site pour connecter le contact externe. N° de borne Contact externe Fonction Commentaires Vérification de B1, B2 État de l’ o pération de sortie En option fonctionnement B3, B4 Alarme...
  • Page 43: Connexion De La Pompe À Eau

    Connexion de la pompe à eau Connectez une pompe à eau aux bornes B5 et B6 du bornier des circuits imprimés assemblés. Pompe à eau Relais Bornier Pompe Alimentation Les bornes de cet élément concernent la pompe à eau et le courant maximal autorisé est de 0.5 A ATTENTION Tableau des caractéristiques Élément...
  • Page 44: Connexion D'un Chauffage Supplémentaire

    Connexion du contact externe Connexion d’un chauffage supplémentaire Connectez un chauffage supplémentaire aux bornes B7 et B8 du bornier des circuits imprimés assemblés. Chauffage supplémentaire Relais Bornier Chauffage supplémentaire Alimentation Tableau des caractéristiques Élément Caractéristiques Bornier (sortie) B7, B8 Type de connexion Chauffage supplémentaire (contact sans tension)
  • Page 45: Connexion D'une Valve À 3 Voies

    Connexion d’une valve à 3 voies Vérifiez le type de valve à 3 voies et connectez-la au bornier comme indiqué sur l’illustration. Utilisez un câble de valeur nominale et connectez-le comme indiqué sur l’illustration. Vanne à 3 voies 1 : lorsque la vanne est connectée à B9 et B11, sa direction doit être du côté intérieur. Vanne à...
  • Page 46: Connexion Du Contact Externe Exemple D'installation (Valve Danfoss De La Série H)

    Connexion du contact externe Connexion du contact externe Exemple d’installation (Valve Danfoss de la série H) Connexion de la valve Marron Marron Bleu Bleu Valves de répartition à 3 ports Marron Marron Bleu Bleu Valves de position intermédiaire Gris Gris à 3 ports Exemple de câblage Marron Marron...
  • Page 47 ❋ Connectez B12/B13 (vanne 3 voies 2) du bornier pour utiliser la sortie de contact du mode décongélation. Bornier AC 220 - 240 V Relais Contact du signal de décongélation...
  • Page 48: Connexion De La Valve À 2 Voies

    Connexion du contact externe Connexion de la valve à 2 voies Connectez une valve à 2 voies aux bornes B15, B16 et B17 du bornier des circuits imprimés assemblés. La valve à 2 voies est interverrouillée avec la valve à 3 voies 1. Valve à...
  • Page 49: Câblage De La Valve À 2 Voies

    Câblage de la valve à 2 voies Lorsque le refroidissement au sol et le refroidissement par échangeur ventilé fonctionnent simultanément, la vanne à 2 voies évite la chute de température du sol. Utilisez un câble de valeur nominale pour la connexion comme indiqué sur l’illustration et fixez-le à l’aide d’un serre-câble. Le réglage initial de la valve est « fermé...
  • Page 50 Connexion du contact externe Thermostat 220-240 V CA ou 24 V CA Connectez le thermostat intérieur aux bornes B19 à B26 du bornier des circuits imprimés assemblés. Connectez un thermostat à la borne spécifiée comme indiqué dans le tableau des valeurs nominales. Seulement 1 type de thermostat peut être connecté. (B19 à B22 ou B23 à B26) L’appareil ne fonctionne pas si les signaux pour les modes de refroidissement et de chauffage sont spécifiés en même temps.
  • Page 51 Thermostat 220-240 V CA Mode de refroidissement Mode de chauffage Thermostat Thermostat Thermostat 24 V CA Mode de refroidissement Mode de chauffage Thermostat Thermostat...
  • Page 52: Connexion Du Capteur De Température Du Ballon D'eau Et Du Régulateur De Circulation D'eau

    Connexion du contact externe Connexion du capteur de température du ballon d’eau et du régulateur de circulation d’eau Connectez le capteur de température du ballon d’ e au aux numéros 7 et 8 du bornier qui sont situés sur le dessous. Connectez le capteur de température de 4 à...
  • Page 53: Brancher La Pompe Solaire

    Brancher la pompe solaire Connectez le câble du signal pour la pompe solaire sur les numéros 13 et 14 (HT : 5. 6) du bornier situé sur le côté inférieur. 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Pompe solaire Contrôleur Alimentation...
  • Page 54: Mise À La Terre

    Connexion du contact externe Mise à la terre Un piquet de terre doit être installé si la borne de mise à la terre du circuit d’alimentation n’ e xiste pas ou ne répond pas aux normes. Les accessoires supplémentaires nécessaires pour l’installation doivent être achetés séparément car ils ne sont pas fournis avec le module hydraulique DVM / module hydraulique HT.
  • Page 55: Paramétrage De L'adresse D'une Unité Intérieure Et De L' O Ption D'installation

    Paramétrage de l’adresse d’une unité intérieure et de l’ o ption d’installation Paramétrer l’ o ption d’installation et de l’adresse de l’unité intérieure à l’aide de la télécommande sans fil. Paramétrez chaque option séparément car vous ne pouvez paramétrer l’ o ption de paramétrage de l’ A DRESSE et de l’installation de l’unité...
  • Page 56 Paramétrage de l’adresse d’une unité intérieure et de l’ o ption d’installation Paramétrage Statut des options 1. Paramétrage des options de SEG2 et SEG3 Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG2. Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG3. SEG2 SEG3 Chaque fois que vous appuyez sur le bouton...
  • Page 57 Paramétrage Statut des options 13. Paramétrage des options de SEG16 et SEG17 Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG16. Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG17. SEG16 SEG17 Chaque fois que vous appuyez sur le bouton …...
  • Page 58: Paramétrage De L'adresse D'une Unité Intérieure (Principal/Rmc)

    Paramétrage de l’adresse d’une unité intérieure et de l’ o ption d’installation Paramétrage de l’adresse d’une unité intérieure (PRINCIPAL/RMC) 1. Vérifiez que l’alimentation fournie est bien réalisée ou pas. - Lorsque l’unité intérieure n’ e st pas branchée, l’unité intérieure doit contenir une alimentation supplémentaire. 2.
  • Page 59 Paramétrage de l’ o ption d’installation d’une unité intérieure (compatible avec la condition de chaque lieu d’installation) 1. Vérifiez que l’alimentation fournie est bien réalisée ou pas. - Lorsque l’unité intérieure n’ e st pas branchée, l’unité intérieure doit contenir une alimentation supplémentaire. 2.
  • Page 60 Paramétrage de l’adresse d’une unité intérieure et de l’ o ption d’installation Option SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 Ouverture de la vanne d'expansion électronique Explication PAGE d'une unité intérieure lorsque l'opération de chauffage s'arrête. Afficheur de la télécommande Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails...
  • Page 61 ■ Option d’installation de la série 05 SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 Option de compensation pour Conduit long ou différence de hauteur entre les modules intérieurs SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 SEG19 SEG20 SEG21 SEG22...
  • Page 62: Modification D'une Option Spécifique

    Paramétrage de l’adresse d’une unité intérieure et de l’ o ption d’installation Option SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24 Réglage de la sonde du ballon Explication Afficheur de la télécommande Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Par défaut (sonde du ballon ECS...
  • Page 63: Maintenance De L'appareil

    Maintenance de l’appareil 1. Gestion de la qualité de l’ e au - L’ é changeur de chaleur à plaques est conçu pour être indémontable pour le nettoyage ou le remplacement de pièces. Pour éviter la corrosion ou le tartre dans l’ é changeur de chaleur, vous devez gérer la qualité de l’ e au de refroidissement en conformité...
  • Page 64: Diagnostic De Défaillance

    Diagnostic de défaillance Lorsqu’un problème survient sur le module hydraulique DVM / module hydraulique HT, l’ e rreur est affichée sur la carte de circuit imprimé principale et l’affichage de la télécommande. Affichage sur la télécommande lorsqu’une erreur est détectée Les indications d’erreur sont affichées comme illustré ci-dessous. 1.
  • Page 65: Code D'erreur

    Code d’erreur Veuillez suivre les instructions ci-dessous lorsqu’une erreur survient au niveau du capteur. Vérifiez la résistance du capteur. - Module hydraulique : conduit d’ e ntrée/de sortie d’ e au et entrée/sortie EVA pour R410-A EVA 10 kΩ @ 25 °C - Module hydraulique HT : conduit d’ e ntrée/de sortie d’ e au et entrée/sortie EVA pour R-410A 200 kΩ...
  • Page 66: Diagramme Du Système Du Module Hydraulique Dvm / Module Hydraulique Ht

    Code d’erreur Écran Explication Capteur de température du réservoir d’ e au chaude en court-circuit/ouvert Erreur due à la protection contre la rupture de tuyau (une nouvelle opération est impossible) Erreur due à la prévention contre le gel (une nouvelle opération est possible) Erreur due à...
  • Page 67: Utilisation Du Commutateur De La Carte De Circuit Imprimé

    Utilisation du commutateur de la carte de circuit imprimé Le commutateur est situé sur la carte de circuit imprimé module de commande 1. Vérifiez la tension entre le module hydraulique DVM / module hydraulique HT et le tableau de distribution. - Monophasé : L, N - Triphasé : R, S, T, N 2.
  • Page 68: Fonction Des Boutons

    Utilisation du commutateur de la carte de circuit imprimé Le commutateur est situé sur la carte de circuit imprimé principale (Série AM✴✴✴FNBF✴✴) Commutateurs DIP (K5~K16) 7 segments (Afficheur) Ne pas connecter de fils à ces bornes Fonction des boutons Opération de chauffage clé Réinitialisation Mode d’affichage Bouton-poussoir...
  • Page 69 Séquence d’affichage de l’ e ntrée K4 (1) Fréquence du courant (2) Fréquence cible (3) Température extérieure (4) Température de déchargement (5) Température de protection contre les surcharges (6) Température COND (7) Température d’aspiration (8) Valeur de haute pression (9)  (10)  (11) EEV principal (12) Courant de fonctionnement actuel (13) Nombre Module hydraulique connectées (14) Nombre Module hydraulique opérationnelles (15) Capacité...
  • Page 70: Fonction Du Bouton Poussoir

    Utilisation du commutateur de la carte de circuit imprimé Le bouton est situé sur le circuit imprimé principal (série AM✴✴✴TNBF✴✴) 7 segments (Afficheur) Ne pas connecter de fils à ces bornes Fonction du bouton poussoir Bouton Nombre de Contenu SEG1 SEG2 SEG3 SEG4...
  • Page 71 Réglage de la fonction principale (modèle AM✴✴✴TNBF✴✴ uniquement) 1. Appuyez et tenez enfoncée la touche K2 pour le réglage des options. (Uniquement disponible lorsque l’appareil est à l’arrêt) - Si vous accédez au réglage des options, l’affichage se présente comme suit. (Si vous avez réglé l’ o ption « Fonctionnement d’urgence en cas de dysfonctionnement du compresseur », 1 ou 2 s’afficheront sur SEG 4.) - Seg 1 et Seg 2 affichent le numéro du Code Option sélectionné.
  • Page 72: Finalisation De L'installation

    Finalisation de l’installation Mesurez la borne d’alimentation (monophasée : L, N) et la mise à la terre du module extérieur à l’aide d’un résistivohmmètre d’isolation 500 V CC avant de mettre sous tension. La valeur mesurée doit être supérieure à 30 MΩ. N’ e ffectuez jamais de mesure sur la borne de communication pour éviter d’ e ndommager le circuit de communication. Vérifiez la présence d’un éventuel court-circuit de la borne de communication à...
  • Page 73: Annexe

    Annexe Spécification du modèle (poids et dimensions) Type Modèle Poids net Dimension nette (L x P x H) AM160FNBDEH/EU 29,0 kg 518 x 330 x 627 mm Unité Hydro DVM AM320FNBDEH/EU 33,0 kg 518 x 330 x 627 mm AM500FNBDEH/EU 40,0 kg 518 x 330 x 627 mm AM160FNBFEB/EU...
  • Page 74 Samsung, PO Box 12987, Blackrock, Co. Dublin. IE or Euro QA Lab. Saxony Way, Yateley, Hampshire GU46 6GG, UK...

Table des Matières