Table des Matières

Les langues disponibles

User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruikshandleiding
Mode d'emploi
Deluxe
spa
65"X26IN
1.65m x 70cm
Important safety rules: Before installing and using this product read, understand,
follow all instructions carefully and keep it for future reference!
Wichtige sicherheitsregeln: Bevor Sie dieses Produkt installieren und verwenden
lesen, verstehen und beachten Sie sorgfältig alle anweisungen, und für künftige
bezugnahme aufbewahren!
Belangrijke veiligheidsvoorschriften: Voor installatie en gebruik, zorg dat u alle
instructies aandachtig leest, begrijpt, naleeft en bewaar dit document voor latere inzage.
Règles importantes de sécurité: Lisez, comprenez et suivez attentivement toutes
les instructions avant d'installer et dútiliser ce produit! Conserver pour consultation
ultérieure!
MSP-35101-V01
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EXIT Toys Deluxe spa

  • Page 1 User manual Gebrauchsanweisung Gebruikshandleiding Mode d’emploi Deluxe 65”X26IN 1.65m x 70cm Important safety rules: Before installing and using this product read, understand, follow all instructions carefully and keep it for future reference! Wichtige sicherheitsregeln: Bevor Sie dieses Produkt installieren und verwenden lesen, verstehen und beachten Sie sorgfältig alle anweisungen, und für künftige bezugnahme aufbewahren! Belangrijke veiligheidsvoorschriften: Voor installatie en gebruik, zorg dat u alle...
  • Page 2 English Deutsch Nederlands Français MSP-35101-V01...
  • Page 3 1.0 Part reference NOTE: Drawing for illustration purpose only. Actual product may vary. Not to scale. Before assembling your p, layout and review the contents to become familiar with all the parts you will be using during the assembly: HINWEIS: Die Zeichnungen dienen nur der Illustration. Das tatsächliche Produkt könnte etwas anders aussehen.
  • Page 52 à améliorer nos produits et à en développer de nouveaux. Vous êtes invités à nous envoyer vos idées à info@exittoys. com. Découvrez le monde de EXIT Toys, ses produits de divertissement branchés et ses nouveautés sur www.exittoys.com. L’équipe EXIT Toys.
  • Page 53: Règles Importantes De Sécurité

    3.0 RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lisez soigneusement, comprenez et suivez toutes les informations dans ce manuel de l’utilisateur avant l’installation et l’utilisation de la piscine. Ces avertissements, instructions et consignes de sécurité traitent de certains risques courants liés aux loisirs nautiques, mais ils ne peuvent pas couvrir tous les risques et dangers dans tous les cas.
  • Page 54 4. Ne plongez jamais dans un plan d’eau peu profond. Cela peut entraîner des bles- sures graves ou la mort. 5. N’utilisez pas le spa lorsque vous consommez de l’alcool ou des médicaments pou- vant compromettre votre capacité à utiliser le spa en toute sécurité. 6.
  • Page 55 - SAMU (15 en France) ; - Centre antipoison. Les équipements électriques du spa doivent être installés dans les zones de sécurité électriques 1, 2 ou en dehors de toutes les zones de sécurité. Les zones mesurées sont limitées par les murs et les cloisons fixes. Pour votre sécurité...
  • Page 56 longe, minuteur, ou adaptateur de prises pour connecter l’appareil au réseau élect- rique. Utilisez une prise idéalement située à proximité du spa. - Le spa doit être branché à l’aide de la prise fournie intégrant un disjoncteur diffé- rentiel 10mA. - Les pièces électriques du spa (excepté...
  • Page 57 - Si vous prenez des médicaments, veuillez consulter votre médecin avant d’utiliser le spa. Certains médicaments couplés à l’utilisation du spa peuvent provoquer des som- nolences, affecter le rythme cardiaque, et modifier la pression artérielle ou sanguine. - Si vous êtes enceinte, en mauvaise santé ou sous traitement médical, veuillez con- sulter un médecin avant d’utiliser le spa.
  • Page 58: Test De La Protection Différentielle

    4.1. Choix d’un emplacement ATTENTION : Avant d’installer votre spa, veuillez-vous assurer que le futur emplace- ment respecte les conditions suivantes : • Sol de niveau pour éviter tout défaut, hernie ou fuite. • Suffisamment large pour accueillir le bassin et son bloc moteur. •...
  • Page 59: Montage Du Spa

    5. Montage du spa MSP-35101-V01...
  • Page 60: Couverture & Sécurité

    3.4. Couverture & Sécurité Après chaque utilisation, le panneau de contrôle doit-être verrouillé et le bassin doit être recouvert de sa bâche de protection et celle-ci doit être rattachée à l’aide des boucles de sécurité.Chaque boucle de sécurité est équipée d’un système de verrouillage ; boucle fermée, le loquet vers le haut verrouille la boucle, le loquet vers le bas la déverrouille.
  • Page 61: Utilisation

    ATTENTION: Ne laissez pas le spa sans surveillance lorsque vous le remplissez d’eau. Assurez-vous que le raccord de vidange est correctement branché et que le capuchon est en place. Commencez à remplir le spa avec de l’eau. Après environ 10cm d’eau, arrêtez de remplir et éliminez les plis du fond du spa.
  • Page 62: Couverture & Sécurité (Optionnel)

    pour éviter que d’autres personnes viennent à modifier vos réglages. Le bouton massage permet d’activer les jets de bulles. Lorsqu’il est activé, le voyant vert s’allume. Remarque: - La fonction massage s’arrête automatiquement après 30 minutes. Réactivez la fonc- tion massage en appuyant à...
  • Page 63: Entretien Et Remplacement De La Cartouche De Filtration

    7. Entretien 7.1. Entretien de l’eau ATTENTION: La mauvaise qualité de l’eau peut nuire à votre santé. Selon la fréquence et les conditions d’utilisation: - La cartouche de filtration doit être régulièrement nettoyée (150 heures max). - La cartouche de filtration doit être remplacée tous les 1 à 2 mois. - L’eau du bassin doit être changée tous les 15 à...
  • Page 64: Kit De Réparation

    des jets. Débranchez la pompe puis retirez la cartouche filtrante. 6). Utilisez une serviette propre pour essuyer le bassin puis laissez sécher 24 heures. 7). Dévissez la valve d’air pour dégonfler la structure. 8). Repliez la structure Il est recommandé de stocker le spa dans son emballage d’origine dans un lieu chaud et sec.
  • Page 65: Problèmes Et Solutions

    8. PROBLÈMES ET SOLUTIONS 8.1. Problèmes et solutions Voici quelques conseils utiles pour vous aider à diagnostiquer et à corriger les sources possibles de problèmes. MSP-35101-V01...
  • Page 66 à moins que la législation locale n’exige une garantie spéciale. EXIT Toys garantit ce produit à compter de la date d’achat et EXIT Toys exige la présentation de la preuve originale à l’achat pour établir la date. Au cours de la période de garan- tie, EXIT Toys va réparer ou remplacer, à...
  • Page 67 Cette garantie n’est valable que dans le pays d’achat, dans les pays où EXIT Toys vend et entretient le même modèle avec les mêmes car- actéristiques techniques. Le service de garantie hors du pays d’achat est limité aux termes et conditions de la garantie correspondante dans le pays de réparation.

Table des Matières