Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hisense H701FS-ID

  • Page 3 Connect to potable supply only. Filled with...
  • Page 30: Numéro De Type : H701Fs-Id

    MANUEL DE L’UTILISATEUR NUMÉRO DE TYPE : H701FS-ID Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser cet appareil et gardez-le pour de future référence.Français...
  • Page 31: Table Des Matières

    Contenu Courte introduction……………...…..2 Utilisation de votre appareil……...…...18 Instructions de sécurité importantes…..3 Nettoyage et entretien....…..26 Installation de votre appareil…....5 Conseils et astuces pratiques…..28 Description de l'appareil………....12 Dépannage………….....…..30 Commandes d'affichage….....13 Recyclage de cet appareil…...…32 Courte introduction Merci d’avoir choisi l’un de nos produits. enfants ne doivent pas jouer avec Nous sommes certains que vous allez l’appareil.Le nettoyage et l’entretien ne...
  • Page 32: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes Sécurité générale et utilisation normale car ils pourraient tomber et blesser s’il Il est important d’utiliser votre venait à tomber.  Ne permettez jamais aux enfants de appareil de façon sécurisée. Nous vous recommandons de jouer avec l’appareil ou s’accrochant ou suivre les instructions ci-dessous.
  • Page 33 ladite prise. Si vous avez des doutes, Réfrigérant contactez un électricien. L’isobutane réfrigérant (R600a) est N’utilisez pas de rallonges ou de  contenu dans le circuit réfrigérant de multiprises qui pourraient causer une l’appareil. Il s’agit d’un gaz naturel avec surcharge des circuits et créer un un haut niveau de compatibilité...
  • Page 34: Installation De Votre Appareil

    Installation de votre appareil Avant d'utiliser votre appareil pour la ouvrir les portes à 130°. Comme cela est toute première fois, vous devriez prendre indiqué sur les schémas. connaissance des conseils suivants. Au moins 100mm Attention ! Pour une installation correcte, le réfrigérateur doit être placé...
  • Page 35  Installez votre appareil dans un endroit sec, pour éviter l'apparition de moisissure.  Maintenez l'appareil à l'écart des rayons directs du soleil, de la pluie et du gel. Installez votre appareil à l'écart des sources de chaleur telles que les fours, cheminées, ou radiateurs.
  • Page 36 2. Séparez les deux connecteurs de la porte gauche. Pour retirer le connecteur de fil, appuyez sur le dessus du connecteur (B) et détachez-le de l'autre connecteur. Pour retirer le raccord à eau de la charnière, faites tourner et extrayez les clips de fixation du raccord.
  • Page 37 Pour retirer le connecteur de fil, Clips appuyez sur le dessus du connecteur (D) et séparez les deux connecteurs. Mise en garde !  Dans le cas où les portes du réfrigérateur ne se refermeraient pas toute seule, vérifiez qu'elles peuvent s'ouvrir à...
  • Page 38 Remarque : 4. Retirez le compartiment à pizza (C) en le soulevant.  Assurez-vous bien de connecter le connecteur de fil de la porte de réglage de la température (E). S'il n'est pas connecté, le compartiment "My Fresh Choice" ne fonctionnera pas. Désassemblage de la porte du congélateur 1.
  • Page 39 particules indésirables de l'eau. Outils dont vous aurez besoin Toutefois, il ne stérilise pas et ne détruit pas les microorganismes. Pour cela, vous devez acheter un système de purification de l'eau. Tournevis Philips (non Clé (fournie) Afin que le distributeur d'eau/machine à fourni) glaçons fonctionne correctement, la Connexion à...
  • Page 40 Robinet d'eau Clip Conduite d' Conduite d' eau Connecteur Connecteur à deux voies Clapet anti-retour Conduite d'admission d'eau avec filtre Connecteur à deux voies Conduite d' eau  La décoloration initiale de l'eau (couleur sombre) est normale. Remarque :  Les conduites d' eau doivent être ...
  • Page 41: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Vue 1 de l'appareil Machine à glaçons Rangement de la porte Déflecteur vertical Bac "My Fresh Choice" Bac de congélation supérieur Bac de congélation inférieur Compartiment à pizza Pied ajustable Cache supérieur Bloc de guidage du déflecteur vertical Témoin lumineux à...
  • Page 42: Commandes D'affichage

    Commandes d'affichage Votre produit est doté de deux écrans de contrôle, l'un se trouvant sur la porte du réfrigérateur et l'autre sur la porte "My Fresh Choice". Utilisez votre appareil conformément aux consignes d'utilisation suivantes. Utilisation du panneau de commandes de la porte du réfrigérateur Le panneau de commandes du réfrigérateur affiche le diagramme ci-dessous.
  • Page 43 reste ouverte plus de 2 minutes, l'alarme automatiquement placée sur 15°C et de porte se déclenche. En cas d' alarme, celle du congélateur du -18°C, afin de l'icône " " s'allumera et un son sera limiter la consommation électrique. émis par l'appareil. L'alarme résonnera La température du réfrigérateur affiche trois fois par minute et s'arrêtera après "-"...
  • Page 44 la température du réfrigérateur indique 2° Le mode "Super Freeze" s'éteint C. Le mode "Super Cool" s'éteint automatiquement après 26 heures, et automatiquement après 3 heures, et les les paramètres de réglage de la paramètres de réglage de la température température du réfrigérateur retournent du réfrigérateur retournent aux réglages aux réglages précédents.
  • Page 45 pour vous assurer que la qualité de "Energy Saver" (Économie d'énergie) l'eau soit la meilleure possible. Vous pouvez appuyer sur cette touche Après que le réfrigérateur a distribué pour activer et désactiver le mode environ 1000 gallons / 3700 litres d'eau "Energy Saver".
  • Page 46 Lorsque l'appareil est mis sous tension Exemples d'aliments que vous pouvez pour la première fois, le rétro-éclairage ranger dans le compartiment "My Fresh des icônes du panneau d'affichage se Choice". mettent à fonctionner. 5℃ 3℃ -1℃ -15℃ Bouton de sélection de la température 41℉...
  • Page 47: Utilisation De Votre Appareil

    Utilisation de votre appareil Cette rubrique vous indique comment utiliser les différentes fonctions de votre appareil. Nous vous conseillons de la lire attentivement avant d'utiliser votre appareil. 1. Fixation de la poignée Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vérifier la poignée. Si elle est lâche, vous devriez la fixer au moyen d'une clé...
  • Page 48 Position conseillée Touche de test Environ 50mm Position  N'appuyez pas sur "Test" de manière conseillée répétée lorsque le plateau est rempli de Environ glace ou d'eau. De l'eau pourrait 50mm déborder ou des glaçons pourraient bloquer le sceau. Fabrication de glaçons Entretien du sceau à...
  • Page 49 du courant, ce qui peut provoquer l'arrêt Remarque : du distributeur.  L'intérieur du seau à glaçons est très Pour éviter ce problème, après une froid lorsque le réfrigérateur panne de courant, retirez le seau à fonctionne. Ne plongez pas les mains glaçon et les glaçons ou l'eau résiduels.
  • Page 50  N'aspergez pas le sceau à glaçons 3. Remplacer le filtre à eau d'eau lorsque celui-ci se trouve dans le Pour vous servir de de l'eau propre et réfrigérateur. Retirez-le pour le nettoyer. fraîche directement via le distributeur Phénomène d'eau trouble de votre réfrigérateur, remplacez le L'eau dont est alimenté...
  • Page 51 1. Mettez sous tension l'alimentation en  Pour éviter les débordements, videz le eau depuis la conduite d'alimentation en plateau du filtre (C) et séchez bien tout eau. autour du logement du filtre. 2. Faites couler de l'eau dans le distributeur jusqu'à...
  • Page 52 Pour déplacer les rangements (A), faites- le glisser au-dessus de l'emplacement désiré et poussez-les jusqu'à ce qu'il butent. Pour réinstaller les étagères en verre, inclinez l'avant de l'étagère vers le haut et dirigez les rail de l'étagère dans les fentes à la hauteur désirée (1). Ensuite, abaissez l'avant de l'étagère afin que les Pour retirer les rangements (B), faites- rails puissent glisser dans les fentes (2).
  • Page 53 Position fixe Bac à fruits et à légumes Le compartiment à légumes (D) convient pour le stockage des légumes et des fruits. Pour le retirer, retirez d'abord les deux autres bacs. Lorsque le témoin lumineux à DEL du compartiment "My Fresh Choice" ne fonctionne pas, vérifiez que les deux connecteurs (G, H) ne sont ni lâches ni fissurés.
  • Page 54 porte du congélateur vers vous, soulevez-la, puis poussez légèrement le bac supérieur d'une seule main. Puis, retirez le bac inférieur de vos deux mains. Bac supérieur Bac inférieur Compartiment à pizza Compartiment à pizza Ce bac est réservé aux pizzas. Les pizzas que vous y placez doivent être emballées.
  • Page 55: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Pour des raisons d'hygiène évidente, Mise en garde ! l'appareil (et ses différents accessoires),  N'utilisez pas d'objets pointus, qui devraient être nettoyés régulièrement; pourraient rayer la surface. soit tous les deux mois.  N'utilisez pas dissolvant, de détergent pour voiture, de Clorox, d'huile éthérée, Attention ! de produits abrasifs ou de solvants...
  • Page 56 peut être présente sur les parois intérieures du compartiment congélateur si la porte du congélateur est ouverte trop fréquemment ou reste trop longtemps ouverte. Si la couche de gel est trop épaisse, attendez que l'appareil presque presque vide, et procédez comme suit : 1.
  • Page 57: Conseils Et Astuces Pratiques

    Conseils et astuces pratiques Conseil d’économie d’énergie suggérées par le fabricant. Nous vous recommandons de suivre les  Aliments cuits, plats froids, etc. : conseils suivants pour économiser de Ils doivent être couverts et peuvent être l’énergie. placés sur n’importe quelle étagère. ...
  • Page 58  Une fois décongelée, la nourriture se détériorera rapidement et ne doit pas être recongelée. Ne dépassez pas la date de stockage limite indiquée par le fabricant des aliments. Éteindre votre appareil Si vous avez besoin d’éteindre l’appareil pour une longue durée, les étapes suivantes doivent être suivies pour éviter la création de moisissures.
  • Page 59: Dépannage

    Dépannage Si vous avez des problèmes avec votre appareil ou si vous pensez qu’il ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples avant d’appeler le service clientèle, veuillez voir le tableau suivant. Problème Causes possibles et Solutions Vérifiez que le câble d’alimentation soit correctement branché. Vérifiez le fusible ou le circuit de votre alimentation électrique et remplacez si nécessaire.
  • Page 60 Vous avez peut-être laissé les portes ouvertes trop longtemps ou trop La température fréquemment ou les portes restent ouvertes à cause d’un obstacle; ou interne est trop l’espace autour de l’appareil n’est pas suffisant. élevée La température Augmentez la température en suivant le chapitre « Commandes interne est trop d’Affichage».
  • Page 61: Recyclage De Cet Appareil

    Recyclage de cet appareil Il est interdit de disposer de cet appareil comme d’un déchet ménager. Emballages Les emballages avec le symbole de recyclage sont recyclables. Disposez de ces emballages dans les conteneurs appropriés pour les recycler. Avant le recyclage de l’appareil 1.
  • Page 62 Manual de Operação do Usuário Número de Tipo:H701FS-ID Antes de utilizar este aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura...
  • Page 63 Conteúdo Introdução………………………...….2 Utilização do seu aparelho…………...18 Instruções importantes de segurança…..3 Limpeza e manutenção....…..26 Instalação do seu novo aparelho…..5 Sugestões e dicas úteis…....…...28 Descrição do aparelho…………....12 Solução de problemas………………..30 Controles de exibição…….....13 Disposição do aparelho……...…32 Introdução Obrigado por sua escolha de nossos forma segura e compreenderam os produtos.
  • Page 64: Instruções Importantes De Segurança

    Instruções importantes de segurança Segurança geral e uso diário aparelho, pois isso pode causar lesões É importante usar o seu ao cair. aparelho com segurança.  Nunca permita que crianças brinquem Recomendamos que você siga com o aparelho por pendurar ou ficar em as orientações abaixo.
  • Page 65 para as suas tomadas, ele deve ser localizada no compartimento do cortado e eliminados cuidadosamente. frigorífico com instrumentos óticos para Para evitar um possível risco de choque evitar lesões oculares. Se a luz não elétrico, não insira o plugue descartado estiver funcionando corretamente, numa tomada.
  • Page 66: Instalação Do Seu Novo Aparelho

    Instalação do seu novo aparelho Antes de utilizar o aparelho pela portas sejam abertas por 130° como primeira vez, você deve ser informado mostrado nos seguintes diagramas. sobre as seguintes dicas. Pelo menos 100mm Atenção! Para uma instalação adequada, este frigorífico deve ser colocado numa superfície nivelada de material duro que está...
  • Page 67  Coloque o seu aparelho num local seco para evitar a alta umidade.  Mantenha o aparelho fora da luz direta do sol, chuva ou geada. Coloque o aparelho longe de fontes de calor, como fogões, incêndios ou aquecedores Nivelamento do aparelho ...
  • Page 68 2. Separe os dois conectores na porta lateral esquerda. Para remover o conector do fio, pressione a parte superior do conector (B) e separe-o do outro. Para remover o acoplador de água da dobradiça, torça e puxe os grampos 5. Remova as 4 dobradiças dos do acoplador.
  • Page 69 remover o conector do fio, pressione a Clipes parte superior do conector (D) e separe- o do outro. Cuidado!  No caso que as portas do frigorífico não possam ser fechadas automaticamente, certifique-se de que a porta está aberta por mais de 90' ao remover ou re-anexar as portas do frigorífico.
  • Page 70 Nota: 4. Remova o cesto de pizza (C) através de o levantar.  Certifique-se de ligar o conector do fio da porta de variação (E). Se ele não estiver conectado, o compartimento Minha Escolha Fresca não funciona. Desmontagem da porta do congelador 1.
  • Page 71 No entanto, o dispensador não esteriliza As ferramentas de que você precisará nem destrói microorganismos. Você precisa de comprar um sistema de purificação de água para fazer isso. Para que o dispensador de Chave de fenda Philips Chave inglesa água/máquina de gelo funcione (não fornecida) (fornecida) adequadamente, é...
  • Page 72 Válvula de água Clipe Linha de Linha de água água Parafuso Conector Conector de duas vias Válvula de retenção Linha de entrada do filtro Conector de duas vias Linha de água  A descoloração escura inicial da água é normal. Nota: ...
  • Page 73: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Vista 1 do aparelho Máquian de fazer gelo Cesto da porta Parte deflectora vetrical Gaveta de Minha Escolha Fresca Gaveta superior do congelador Gaveta inferior do congelador Cesto de pizza Pés de fundo ajustáveis Tampa superior Bloco de guia de defletor vertical Luz LED do refrigerador Filtro de água Canal de vento...
  • Page 74: Controles De Exibição

    Controles de exibição O seu produto tem dois painéis de controle, um está na porta do refrigerador e o outro está na porta Minha Escolha Fresca. Use o aparelho de acordo com as seguintes diretrizes de controle. Utilização do painel de controlo na porta do refrigerador O painel de controle na porta do frigorífico é...
  • Page 75 minutos, o alarme da porta será ativado. feriado é ativada, a temperatura do Em caso de alarme, o ícone " " estará refrigerador é automaticamente aceso e um zumbido será emitido. A comutada para 15 ℃ e a do campainha soará 3 vezes por minuto e congelador para -18 ℃...
  • Page 76 refrigerador, por favor toque e mantenha possíveis. Recomendamos que você pressionado este botão por 3 segundos, deixe o aparelho funcionar por 6 horas o ícone super frio será primeiro. O super congelamento desliga- iluminado, a temperatura do frigorífico se automaticamente após 26 horas e a exibe 2 ℃.
  • Page 77 "Filtro de água" "Economia de energia" Em geral, você deve trocar o filtro de água a cada 6 meses para garantir a Você pode tocar neste botão para ligar maior qualidade possível da água. e desligar o modo de poupança de Depois que o refrigerador tenha energia.
  • Page 78 Quando o aparelho é ligado pela Exemplos de itens alimentares podem primeira vez, a retroiluminação dos ser armazenados na opção Minha ícones no painel do visor começa a Escolha Fresca por temperatura. funcionar. 5℃ 3℃ -1℃ -15℃ Botão de seleção de temperatura 41℉...
  • Page 79: Utilização Do Seu Aparelho

    Utilização do seu aparelho Esta seção mostra como usar a maioria das funções úteis. Recomendamos que você leia cuidadosamente antes de utilizar o aparelho. 1. Fixação da maçaneta Antes de utilizar o aparelho, verifique a maçaneta. Se a maçaneta estiver solta, você...
  • Page 80 Posição sugerida Botão de teste Cerca de 50mm Posição  Não pressione o botão de teste sugerida continuamente quando a bandeja estiver Cerca de cheia de gelo ou água. A água pode 50mm transbordar ou o gelo pode obstruir o balde.
  • Page 81 energia voltar a funcionar, fazendo com Nota: que o dispensador pare de funcionar.  O interior do balde de gelo é muito frio Para evitar este problema, após uma quando a geladeira está funcionando. falha de energia, puxe o balde de gelo e Não alcance profundamente dentro do o gelo ou a água residual.
  • Page 82  Não lave nem pulverize o balde de cuidadosamente limpas. gelo com água enquanto o balde estiver 3. Substituição do filtro de água na geladeira. Remova-o para limpá-lo. Para beber a água mais fresca e mais Fenômeno de turvação da água limpa do seu frigorífico, altere o filtro no Toda a água fornecida ao refrigerador tempo.
  • Page 83 de água, mantenha o cartucho do filtro residual dentro da linha de horizontal ao puxá-lo. abastecimento de água após a  Para evitar o transbordamento, instalação do filtro de água esvazie a bandeja do filtro de água (C) e 1. Ligue o abastecimento de água seque ao redor da caixa do filtro.
  • Page 84 armazenamento de líquido enlatado, incline a frente da prateleira na direcção bebida engarrafada e comida embalada. indicada (1) e levante-a verticalmente Para remover os cestos de porta (A), (2). Retire a prateleira. levante as prateleiras para cima e puxe- os para fora. Para recolocar os cestos das portas (A), deslize-os para dentro em cima da posição desejada e empurre-os para...
  • Page 85 possa se mover. Posição fixa Fritadeiras de legumes e frutas As gavetas (D) são adequadas para o armazenamento de vegetais e frutas. Para tirá-las, remova os dois cestos Quando Minha Escolha Fresca ou a primeiro. luz LED não funcionar, verifique os dois conectores (G, H) para rachadura ou frouxidão.
  • Page 86 porta do congelador, levante-a e empurre a gaveta superior ligeiramente com uma mão. Em seguida, retire a gaveta inferior com as duas mãos. Upper drawer Gaveta superior Lower drawer Gaveta inferior Cesto de pizza Cesto de pizza O cesto na porta do congelador é para pizzas.
  • Page 87: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção Cuidado! Por razões de higiene, o aparelho (incluindo acessórios exteriores e  Não use objetos pontiagudos, pois interiores) deve ser limpo regularmente, eles podem arranhar a superfície. pelo menos a cada dois meses.  Não use Diluente, Detergente de Atenção! carro, Clorox, óleo etéreo, produtos de O aparelho não deve ser ligado à...
  • Page 88 camada de geada nas paredes água morna. Enxágue e seque o interiores do compartimento do aparelho completamente após a congelador se a porta do congelador for limpeza. aberta com frequência ou mantida aberta por tempo longo. Se a geada for muito grossa, escolha uma hora em que o congelador esteja quase vazio e proceda da seguinte forma:...
  • Page 89: Sugestões E Dicas Úteis

    Sugestões e dicas úteis Dicas de economizar a energia de alimentos e use-o antes da data Recomendamos que você siga as dicas sugeridas pelos fabricantes. abaixo para economizar a energia.  Alimentos cozidos, pratos frios, etc.:  Tente evitar deixar a porta aberta por Eles devem ser cobertos e podem ser longo período a fim de economizar colocados em qualquer prateleira.
  • Page 90  Certifique-se de que o alimento congelado seja armazenado corretamente pelo retalhista de alimentos  Uma vez que seja descongelado, o alimento ir ádeteriorar-se rapidamente e não deve ser re-congelado. Não exceda o período de armazenamento indicado pelo fabricante de alimentos. Desligar o aparelho Se o aparelho precisa de ser desligado por um longo período, as seguintes...
  • Page 91: Solução De Problemas

    Solução de problemas Se você tiver um problema com o seu aparelho ou estiver preocupado que o aparelho não está funcionando corretamente, você pode realizar algumas verificações fáceis antes de chamar a assistência técnica, por favor, veja abaixo. Problema Causa e solução possíveis Verifique se o cabo de alimentação está...
  • Page 92 e cuidado. Você pode ter deixado as portas abertas por muito tempo ou A temperatura no frequentemente; ou as portas são mantidas abertas por algum obstáculo; interior é muito ou o aparelho fica num lugar com espaço insuficiente nos seus lados, na alta parte de trás e em cima A temperatura no...
  • Page 93: Disposição Do Aparelho

    Disposição do aparelho É proibido eliminar este aparelho como o lixo doméstico. Materiais de embalagem Os materiais de embalagem com o símbolo de reciclagem são recicláveis. Descarte a embalagem num recipiente de coleta de lixo adequado para reciclá-la. Antes da disposição do aparelho 1.

Table des Matières