Télécharger Imprimer la page

König KN-RCSENIOR Mode D'emploi page 6

Publicité

10. Botón de aprendizaje
11. Botones numéricos
12. Indicador LED
Uso
Programación del mando a distancia a la TV o a otro dispositivo
1. Encienda el dispositivo que se va a programar.
2. Busque la marca de la TV que desea programar en la lista de códigos. Anote el primer código de la lista.
3. Mantenga pulsado el botón de TV o satélite del mando a distancia hasta que se encienda el indicador LED.
4. Introduzca el código previamente identificado.
Nota: Si el indicador LED se apaga, indica que el código se ha aceptado. Si enciende o apaga la TV, indica que el código es correcto. Si
no enciende o apaga la TV, repita desde el paso 2 para probar otro código.
Búsqueda automática
1. Encienda el dispositivo que se va a programar.
2. Pulse y mantenga pulsado simultáneamente el botón de TV y satélite del mando a distancia hasta que se encienda el indicador LED.
3. Apunte el mando a distancia al dispositivo. Pulse y suelte lentamente el botón de encendido/apagado.
Nota: Si el dispositivo se apaga, indica que el código se ha encontrado.
4. Pulse inmediatamente los botones de TV y satélite simultáneamente para confirmar el código.
5. Vuelva a encender el dispositivo y compruebe si los otros botones del mando a distancia funcionan correctamente.
Nota: Para los botones que no funcionan correctamente, repita el procedimiento hasta que se encuentre el código correcto.
Copiado de funciones de otros mandos a distancia
1. Pulse simultáneamente los botones de TV y satélite.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón de aprendizaje hasta que el indicador LED parpadee rápidamente.
3. Coloque el mando a distancia König a 2 cm del otro mando a distancia.
4. En el mando a distancia König, pulse el botón que desea programar hasta que el indicador LED permanezca encendido.
5. Pulse y mantenga pulsado el botón de TV o satélite del otro mando a distancia hasta que el indicador LED parpadee dos veces.
6. Repita el procedimiento desde el paso 4 para copiar las funciones para todos los botones.
7. Pulse el botón de aprendizaje para guardar los ajustes y salir del modo de programación.
Datos técnicos
Tipo de pila
Vida útil de la pila
Alcance de transmisión
Frecuencia
Temperatura de funcionamiento
Humedad relativa
Dimensiones
Seguridad
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un técnico autorizado cuando necesite reparación.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una finalidad distinta a la descrita en el manual.
No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daños o tiene un defecto,
sustitúyalo inmediatamente.
Seguridad de las pilas
Utilice únicamente las pilas mencionadas en el manual.
No use conjuntamente pilas nuevas y usadas.
No utilice pilas de distintos tipo o marcas.
No instale las pilas con la polaridad invertida.
No cortocircuite ni desmonte las pilas.
No exponga las pilas al agua.
No exponga las pilas al fuego ni a un calor excesivo.
Las pilas tienden a tener fugas cuando están totalmente descargadas. Para evitar daños en el producto, saque las pilas cuando no vaya
• En el modo de aprendizaje, pulse el botón para
activar la señal antes de copiar funciones de otros
mandos a distancia.
• Pulse los botones para seleccionar el canal.
• El indicador LED muestra el estado del
dispositivo.
AAA / LR03 (2x)
± 2 años
8 m
< 108 MHz
0 °C ~ 40 °C
10% ~ 80% (sin condensación)
17 x 5,5 x 2 cm

Publicité

loading