Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
DE
ELR600RT/10
ELR600RT/15
ELR600RT/20
BARRIÈRES RADIO À
INFRAROUGES À PORTÉE
DE 10 m
FUNK-
INFRAROTLICHTSCHRANKE
MIT REICHWEITE 10 m
DS80EL30-003
LBT81058

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elkron ELR600RT/10

  • Page 1 ELR600RT/10 ELR600RT/15 ELR600RT/20 BARRIÈRES RADIO À INFRAROUGES À PORTÉE DE 10 m FUNK- INFRAROTLICHTSCHRANKE MIT REICHWEITE 10 m DS80EL30-003 LBT81058...
  • Page 2: Table Des Matières

    VERWENDUNG DES OPTIONALEN BAUSATZES FÜR DIE DREHUNG............... 22 SCHRANKENKONFIGURATION ............................24 SCHRANKENPOSITIONIERUNG ............................. 25 BATTERIEN ..................................26 10. ÜBERWACHUNGSFUNKTION ............................26 11. ANSCHLUSS DES SABOTAGESCHUTZES DER SCHRANKEN BEI STANDARDMONTAGE ........27 12. TECHNISCHE MERKMALE .............................. 27 13. HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN (FAQ) ..........................28 ELR600RT/10-15-20...
  • Page 3: Recommandations Générales

     Pendant la phase d’installation, de montage et d’utilisation du produit, éviter que des parties étrangères (solides, métaux ou liquides) ne puissent pénétrer à intérieur des dispositifs ouverts.  Elkron décline toute responsabilité en cas de pannes causées par une mauvaise installation, par un mauvais montage, une mauvaise utilisation ou tout défaut d’entretien.
  • Page 4: Description Du Produit

    ALARME Une barrière à infrarouge actif peut contenir plusieurs stades de transmission et de réception à l’intérieur de colonnes prévues à cet effet. Les barrières à infrarouge sont dotées de multiples systèmes de contrôle qui limitent les fausses alarmes. ELR600RT/10-15-20...
  • Page 5: Liste Des Composants Principaux

    LISTE DES COMPOSANTS Couvercle porte-émetteur Câble plat carte Carte Profil aluminium Tamper Profil plastique Base porte-émetteur Batteries Cale rotation (option*) Carte mère Soutien rotation Bouchon standard Optique Bouchon pour rotation (option*) * inclus dans le kit entretoises pour rotation code 80SP5G00113 ELR600RT/10-15-20...
  • Page 6: Préparation Des Dispositifs

    Entre l’émetteur et la barrière, un câblage filaire est présent qui unit les deux éléments. Avant de faire coulisser le profil en plastique supérieur, il est recommandé de se saisir de la barrière à hauteur du point indiqué sur le dessin 1 : ELR600RT/10-15-20...
  • Page 7: Alimentation Et Apprentissage

    DL1 sur la carte mère. OPÉRATIONS DE CONFIGURATION POUR UN PREMIER CONTRÔLE DE L’ALIGNEMENT ET DU FONCTIONNEMENT Soulever le commutateur 1 de TEST de la carte mère TX  Soulever le commutateur 1 de TEST de la carte mère RX  ELR600RT/10-15-20...
  • Page 8: Remonter La Barrière

    Dans le cas où il serait nécessaire de bloquer le bouchon standard sur le profil en aluminium, utiliser la vis fournie à cet effet. Pour cela, extraire le porte-émetteur et faire coulisser le profil en plastique de quelques centimètres en direction du porte-émetteur. Effectuer la même opération sur la barrière TX.  ELR600RT/10-15-20...
  • Page 9: Installation Murale

    Introduire la cale de rotation présente dans le KIT sur la base du porte-émetteur des barrières RX et TX.  Dévisser les vis présentes sur les couvercles des bouchons standard des barrières RX et TX et retirer les  couvercles. ELR600RT/10-15-20...
  • Page 10 Pour l’apprentissage, le test et l’installation, faire référence aux chapitres 4 et 5.  Une fois les barrières installées, il est possible de régler l’angle d’inclinaison du profil et de le fixer à l’aide  des pions prévus à cet effet. Ensuite, répéter les tests d’alignement. ELR600RT/10-15-20...
  • Page 11: Configuration De La Barrière

    NB L’activation de l’option FAST augmente considérablement la sensibilité de détection de la barrière. COLONNE TX TEST Dans la position ON, il est possible d’effectuer l’alignement des barrières. Non utilisé. EN SORTIE D’USINE, TOUS LES COMMUTATEURS SONT EN POSITION OFF. ELR600RT/10-15-20...
  • Page 12: Positionnement Des Barrières

    3) NE PAS positionner les barrières aux abords de voies de circulation : le faisceau lumineux des phares atteignant le RX pourrait créer des interférences. 4) NE PAS positionner les barrières près de portails automatiques : les signaux de cellules photoélectriques peuvent créer des interférences. ELR600RT/10-15-20...
  • Page 13: Batteries

    DURÉE DES BATTERIES MODÈLE NOMBRE RAYONS NOMBRE BATTERIES DURÉE 4 + 4 2 ANS ELR600RT/10 ELR600RT/15 6 + 6 2 ANS ELR600RT/20 8 + 8 2 ANS En cas de batterie faible, le dispositif envoie un signal à l’unité de contrôle et fournit un signal sonore lors des alarmes.
  • Page 14: Branchements Tamper Des Barrières Avec Montage Standard

    Alimentation Relai à contact libres NF (sur colonne RX) Sortie alarme Tamper ouverture colonne (sur les deux colonnes) Sortie anti-effraction 0°C / +65°C Température de fonctionnement ELR600RT/10 ELR600RT/15 ELR600RT/20 DIMENSIONS Hauteur totale du porte- 113 cm 163 cm 213 cm émetteur...
  • Page 15: Déclaration De Conformité Ue Simplifiée

    PORTÉE DE 10 m EL600RT/10 - EL600RT/15 - EL600RT/20 sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.elkron.com. LES BONS GESTES DE MISE AU REBUT DE CE PRODUIT (Déchets d’équipements électriques et électroniques) Ce symbole apposé...
  • Page 16: Deutsch

    (Feststoffe, Metalle oder Flüssigkeiten) in das Innere der offenen Geräte zu vermeiden.  Elkron haftet nicht für Fehler, die sich aus falscher Installation, mangelnder Wartung, falscher Montage oder Verwendung ergeben.  Darüber hinaus haftet Elkron nicht für den fehlerhaften oder unvollständigen Betrieb des Produkts oder für die Nichterkennung von Eindringlingen. INSTALLATIONSHINWEISE ...
  • Page 17: Produktbeschreibung

    Sender und ein Empfänger, je nach dem zu schützenden Umfang; auf diese Weise wird eine für das menschliche Auge unsichtbare Schranke erzeugt. ALARM Eine aktive Infrarotschranke kann mehrere Sende- und Empfangsstufen innerhalb spezieller Säulen enthalten. Die Infrarotschranken verfügen über mehrere Kontrollen, die Fehlalarme maßgeblich einschränken ELR600RT/10-15-20...
  • Page 18: Liste Der Hauptkomponenten

    Die Verpackung enthält die folgenden Komponenten und Zubehörteile: LISTE DER KOMPONENTEN Abdeckung Senderhalter Flachkabel Platine Platine Aluminiumprofil Sabotageschutz Kunststoffprofil Basis Senderhalter Batterien Beilage für Drehung (optional*) Hauptplatine Stütze für Drehung Standardkappe Optik Kappe für Drehung (optional*) * Im Abstandshalter-Bausatz für die Drehung Art.-Nr. 80SP5G00113 inbegriffen ELR600RT/10-15-20...
  • Page 19: Vorbereitung Der Geräte

    Schranke gegriffen wird, um das Profil wie in Zeichnung 1 bewegen zu können. Kunststoffprofil ACHTUNG! Zwischen dem Senderhalter und der Schranke verläuft ein verdrahtetes Kabel, das die beiden Elemente verbindet. Vor dem Bewegen des oberen Kunststoffprofils wird empfohlen, die Schranke an der in Zeichnung 1 angegebenen Stelle zu ergreifen: NEIN ELR600RT/10-15-20...
  • Page 20 Die Isolatoren der Batterie im Inneren der TX-Schranke entfernen und überprüfen, ob die rote LED DL1  der Hauptplatine blinkt. KONFIGURATIONSSCHRITTE FÜR EINE ERSTE ÜBERPRÜFUNG DER AUSRICHTUNG UND DES BETRIEBS DIP1 für TEST der TX-Hauptplatine heben  DIP1 für TEST der RX-Hauptplatine heben  ELR600RT/10-15-20...
  • Page 21 Die Standardkappe in das Aluminiumprofil einsetzen und die Teile zusammenfügen. Nach eigenem  Ermessen kann die Standardkappe mit der mitgelieferten Schraube am Aluminiumprofil gesichert werden. Dazu den Senderhalter herausziehen und das Kunststoffprofil einige Zentimeter in Richtung des Senderhalters schieben. Den gleichen Vorgang an der TX-Schranke durchführen.  ELR600RT/10-15-20...
  • Page 22: Wandmontage

    6. VERWENDUNG DES OPTIONALEN BAUSATZES FÜR DIE DREHUNG Für diese Art von Installation ist der Bausatz Art.-Nr. 80SP5G00113 zu erwerben. Die im BAUSATZ enthaltene Beilage für die Drehung auf die Basis des Senderhalters der RX- und TX-  Schranke aufsetzen. ELR600RT/10-15-20...
  • Page 23 Stecker müssen, wie in der Abbildung oben ersichtlich, einwandfrei miteinander verbunden sein. Für das Einlernen, Testen und Installieren siehe Kapitel 4 und 5.  Nach der Installation der Schranken können der Neigungswinkel des Profils eingestellt und der gewählte  Winkel mit den Stiften fixiert werden. Dann die Ausrichtungstests wiederholen. ELR600RT/10-15-20...
  • Page 24: Schrankenkonfiguration

    Alarme in einem langsameren Modus erzeugt, z.B. bei Durchqueren im Gehtempo. HINWEIS: Die Aktivierung der Option FAST bewirkt eine erhebliche Steigerung der Erkennungsempfindlichkeit der Schranke. TX-SÄULE TEST In Position ON können die Schranken ausgerichtet werden. Nicht verwendet BEIM VERLASSEN DES WERKES SIND ALLE DIP-SCHALTER AUF OFF GESETZT. ELR600RT/10-15-20...
  • Page 25: Schrankenpositionierung

    Schranken so auszurichten, dass der Strahl parallel zur Wand bleibt. 3) Die Schranken NICHT in der Nähe von Straßen platzieren: das Licht der auf den Empfänger (RX) gerichteten Scheinwerfer kann Störungen verursachen. 4) Die Schranken NICHT in der Nähe von automatischen Toren platzieren: Die Fotozellensignale können Störungen verursachen. ELR600RT/10-15-20...
  • Page 26: Batterien

    9. BATTERIEN Die Lithiumbatterien ER14505H3.6V – 2,7 Ah sind in der Säule untergebracht. LEBENSDAUER DER BATTERIEN MODELL ANZAHL STRAHLEN ANZAHL BATTERIEN LEBENSDAUER ELR600RT/10 4 + 4 2 JAHRE ELR600RT/15 6 + 6 2 JAHRE ELR600RT/20 8 + 8 2 JAHRE Im Fall einer schwachen Batterie sendet das Gerät ein Signal an die Steuereinheit und gibt bei Alarmereignissen...
  • Page 27: Anschluss Des Sabotageschutzes Der Schranken Bei Standardmontage

    Batterien ER14505H 3,6 Volt - 2,7 Ah Stromversorgung Relais mit freien Öffnerkontakten (an RX-Säule) Alarmausgang Öffnung Sabotageschutz an Säule (an beiden Säulen) Ausgang Sabotageschutz 0° / +65° Betriebstemperatur ELR600RT/10 ELR600RT/15 ELR600RT/20 ABMESSUNGEN Vollständige Höhe des 113 cm 163 cm 213 cm...
  • Page 28: Häufig Gestellte Fragen (Faq)

    Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Gerätes trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerät besteh ELKRON ist eine Handelsmarke von URMET ELKRON S.p.A.

Ce manuel est également adapté pour:

Elr600rt/15Elr600rt/20

Table des Matières