Télécharger Imprimer la page

Dell XPS 8500 Guide D'information Rapide page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour XPS 8500:

Publicité

Quick Start
|
|
|
Aan de slag
Démarrage rapide
Consulta rápida
Inicio rápido
1
Locate your service tag
Vind het serviceplaatje
|
Repérez le numéro de service
|
Localize a etiqueta de serviço
Busque su etiqueta de servicio
Record your service tag here
|
Noteer hier uw serviceplaatje
Enregistrez le numéro de service ici
|
Registre a etiqueta de serviço aqui
Registre su etiqueta de servicio aquí
2
Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan
|
Branchez le clavier et la souris
|
Conecte o teclado e o mouse
Conecte el teclado y el ratón
3
Connect the network cable (optional)
|
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
Connectez le câble réseau (en option)
Conecte o cabo da rede (opcional)
|
Conecte el cable de red (opcional)
4
Connect the Display
Sluit het beeldscherm aan
|
Branchez l'écran
Conecte a tela
|
Conecte la pantalla
Connection Type
Computer
Cable and Adapter
Type aansluiting
Computer
Kabel en adapter
Type de connexion
Ordinateur
Câble et adaptateur
Tipo de conexão
Computador
Cabo e adaptador
Tipo de conexión
Equipo
Cable y adaptador
VGA  VGA
DVI  DVI (optional)
DVI  VGA (optional)
HDMI  HDMI
HDMI  DVI
DisplayPort 
DisplayPort (optional)
NOTE: If you ordered your computer with an optional discrete graphics card, connect the display
to the connector on your discrete graphics card.
N.B.: als u een computer hebt besteld met een optionele discrete grafische kaart, sluit u het
beeldscherm aan met behulp van de connector op de discrete grafische kaart.
REMARQUE : si vous avez commandé l'ordinateur avec un carte graphique discrète en option,
connectez l'écran au connecteur de cette carte graphique.
NOTA: se você comprou seu computador com uma placa gráfica separada opcional, conecte a tela
ao conector na placa gráfica separada.
NOTA: Si ordenó su equipo con una tarjeta opcional de gráficos discretos, conecte la pantalla al
conector en la tarjeta de gráficos discretos.
5
Connect the power cable and press the
power button
Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan-uitknop
Connectez le câble d'alimentation et appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
Display
Conecte o cabo de alimentação e pressione o botão liga/desliga
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido
Weergave
Écran
Tela
Visualizar
6
Follow Windows setup
|
Volg de Windows Setup
Suivez l'installation Windows
Siga a configuração do Windows
|
Siga las configuraciones de Windows
Record your Windows
password here
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Noteer hier uw Windows-wachtwoord
N.B.:
gebruik geen @-symbolen in uw wachtwoord
Enregistrez votre mot de passe Windows ici
REMARQUE :
n'utilisez pas le caractère @ dans le mot de passe
Registre a senha do Windows aqui
NOTA:
não use o símbolo @ em sua senha
Registre su contraseña de Windows aquí
NOTA:
No utilice el símbolo @ en su contraseña

Publicité

loading