SOSTITUZIONE CARTUCCIA
Chiudere le entrate dell'acqua fredda e calda.
Estrarre il copriforo q, svitare il grano w e sfi-
lare la maniglia e. Svitare la ghiera r estrar-
re la cartuccia t. Per il montaggio procedere
in ordine inverso, assicurandosi che la base
d'appoggio della cartuccia sia accuratamente
pulita.
CHANGING THE CARTRIDGE
Turn off the hot and cold water inlets. Remove
the hole plug q, unscrew the grubscrew w and
remove the handle e. Unscrew the ring nut r
extract the cartridge t. To reassembled, re-
verse the above procedure, making sure that
the cartridge contact surface is thoroughly
cleaned.
CARTOUCHE DE REMPLACEMENT
Couper l'eau froide et chaude. Retirez le bou-
chon q, dévisser la vis w, et retirez sur la poi-
gnée e. Dévisser le bague r retirez la cartou-
che t. Pour le montage, procéder dans l'ordre
inverse, en veillant à ce que la base de support
de la cartouche soit soigneusement nettoyé.
Rev.: 16/11/2020