Les langues disponibles

Les langues disponibles

HIGH RATE SAND FILTER SYSTEM
3/4 HP
1 HP
1 HP (2-Speed)
1-1/2 HP
Sta-Rite Pool/Spa Group
293 Wright Street, Delavan, WI 53115
International: 262-728-5551, FAX: 262-728-7550
www.starite.com
Union City, TN • Delavan, WI • Mississauga, ON
© 2005, Sta-Rite Industries
WATERFORD SYSTEMS
For Above Ground Swimming Pools
O
W
N
E
R '
INSTALLATION, OPERATION & PARTS
15" Tank
JSAL15D
JSAL15E
S
M
A
N
U
839 0494
Models
18" Tank
JSAL180D
JSAL180E
JSAL180E
JSAL180F
This manual should be furnished to the end user
of this system; its use will reduce service calls and
chance of injury and will lengthen system life.
A
L
21" Tank
JSAL210D
JSAL210E
JSAL210E
JSAL210F
S260 (Rev. 11/21/05)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentair STA-RITE JSAL15D

  • Page 19: Système Waterford Système De Filtration À Sable À Grand Débit

    Système Waterford Système de Filtration à Sable à Grand Débit Pour piscines hors-sol N O T I C E D ’ U T I L I S A T I O N 839 0494 POSE, FONCTIONNEMENT ET PIÈCES Modèles 15" Réservoir 18"...
  • Page 20: Système De Filtration Àsable À Grand Débit

    SYSTÈME DE FILTRATION À SABLE À GRAND DÉBIT Pour éviter les appels inutiles d'un réparateur, éviter toutes blessures possibles et obtenir le meilleur rendement de ce système de filtration, LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE! Le système de filtration à sable à grand débit Aquatools : •...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    LIRE ET OBSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ! faire fonctionner l'équipement. Demander à un professionnel Ce symbole indique qu'il faut être prudent. Lorsque ce qualifié en piscines de procéder à tous les contrôles de pres- symbole apparaît sur la vanne ou dans cette Notice, sion.
  • Page 22 TABLEAU I - DIMENSIONS EXTÉRIEURES EN POUCES (mm) Modèle de filtres Filtres de 406 mm (15 pouces) 24 (610) 30-7/8 (784) 15-3/4 (400) 21-11/16 (551) 26-1/16 (662) Filtres de 457 mm (18 pouces) 26-9/16 (675) 33-5/16 (846) 17-3/4 (451) 24-1/4 (616) 27-1/16 (692) Filtres de 508 mm (21 pouces) 28-11/16 (729)
  • Page 23: Renseignements Généraux

    RENSEIGNEMENTS Conduites : GÉNÉRAUX • Utiliser du ruban Téflon ou du Plasto-Joint Stik sur tous les raccordements mâles des raccords et les tuyaux en plastique, • Si la piscine est neuve, la nettoyer le mieux possible avant de sauf sur les raccords unions. NE PAS utiliser de pâte pour la remplir et de faire fonctionner le filtre.
  • Page 24: Montage Du Filtre

    Montage du filtre «PUMP» doit être orienté vers la pompe. 4. Serrer le bouton du collier jusqu'à ce que les deux ex- Assemblage : Voir les Figures 2 à 5 pour l'assemblage du filtre. trémités du collier (sous la vis) soient à 6 mm (1/4 de po) l'une de l'autre.
  • Page 25: Électricité

    A. Le tuyau de l'orifice RETOUR (RETURN) de la vanne doit ÉLECTRICITÉ être orienté vers le retour de la piscine. Risque de secousses élec- B. Le tuyau venant de l'orifice EAU USÉE (WASTE) de la vanne AVERTISSEMENT triques. Ne brancher la doit être orienté...
  • Page 26: Mise En Service/Fonctionnement

    Tableau III - Protection recommandée pour les moteurs Mise en service/fonctionnement (Voir la Figure 9) fonctionnant sur le 115 volts, 60 Hz. Aspiration dangereuse. Des parties du corps ou Capacité du les cheveux peuvent être aspirés et arrachés et causer la noy- disjoncteur de ade.
  • Page 27: Entretien

    ENTRETIEN Pression dangereuse. Pour éviter une explo- Généralités : sion et des blessures graves possibles, voire mortelles, la pres- sion du système de filtration ne doit jamais dépasser 345 kPa • Laver l'extérieur du filtre avec un détergent doux et de l'eau. (50 lb/pi ).
  • Page 28: Entreposage Et Préparation Pour L'hiver

    ENTREPOSAGE ET Dépose/repose du raccord de vidange PRÉPARATION POUR NOTA : Si la piscine est à plus de huit pieds au-dessus du fil- tre, fermer tout d'abord les robinets des conduites de retour et L'HIVER d'aspiration de la pompe pour empêcher de vider la piscine. Si ces conduites ne comportent pas de robinet, les débrancher et Les produits chimiques utilisés dans les piscines les lever plus haut que le niveau de l'eau.
  • Page 29: Entretien Des Vannes À Orifices Multiples

    ENTRETIEN DES VANNES À ORIFICES MULTIPLES 2. Déposer le collier. 3. Déposer la vanne du filtre. Pression dangereuse. Arrêter la pompe et 4. Pour reposer la vanne, suivre les instructions «Installation de dissiper toute la pression du système avant d'intervenir sur le la vanne»...
  • Page 30: Démontage De La Pompe

    3. Enfoncer la moitié fixe de la bague d'étanchéité dans la Pour éviter tout risque de secousses électriques dan- plaque d'étanchéité (Réf. n° 9) en ne la poussant qu'avec gereuses ou mortelles, INTERROMPRE l'arrivée de les doigts (voir la Figure 17). S'assurer que la bague repose courant parvenant au moteur avant d'intervenir sur la pompe fermement et uniformément en place.
  • Page 31: Guide De Diagnostic Des Pannes

    GUIDE DE DIAGNOS- GUIDE DE DIAGNOS- TIC DES PANNES DE TIC DES PANNES DU LA POMPE FILTRE Avant de procéder à toute intervention sur cette pompe, A. Intervalles de fonctionnement courts entre les lavages à bien lire et bien comprendre toutes les consignes de contre-courant : sécurité...
  • Page 32: Liste Des Pièces De Rechange - Filtre

    1277 0994 Liste des pièces de rechange - Filtre MODELES JSAL180D JSAL210D JSAL180E JSAL210E JSAL15D JSAL180E JSAL210E JSAL15E JSAL180F JSAL210F Réf. Désignation des pièces Qté. 15” Filtre 18” Filtre 21” Filtre Pompe* (Modèles précédés du préfixe -06, -09) JWP Sèrie JWP Sèrie JWP Sèrie Pompe** (Tous les autres suffixes)
  • Page 33: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE POMPES POUR PISCINES Modèles de 3/4 à 1-1/2 ch, Une Vitesse 1 ch, Deux Vitesses NOTICE: AT23 series models use the same front plate and seal plate as other models; however, they are rotated 90° counter-clockwise when installed.
  • Page 34: Numéros De Pièce Des Cordons Électriques Et Des Fiches

    POMPES JWPA NUMÉROS DE PIÈCE DES CORDONS ÉLECTRIQUES ET DES FICHES Modèles -2A1 Modèles -2A2 Cordon électrique Modèles -A2U Modèles -2A4U avec fiche à Cordon Cordon verrouillage électrique électrique par rotation avec fiche droite avec fiche droite 31953-0101 U117-1117 – 31953-0101 U117-1117 –...
  • Page 35: Liste Des Pieces De Rechange - Vanne À Orfices Multiples

    LISTE DES PIECES DE RECHANGE - VANNE À ORFICES MULTIPLES Modèle WC112-148A Réf. Désignation Qté. N° des pièces Décalcomanie – Poignée Aquatools .WATERFORD, WI. de la vanne 32145-4016 53185 Poignée 14962-0032 Goupille d'immobilisation 35857-0021 Rondelle 14965-0007 Décalcomanie – Instructions de fonctionnement 14965-0020 37067-0714 Couvercle de la vanne...
  • Page 36: Garantie Limitée Sta-Rite

    GARANTIE LIMITÉE STA-RITE Les pompes, les filtres, les écumoires, les appareils d’éclairage im- Garanties particulières mergés (à l’exception des ampoules) et les raccords fabriqués par Sta- Rite sont garantis contre tout défaut de matériel et/ou de fabrication (en vigueur à compter de la date d’installation) pendant un (1) an à...

Table des Matières