Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
ARYA
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH
FRANÇAIS
®
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
PRINTED IN P.R.C.
48003560/01
GB
FR
DE
IT
ES
®
J
L
I
H
A
G
K
F
E
B
C
D
1
E
M
N*
* Certain models only

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hoover ARYA

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ARYA INSTRUCTION MANUAL ENGLISH FRANÇAIS ® DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL ® PRINTED IN P.R.C. 48003560/01 * Certain models only...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com “click” 12 13 7 12 * Certain models only...
  • Page 3 [2a] Assemble the cleaner handle to the main body osition with the supplied we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised Hoover screw. [2b] service engineer. [2c] Secure the nozzle to the product.
  • Page 4: Emptying The Dust Container

    Place the bin o at surface and remove th lters. Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover Remove the separation system by lifting from the dust container. [13] dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model number.
  • Page 5 Environment Quality BSI ISO 9001 Hoover’s factories have been independently assessed for quality. Our products are made using a quality system which meets the requirements of ISO 9001. the Environment: This appliance is marked according to the European Directive 2002/96/EC on waste Electrical and Electronic Equipment (wEEE).
  • Page 6: Remarques Importantes Concernant La Sécurité

    à s’en servir. [2c] Fixez la brosse à l’appareil. SERVICE HOOVER : Pour assurer l’utilisation sûre et e cace de cet appareil, nous recommandons de n’en con er l’entretien et les réparations qu’à un réparateur Hoover UTILISATION DE L’ASPIRATEUR agréé.
  • Page 7: Elimination D'une Obstruction

    Pièces détachées et consommables Hoover poussière sur l’aspirateur. Toujours remplacer les pièces par des pièces détachées de la marque Hoover. Celles-ci sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover. Lors de la commande de pièces, veuillez toujours préciser le numéro de votre modèle.
  • Page 8: Q Ualité Et Environnement

    Qualité BSI ISO 9001 La qualité des usines Hoover a fait l’objet d’une évaluation indépendante. Nos produits sont fabriqués selon un système de qualité conforme à la norme ISO 9001. Environnement : Cet appareil porte des marques conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (wEEE).
  • Page 9: Wichtige Sicherheitshinweise

    Ist das Netzkabel beschädigt, darf der Staubsauger NICHT LÄNGER Drehen Sie den unteren Kabelhaken, um die Schnur schnell abzuwickeln. benutzt werden. Ein beschädigtes Netzkabel muss von einem zugelassenen Hoover- Kundendiensttechniker ausgetauscht werden, damit die Sicherheit des Gerätes gewährleistet ist.
  • Page 10 Filter völlig getrocknet ist. Hoover Original-Ersatzteile und Verbrauchsartikel Verwenden Sie stets Original-Ersatzteile von Hoover. Diese sind über Ihren Hoover- Kundendienst erhältlich. Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen bitte stets Reinigung des Staubbehälters / AirVolution-Einheit die komplette Matrikelnummer (Plakette auf der Unterseite des Gerätes) Ihres Staubsaugermodells an.
  • Page 11: Garantieerklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com ualität und Umwelt Qualität BSI ISO 9001 Die Hoover-werke wurden unabhängig voneinander jeweils einer qualitätsprüfung unterzogen. Unsere Produkte werden nach einem qualitätsstandard hergestellt, der die Anforderungen von ISO 9001 erfüllt. Umweltschutz: Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG des europäischen Parlaments und Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (wEEE-Richtlinie)
  • Page 12: Montaggio Dell'apparecchio

    Assemblare l’impugnatura [2a] all’apparecchio andola con la vite in dotazione. [2b] ASSISTENZA HOOVER: per garantire un funzionamento sempre sicuro ed [2c] Fissare la spazzola all’apparecchio. dell’apparecchiatura, si consiglia di fare eseguire eventuali interventi di assistenza o di riparazione dai tecnici del servizio assistenza autorizzato Hoover.
  • Page 13: Manutenzione Dell'apparecchio

    Parti di ricambio e di consumo Hoover Utilizzare sempre parti di ricambio originali Hoover, che è possibile acquistare dal distributore locale Hoover o direttamente dalla Hoover. Quando si ordinano delle parti di Pulizia contenitore raccoglipolvere / unità di separazione ricambio, ricordarsi sempre di fornire il numero di modello dell’apparecchio utilizzato.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com ualità e ambiente Qualità BSI ISO 9001 La qualità degli stabilimenti Hoover è stata sottoposta a valutazione indipendente. I nostri prodotti vengono realizzati mediante un sistema di qualità che soddisfa i requisiti ISO 9001. ambiente: L’apparecchio è...
  • Page 15 [2c] SERVICIO DE REPARACIONES HOOVER: Para garantizar el funcionamiento seguro, y duradero del aspirador, recomendamos que las tareas de mantenimiento sean realizadas exclusivamente por técnicos autorizados del servicio de reparaciones de Hoover. UTILIZACIÓN DEL ASPIRADOR Interruptor de alimetación: ES IMPORTANTE RECORDAR QUE NO DEBE: Para encender el aspirador, pulsar el botón de alimentación ubicado en el centro del...
  • Page 16: Eliminación De Obstrucciones

    Piezas de repuesto y consumibles de Hoover equipo. Utilice siempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puede adquirirlas en su Servicio Asistencia Técnica de Hoover o pedirlas directamente a Hoover. Cuando realice pedidos de piezas, indique siempre el número de modelo que posee.
  • Page 17 Calidad BSI ISO 9001 Las fábricas de Hoover han sido sometidas a inspecciones de calidad independientes. Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001. El medio ambiente: Este aparato está...

Table des Matières