Oki ES9460 MFP Guide De Prise En Main Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour ES9460 MFP:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

A lire au
préalable
SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS COULEUR
Guide de Prise en
main rapide
ES9460 MFP/ES9470 MFP
CX3535 MFP/CX4545 MFP

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oki ES9460 MFP

  • Page 1 A lire au préalable SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS COULEUR Guide de Prise en main rapide ES9460 MFP/ES9470 MFP CX3535 MFP/CX4545 MFP...
  • Page 2: Liste Des Manuels

    1. Insérez le CD de la documentation utilisateur dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. 2. Ouvrez le dossier [Manuel MFP OKI] du CD de la documentation utilisateur ainsi que le dossier [PDF]. 3. Double-cliquez sur le fichier du manuel utilisateur que vous souhaitez afficher. Sa version PDF s'affiche.
  • Page 3: Guide D'administration

    Manuels au format PDF Guide de la copie Guide de TopAccess Ce guide décrit les fonctions et paramètres accessibles Ce guide explique comment paramétrer et gérer le système grâce à la touche [COPIE] du tableau de bord. à distance par le biais d'un utilitaire Web, “TopAccess”. Cet utilitaire Web “TopAccess”...
  • Page 4: Pour Lire Ce Manuel

    Pour lire ce manuel Symboles utilisés dans ce manuel Dans ce manuel, certains points importants sont signalés au moyen des symboles ci-dessous. Lisez ce manuel avant d'utiliser le système. AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort, de graves blessures, des dommages importants ou l'incendie du système ou de son environnement.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Pour lire ce manuel ................2 Cartouches de toner recommandées .
  • Page 6: Cartouches De Toner Recommandées

    Afin d'obtenir une impression optimale, il est recommandé d'utiliser exclusivement des cartouches de toner de marque OKI. Si vous utilisez une cartouche de toner recommandée par OKI, vous pouvez vous servir des trois fonctions suivantes que propose ce système : •...
  • Page 7: Preparation

    Chapitre PREPARATION Description des éléments ....... . 6 Mise sous tension/hors tension ......13 Chargement du papier et des originaux .
  • Page 8: Chapitre Preparation

    Chapitre 1 PREPARATION Description des éléments Cette section décrit les noms et les actions effectuées par le système, le tableau de bord et l'écran tactile. Face avant/Côté droit Back side Back side & P.25 “Copie via le bypass” dans ce manuel Chargeur retourneur automatique de documents (en option, MR-3022) Capot de l'alimentation papier...
  • Page 9: Description De Chaque Élément

    Description de chaque élément Côté gauche / interne Yellow Magenta Cyan Black DES PROBLEMES DE MATERIEL” Cache-exposition Permet de caler l'original contre la fenêtre d'exposition Tige de nettoyage de la fenêtre d'exposition pour le numériser. Utilisez cette fonction si des stries blanches apparaissent &...
  • Page 10 Chapitre 1 PREPARATION Tableau de bord Pour effectuer diverses opérations et régler les différents paramètres directement depuis le système, utilisez les touches du tableau de bord. 22 21 20 19 Touche [e-FILING] Touche [POWER] Appuyez sur cette touche pour accéder aux données Cet interrupteur permet de mettre le système sous image sauvegardées.
  • Page 11: Description Des Éléments

    Description des éléments Voyant MEMORY RX / LINE Touche [SCAN] Ces voyants signalent l’état de la réception de données de Utilisez cette touche pour accéder à la fonction de scan. fax et des communications par fax. Le système peut être Ecran tactile utilisé...
  • Page 12: Réglage De L'angle Du Tableau De Bord

    Chapitre 1 PREPARATION Réglage de l'angle du tableau de bord Réglage de l'angle du tableau de bord L'inclinaison du tableau de bord est réglable entre 7 et 52 degrés. ATTENTION Veillez à ne pas vous coincer les doigts entre le système et le tableau de bord lorsque vous modifiez l'angle de ce dernier. Vous risqueriez de vous blesser.
  • Page 13: Le Message S'affiche

    Description des éléments Ecran tactile Lors de la mise sous tension du système, le menu principal des fonctions de copie apparaît sur l'écran tactile. Des messages et illustrations s'affichent également sur cet écran, indiquant l'état du copieur. Il est possible de spécifier l'affichage d'un autre menu lors de sa mise sous tension du système, par exemple, le menu de la fonction de fax.
  • Page 14: Clavier Tactile

    Chapitre 1 PREPARATION Clavier tactile Le menu suivant s'affiche lorsque la saisie d'une lettre est obligatoire pour la numérisation ou l'e-Filing, etc. Utilisez les touches sur l'écran tactile pour la saisie des lettres. A la fin de votre saisie, appuyez sur [OK]. Le menu est modifié. Explication de certaines touches : [Principal] : Appuyez sur cette touche pour accéder aux touches du menu principal.
  • Page 15: Mise Sous Tension/Hors Tension

    Appuyez sur la touche [POWER]. Le système est prêt pour la copie au bout de 89 secondes environ pour les ES9460 MFP/CX3535 MFP 230 V, au bout de 99 secondes environ pour les ES9460 MFP/CX3535 MFP 115 V, et au bout de 160 secondes environ pour les ES9470 MFP/ CX4545 MFP.
  • Page 16: Mise Hors Tension (Arrêt)

    Chapitre 1 PREPARATION Mise hors tension (arrêt) Pour mettre le système hors tension, veillez à suivre la procédure ci-dessous. et vérifiez les trois points ci-après. • La liste de travaux d'impression doit être vide. • Le voyant PRIX DATA (vert) ou les voyants MEMORY RX / LINE (vert) doivent clignoter. Si le système est mis hors tension alors que l'un de ces voyants clignote, les travaux en cours, par exemple la réception d'un fax, seront annulés.
  • Page 17: Economie D'énergie Lorsque Le Système N'est Pas Utilisémodes D'économie D'énergie

    Mise sous tension/hors tension Economie d'énergie lorsque le système n'est pas utilisé – modes d'économie d'énergie – Ce système prend en charge trois modes d'économie d'énergie : le mode d'économie d'énergie automatique, le mode veille et le mode super veille. Le tableau ci-dessous présente les procédures permettant de changer de mode manuellement et les conditions dans lesquelles le système entre dans un mode ou en sort.
  • Page 18: Chargement Du Papier Et Des Originaux

    Chapitre 1 PREPARATION Chargement du papier et des originaux Cette section décrit comment placer du papier et des originaux. Un mauvais placement entraîne une inclinaison des images ou des incidents papier. Suivez la procédure ci-dessous pour utiliser cette fonction. Chargement du papier Ouvrez la cassette et positionnez le guide arrière Refermez la cassette.
  • Page 19: Positionnement Des Originaux

    Chargement du papier et des originaux Positionnement des originaux Vitre d'exposition Chargeur retourneur automatique de documents (en option) Soulevez le cache-exposition (en option) ou le chargeur retourneur automatique de documents (en option). Placez les originaux face vers le haut sur le plateau d'alimentation des originaux.
  • Page 20: Installation Des Logiciels Clients

    Chapitre 1 PREPARATION Installation des logiciels clients Ci-après, la procédure d’installation du logiciel client, notamment du pilote d’impression à partir du CD-ROM Utilitaires clients fournis avec le système. Installation recommandée Le logiciel client recommandé (par exemple le pilote d'impression) peut être installé en une seule fois. Mettez le système sous tension et vérifiez que “PRET”...
  • Page 21: Configuration Du Pilote D'impression

    Avant d'utiliser le pilote d'impression, vous devez configurer les options installées sur le système. Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Périphériques et imprimantes]. Sélectionnez l'imprimante universelle OKI, cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez [Propriétés de l'imprimante]. Les données de configuration des options peuvent être obtenues automatiquement via l'onglet [Paramètres du périphérique] du menu.
  • Page 23: Operations Elementaires

    Chapitre OPERATIONS ELEMENTAIRES Opérations élémentaires de copie ..... . . 22 Opérations élémentaires de fax ......26 Opérations élémentaires de scan .
  • Page 24: Chapitre Operations Elementaires

    Chapitre 2 OPERATIONS ELEMENTAIRES Opérations élémentaires de copie Les procédures de copie élémentaires telles que l'agrandissement/la réduction de copies, la copie recto verso et les copies via le bypass sont les suivantes. Procédure de copie Appuyez sur la touche [COPIE] du tableau de bord. Placez les originaux.
  • Page 25 Opérations élémentaires de copie copie:agrandissement et Sélection d'un mode de réduction finition (tri) Appuyez sur [ZOOM]. Appuyez sur [FINITION]. Astuce Sélectionnez le format de papier Lorsque vous utilisez le chargeur retourneur approprié, appuyez sur [AMS], puis automatique de documents (en option), le mode de tri est défini automatiquement.
  • Page 26: Configuration De La Copie Recto Verso

    Chapitre 2 OPERATIONS ELEMENTAIRES Configuration de la copie Configuration du mode recto verso original Appuyez sur [MODE ORIGINAL]. Appuyez sur [RECTO VERSO]. Sélectionnez le mode recto verso Sélectionnez le mode original approprié, puis appuyez sur [OK]. approprié, puis appuyez sur [OK]. Astuce Astuce Vous pouvez choisir parmi 5 types.
  • Page 27: Réglage Du Contraste

    Opérations élémentaires de copie Réglage du contraste Copie via le bypass Vous pouvez régler la densité manuellement Placez du papier face vers le bas dans le en appuyant sur ou sur bypass. Astuce Pour appliquer un contraste plus faible, appuyez sur Appuyez sur la touche , pour l'augmenter, appuyez sur correspondant au format de papier...
  • Page 28: Opérations Élémentaires De Fax

    Chapitre 2 OPERATIONS ELEMENTAIRES Opérations élémentaires de fax Les procédures élémentaires d'envoi de fax (l'unité FAX est en option) telles que la spécification des numéros de fax dans le répertoire téléphonique ou le paramétrage des conditions de transmission sont les suivantes. Envoi d'un fax Appuyez sur la touche [FAX] du tableau de bord.
  • Page 29: Spécification Des Destinataires Dans Le Répertoire Téléphonique

    Opérations élémentaires de fax Spécification des Consultation des destinataires dans le destinataires répertoire téléphonique Appuyez sur [DESTINATION]. Spécification individuelle des destinataires Appuyez sur l'onglet [SIMPLE] pour afficher la liste des adresses, puis l'icône du fax associée au destinataire. La liste des destinataires apparaît. Spécification de destinataires dans des groupes Appuyez sur l'onglet [GROUPE] pour...
  • Page 30: Paramétrage De La Transmission

    Chapitre 2 OPERATIONS ELEMENTAIRES Paramétrage de la Annulation des transmission transmissions réservées Appuyez sur [OPTION]. Appuyez sur [ETAT TRAV.]. La page des paramètres de Appuyez sur [FAX], sélectionnez transmission apparaît. Appuyez sur la la transmission réservée que vous touche pour changer de page. souhaitez supprimer, puis appuyez sur [SUPPRIMER].
  • Page 31: Vérification De L'état Des Communications (Journal)

    Opérations élémentaires de fax Vérification de l'état des Enregistrement des communications (journal) destinataires Appuyez sur la touche [FONCTIONS Appuyez sur [ETAT TRAV.]. UTILISATEUR] du tableau de bord puis sur [ADRESSE] dans l'écran tactile. Sélectionnez l'onglet [JOURNAL], Appuyez sur un bouton "ouvrir" puis appuyez sur [ENVOYER].
  • Page 32: Opérations Élémentaires De Scan

    Chapitre 2 OPERATIONS ELEMENTAIRES Opérations élémentaires de scan La procédure de stockage des données scannées dans un dossier partagé et sur un ordinateur Windows est décrite ci- dessous. Enregistrement des données scannées dans un dossier partagé Modifiez les paramètres de scan en Appuyez sur la touche [SCAN] du fonction de vos besoins.
  • Page 33: Pour Stocker Les Données Scannées D'un Dossier Partagé Sur Un Ordinateur Windows

    Opérations élémentaires de scan Pour stocker les données scannées d'un dossier partagé sur un ordinateur Windows Lancez l'Explorateur Windows Saisissez le nom du dossier partagé, où l'adresse IP du système et les données scannées sont stockées, dans la barre d'adresse au format indiqué ci-après, puis appuyez sur la touche [Entrer].
  • Page 34: Opérations Élémentaires D'enregistrement Dans L'e-Filing

    Chapitre 2 OPERATIONS ELEMENTAIRES Opérations élémentaires d'enregistrement dans l'e-Filing La fonction e-Filing permet de stocker des documents sur le disque dur du système et de les imprimer en fonction des besoins. Stockage de documents Les originaux sont stockés en tant que documents e-Filing dans le système. Appuyez sur la touche [COPIE] du Spécifiez la boîte à...
  • Page 35: Impression De Documents

    Opérations élémentaires d'enregistrement dans l'e-Filing Impression de documents La procédure d'impression de documents enregistrés dans l'e-Filing est décrite ci-dessous. Appuyez sur la touche [E-FILING] du tableau de bord. Sur l'écran tactile, cochez la case correspondant au document que vous souhaitez imprimer.
  • Page 36: Opérations Élémentaires D'impression

    Chapitre 2 OPERATIONS ELEMENTAIRES Opérations élémentaires d'impression Les opérations élémentaires de l'imprimante sont les suivantes : Elles permettent d'imprimer à partir d'un ordinateur Windows à l'aide d'un pilote d'impression PCL qui doit être préalablement installé. Sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier] de l'application. Sélectionnez le pilote d'impression du système et cliquez sur [Préférences] ([Propriétés]).
  • Page 37: Configuration Du Pilote D'impression Pcl

    Opérations élémentaires d'impression Configuration du pilote d'impression PCL Pour spécifier le format du papier ou le nombre de jeux de copies Dans la boîte de dialogue des propriétés du pilote d'impression, cliquez sur l'onglet [Basique]. Pour utiliser la fonction recto verso ou N en 1 Dans la boîte de dialogue des propriétés du pilote d'impression, cliquez sur l'onglet [Finition].
  • Page 38: Utilisation Élémentaire De La Touche [Menu]

    Chapitre 2 OPERATIONS ELEMENTAIRES Utilisation élémentaire de la touche [MENU] Appuyez sur la touche [MENU] du tableau de bord pour utiliser les modèles et consultez le compteur d'impressions. Lorsque la fonction de gestion des utilisateurs est activée, connectez-vous et appuyez sur la touche [MENU] du tableau de bord.
  • Page 39: Maintenance/ Resolution Des Problemes

    Chapitre MAINTENANCE/ RESOLUTION DES PROBLEMES Remplacement d'une cartouche de toner ....38 Remplacement du bac récupérateur de toner usagé ..39 Remplacement de la réserve d'agrafes .
  • Page 40: Chapitre Maintenance/Resolution Des Problemes

    Chapitre 3 MAINTENANCE/RESOLUTION DES PROBLEMES Remplacement d'une cartouche de toner Lorsque le message vous invitant à “Installer une nouvelle cartouche de toner ***” s'affiche sur l'écran tactile, remplacez la cartouche du toner en vous conformant aux procédures suivantes. Ouvrez le capot frontal. Retirez l'opercule.
  • Page 41: Remplacement Du Bac Récupérateur De Toner Usagé

    Remplacement du bac récupérateur de toner usagé Remplacement du bac récupérateur de toner usagé Lorsque le message vous invitant à “retirer le toner usagé” apparaît sur l'écran tactile, remplacez le bac récupérateur de toner usagé en suivant les procédures ci-dessous. Ouvrez le capot du bac récupérateur de toner Empoignez le bac récupérateur par son bord usagé.
  • Page 42: Remplacement De La Réserve D'agrafes

    Chapitre 3 MAINTENANCE/RESOLUTION DES PROBLEMES Remplacement de la réserve d'agrafes Lorsque le message vous invitant à vérifier la réserve d'agrafes apparaît sur l'écran tactile, remplacez la réserve d'agrafes en suivant la procédure ci-dessous. Unité d'agrafage du finisseur (MJ-1101) Ouvrez le capot frontal du finisseur. Insérez une nouvelle réserve d'agrafes dans la cartouche.
  • Page 43: Unité D'agrafage Du Finisseur Agrafage À Cheval (Mj-1106)

    Remplacement de la réserve d'agrafes Unité d'agrafage du finisseur agrafage à cheval (MJ-1106) Ouvrez le capot frontal du finisseur. Insérez une nouvelle réserve d'agrafes dans la cartouche. Retirez la cartouche d'agrafes. Remettez la cartouche d'agrafes en place. Retirez la réserve d'agrafes vide de la cartouche. Fermez le capot frontal du finisseur.
  • Page 44: Unité D'agrafage À Cheval Du Finisseur Agrafage À Cheval (Mj-1106)

    Chapitre 3 MAINTENANCE/RESOLUTION DES PROBLEMES Unité d'agrafage à cheval du finisseur agrafage à cheval (MJ-1106) Installez une réserve d'agrafes neuve dans la Ouvrez le capot frontal du finisseur et sortez cartouche et retirez l'opercule pour libérer les l'unité d'agrafage à cheval de son logement. agrafes.
  • Page 45: Unité D'agrafage Du Finisseur Suspendu (Mj-1031)

    Remplacement de la réserve d'agrafes Unité d'agrafage du finisseur suspendu (MJ-1031) Appuyez sur le levier pour séparer le finisseur Enfoncez la partie transparente de la cartouche et suspendu du système et ouvrez le capot. retirez l'opercule. Retirez la cartouche d'agrafes, puis sa réserve. Remettez la cartouche d'agrafes en place.
  • Page 46: Nettoyage Régulier

    Chapitre 3 MAINTENANCE/RESOLUTION DES PROBLEMES Nettoyage régulier Une qualité d'impression médiocre, par exemple des images peu nettes et mal centrées, peut être améliorée par un simple nettoyage. Cette section décrit les méthodes de nettoyage de l'équipement. Nettoyage de la zone de scan, fenêtre d'expositon, guide et cache-exposition Pour garantir une qualité...
  • Page 47: Dépannage

    Dépannage Dépannage Lorsque des incidents papier surviennent, consultez les explications suivantes ou les Précautions générales (PDF) d'après P.45 : “Références aux précautions générales” de ce manuel. & Précautions générales Le guide des Précautions générales (PDF) décrit les causes des problèmes liés à l'utilisation du système et propose des résolutions.
  • Page 48: Les Symboles Et Les Messages Apparaissent Sur L'écran Tactile

    Chapitre 3 MAINTENANCE/RESOLUTION DES PROBLEMES Les symboles et les messages apparaissent sur l'écran tactile Les symboles ou les messages signalant par exemple des incidents papier peuvent apparaître sur l'écran tactile. Pour plus d'informations sur les symboles des incidents papier, consultez le guide suivant : &...
  • Page 49: Utilisation Des Fonctions De L'aide

    Dépannage Couvercles du finisseur, de l'unité de perforation et du kit de liaison (tous en option). Les couvercles du finisseur, de l'unité de perforation et du kit de liaison qui doivent être ouverts lorsqu'un bourrage papier se produit sont indiqués par les flèches sur les images ci-dessous. Le finisseur (MJ-1101), l'unité...
  • Page 51: Fonctions Avancees

    Chapitre FONCTIONS AVANCEES Fonctions avancées ........50...
  • Page 52: Fonctions Avancées

    Chapitre 4 FONCTIONS AVANCEES Fonctions avancées Le chapitre 2 de ce manuel décrit les fonctions de base. Cette section décrit les fonctions avancées afin de vous aider à tirer le meilleur profit possible de votre système. Exemples de descriptions de fonctions avancées de cette section Copie d'originaux de formats différents Attachement des données numérisées...
  • Page 53 Fonctions avancées COPIE SCAN e-FILING IMPRESSION Copie d'originaux de formats différents et agrafage des copies La procédure ci-dessous explique comment réaliser et agrafer cinq jeux de copies d'originaux de formats différents (une feuille A4 ou LT et ( LT ) ( LD ) ( LT ) ( LD ) quatre feuilles A3 ou LD).
  • Page 54: Ignorer Les Pages Vierges Lors De La Copie Ou Du Scan

    Chapitre 4 FONCTIONS AVANCEES COPIE SCAN e-FILING IMPRESSION Ignorer les pages vierges lors de la copie ou du scan Vous pouvez copier ou scanner des originaux en omettant les feuilles vierges tout en conservant la séquence de pages d'origine. Copie Scan Placez les originaux.
  • Page 55: Stockage Des Données Dans Un Dossier Partagé Et Envoi De Fax

    Fonctions avancées COPIE SCAN e-FILING IMPRESSION Stockage des données dans un dossier partagé et envoi de fax Vous pouvez envoyer un fax et stocker des documents dans un dossier partagé du système ou sur un ordinateur connecté au réseau. Placez les originaux. &...
  • Page 56: Enregistrement Des Paramètres De Scan Fréquemment Utilisés Dans Des Modèles

    Chapitre 4 FONCTIONS AVANCEES COPIE SCAN e-FILING IMPRESSION Enregistrement des paramètres de scan fréquemment utilisés dans des modèles Lorsque vous enregistrez des paramètres fréquemment utilisés dans des modèles, vous pouvez effectuer des opérations de scan sans difficultés, en rappelant simplement les modèles. La procédure d'enregistrement des paramètres de scan (les données de scan sont stockées au format PDF dans...
  • Page 57: Attachement Des Données Numérisées À Un E-Mail

    Fonctions avancées COPIE SCAN e-FILING IMPRESSION Attachement des données numérisées à un e-mail La procédure ci-dessous explique comment joindre des données numérisées à un e-mail et envoyer ce dernier à l'adresse de votre choix. Placez les originaux. & P.17 “Positionnement des originaux” dans ce manuel Appuyez sur la touche [E-MAIL] puis sur la touche [DESTINATAIRE] de l'écran tactile.
  • Page 58: Impression De La Date Et De L'heure En Bas Des Documents E-Filing

    Chapitre 4 FONCTIONS AVANCEES COPIE SCAN e-FILING IMPRESSION Impression de la date et de l'heure en bas des documents e-Filing La procédure d'impression d'un fichier de document enregistré dans l'e-Filing avec mention de la date et de l'heure en bas de page est la suivante : 2010 .
  • Page 59: Impression D'un Fichier Pdf Enregistré Sur Un Périphérique Usb

    Fonctions avancées COPIE SCAN e-FILING IMPRESSION Impression d'un fichier PDF enregistré sur un périphérique USB La procédure ci-dessous explique comment imprimer un exemplaire d'un fichier PDF enregistré sur un périphérique USB. Connectez le périphérique USB au port USB. Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du tableau de bord. Cliquez sur le menu déroulant et sélectionnez [USB].
  • Page 60: Impression Des Seules Données Autorisées Définie Sur Le Tableau De Bord

    Chapitre 4 FONCTIONS AVANCEES COPIE SCAN e-FILING IMPRESSION Impression des seules données autorisées définie sur le tableau de bord La procédure d'impression des seules données autorisées à l'aide du tableau de bord est la suivante. Cela vous évitera d'oublier de retirer les feuilles imprimées.
  • Page 61: Informations Sur Le Systeme

    Chapitre INFORMATIONS SUR LE SYSTEME Eléments fournis avec le produit ......60 CD-ROM Utilitaires clients ....... 61 Logiciels clients .
  • Page 62: Eléments Fournis Avec Le Produit

    chapitre 5 INFORMATIONS SUR LE SYSTEME Eléments fournis avec le produit Les éléments suivants sont fournis avec le système. Vérifiez que vous les possédez tous. Contactez votre technicien ou votre distributeur si des éléments sont manquants ou endommagés. Éléments fournis avec le produit Information de sécurité...
  • Page 63: Cd-Rom Utilitaires Clients

    Caractéristiques des équipements en option CD-ROM Utilitaires clients CD-ROM Utilitaires clients Le CD-ROM Utilitaires clients contient les logiciels clients suivants tels que le logiciel de l'utilitaire et celui des pilotes d'impression. Logiciels clients Pour Windows Programme d'installation des logiciels clients Pilote d'impression PCL Pilote d'impression PS Pilote d'impression XPS...
  • Page 64: Logiciels Clients

    chapitre 5 INFORMATIONS SUR LE SYSTEME Logiciels clients Cette section décrit les grandes lignes du logiciel client du système. L'installation logicielle est obligatoire sur l'ordinateur à l'exception de l'utilitaire Web e-Filing et de TopAccess. Logiciels clients pour les fonctions d'impression Pilote d'impression PCL Le pilote d'impression PCL a été...
  • Page 65: Logiciels Clients Pour L'e-Filing

    Logiciels clients Logiciels clients pour l'e-Filing Pilote TWAIN Ce pilote est conçu pour récupérer les documents stockés dans l'e-Filing sous forme d'image dans une application prenant en charge TWAIN sous Windows. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide suivant : & Guide d'installation des logiciels (PDF) : “chapitre 2 : INSTALLATION RECOMANDEE” ou “chapitre 6 : INSTALLATION DES UTILITAIRES ET DU PILOTE D'IMPRESSION”...
  • Page 66: Options

    chapitre 5 INFORMATIONS SUR LE SYSTEME Options Les options suivantes sont vendues séparément et permettent de mettre à niveau les performances du système lorsqu'elles sont installées. Pour plus d'informations, contactez votre technicien de maintenance ou votre distributeur. Cache-exposition (KA-3511PC) Finisseur (MJ-1101) Maintient l'original en place sur la vitre d'exposition.
  • Page 67 Options Les options ci-dessous sont également disponibles. Contactez votre technicien ou votre distributeur pour plus d'informations. Plateau de travail (KK-4550) e-BRIDGE ID Gate (KP-2004, KP-2005) Il s'agit d'une tablette permettant de poser les originaux Grâce à cette option, les utilisateurs n'ont qu'à passer leur carte pendant l'utilisation du système.
  • Page 68: Connexion

    chapitre 5 INFORMATIONS SUR LE SYSTEME Connexion Lorsque le système est contrôlé par la gestion des utilisateurs ou par codes départementaux, les fonctions de copie ou d'autres fonctions peuvent être exécutées si vous vous connectez via la procédure suivante. Codes départementaux Cette fonction permet de limiter le nombre d'utilisateurs et de gérer les volumes de copies effectuées par des groupes de personnes ou un département d'une société.
  • Page 69: Gestion Des Utilisateurs

    Connexion Gestion des utilisateurs Vous pouvez restreindre les utilisateurs, gérer des fonctions disponibles et coller des enregistrements via la gestion des utilisateurs. Lorsque le système est géré à l'aide de cette fonction, mettez-le sous tension et entrez les informations requises (par exemple nom d'utilisateur, mot de passe). L'écran de saisie des informations d'identification apparaît également lorsque vous appuyez sur la touche [ACCES] du tableau de bord ou lorsque la fonction d'effacement automatique a été...
  • Page 70 chapitre 5 INFORMATIONS SUR LE SYSTEME Le menu d'authentification de Appuyez sur [MOT DE PASSE]. l'utilisateur apparaît. Authentification MFP LOCAL et authentification LDAP Saisissez le mot de passe (64 lettres au maximum) et appuyez sur la touche Authentification de domaine Windows [OK].
  • Page 71: Caractéristiques Du Système

    Caractéristiques des équipements en option Caractéristiques du système Caractéristiques du système Cette section décrit les types de papier acceptables, la capacité de chaque magasin ainsi que les caractéristiques du système. Papier pris en charge Type de Chargeur Grammage Capacité maximale Format de papier support 600 feuilles (64 g/m...
  • Page 72: Papier Réservé Aux Fonctions D'impression

    Format LT : CG3700/3M Seuls les films OHP recommandés par Oki doivent être utilisés. A défaut, un dysfonctionnement du système pourrait se produire. Ce type de papier est disponible pour la copie recto verso automatique (utilisez de préférence du papier au format A4 ou inférieur).
  • Page 73 64 - 280 g/m (17 - 100 lb. Cover (150 lb. Index)) charge ES9460 MFP/CX3535 MFP : Approx. 99 secondes (CA 115 V) Durée de préchauffage environ 89 secondes pour les systèmes 220 - 240 V CA ES9470 MFP/CX4545 MFP : environ 160 secondes ES9460 MFP/CX3535 MFP : Approx.
  • Page 74 Europe et Amérique du nord : environ 121 kg (267 lb.) Poids Autres : environ 122 kg (269 lb.) (développeur et tambour inclus) Encombrement (système seul) 1100 mm (W) x 816 mm (D) Capacité de stockage Maximum : 1000 feuilles ou jusqu'à saturation de la mémoire (mire Oki) • Ces caractéristiques varient en fonction des conditions de copie et de l'environnement. • Les caractéristiques et la présentation sont susceptibles d'être modifiées sans préavis afin d'améliorer le produit.
  • Page 75: Caractéristiques Des Équipements En Option

    Caractéristiques des équipements en option Caractéristiques des équipements en option Cette section décrit les caractéristiques des options vendues séparément. Pour des informations supplémentaires ne concernant pas uniquement les caractéristiques, voir & P.64 “Options” dans ce manuel. Chargeur automatique recto verso de documents Nom du modèle MR-3022 Faces copiées...
  • Page 76: Cassette Supplémentaire

    chapitre 5 INFORMATIONS SUR LE SYSTEME Cassette supplémentaire Modèle MY-1035 Formats papier pris A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP (les formats A5, ST et non standard ne sont en charge pas acceptés) Grammage du 64 - 256 g/m (17 - 80 lb.
  • Page 77: Finisseur (Mj-1101)

    Caractéristiques des équipements en option Finisseur (MJ-1101) Modèle MJ-1101 Type Emplacement au sol (type console) Formats papier pris en A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, 305 mm x 457 mm, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 8,5"SQ, 13"LG, charge 12"...
  • Page 78: Finisseur Agrafage À Cheval (Mj-1106)

    chapitre 5 INFORMATIONS SUR LE SYSTEME Finisseur agrafage à cheval (MJ-1106) Nom du modèle MJ-1106 Type Emplacement au sol (type console) Formats papier pris en A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, 305 mm x 457 mm, 320 mm x 450 mm, 320 mm x 460 mm, 330 charge mm x 483 mm, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 8,5"SQ, 13"LG, 12"...
  • Page 79: Finisseur Suspendu (Mj-1031)

    Caractéristiques des équipements en option Finisseur suspendu (MJ-1031) Modèle MJ-1031 Type Suspendu Formats papier pris en A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, 305 mm x 457 mm , 320 mm x 450 mm , 320 mm x 460 mm charge LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 8.5"SQ, 13"LG, 12"...
  • Page 80: Unité De Perforation (Mj-6103)

    & GD-1250/GD-1260 Manuel utilisateur de l'unité de FAX : “chapitre 1 : AVANT D'UTILISER LE FAX” Les valeurs ci-dessus sont obtenues sous réserve d'utiliser du papier recommandé par Oki. Les caractéristiques et la présentation sont susceptibles d'être modifiées sans préavis afin d'améliorer le produit.
  • Page 81: Index

    INDEX Port USB (4 fiches) ..........6 Remplacement de la réserve d’agrafes .
  • Page 82 Fax: +74 095 258 6070 http://www.oki.ie Website: www.oki.fr e-mail: info@oki.ru Website: www.oki.ru Technical support: Tel: +7 495 564 8421 e-mail: tech@oki.ru Oki Systems Ireland Limited - OKI Systems (Magyarország) Kft. Oki Systems (Österreich) Northern Ireland Capital Square Campus 21 19 Ferndale Avenue Tower 2...
  • Page 83 Fax: +61 (02) 9667 7333 Tel. +46 (0) 8 634 37 00 fax: +359 2 821 1193 http://www.oki.com.au e-mail: Website: http://bulgaria.oki.com info@oki.se för allmänna frågor om Oki produkter support@oki.se för teknisk support gällandes Oki produkter Vardagar: 08.30 - 12.00, 13.00 - 16.00 Website: www.oki.se...
  • Page 84 ©2012, Oki Data Corporation Tous droits réservés Conformément aux lois régissant le copyright, il est interdit de reproduire le présent manuel sous une forme quelconque sans la permission écrite préalable de Oki Data.
  • Page 87 ES9460 MFP/ES9470 MFP CX3535 MFP/CX4545 MFP...
  • Page 88 Oki Data Corporation 4-11-22 Shibaura, Minato-ku,Tokyo 108-8551, Japan www.okiprintingsolutions.com 45105203EE 6LJ05509100...

Ce manuel est également adapté pour:

Es9470 mfpCx3535 mfpCx4545 mfp

Table des Matières