Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

• IDROMASSAGGIO PLANTARE
- MANUALE DI ISTRUZIONI
• FOOT MASSAGER
- USE INSTRUCTIONS
• HYDRO MASSEUR PLANTAIRE -
MANUEL D'INSTRUCTIONS
• FUSSMASSAGEBAD
- BETRIEBSANLEITUNG
IDROMASAJEADOR PARA LOS PIES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 40.949

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beper 40.949

  • Page 1 • IDROMASSAGGIO PLANTARE - MANUALE DI ISTRUZIONI • FOOT MASSAGER - USE INSTRUCTIONS • HYDRO MASSEUR PLANTAIRE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • FUSSMASSAGEBAD - BETRIEBSANLEITUNG IDROMASAJEADOR PARA LOS PIES • MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 40.949...
  • Page 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 8 FRANÇAIS pag. 13 DEUTSCH pag. 18 ESPAÑOL pag. 23 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Page 3: Avvertenze Generali

    Idromassaggio plantare Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz­ zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imbal­ laggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
  • Page 4: Precauzioni Di Sicurezza

    Idromassaggio plantare Manuale di istruzioni PRECAUZIONI DI SICUREZZA In caso di dubbi riguardo la propria salute, consultare un medico prima di utilizzare il massaggiatore. I portatori di pacemaker e le donne incinta devono consultare un medico prima di utilizzare il mas­ saggiatore.
  • Page 5: Dati Tecnici

    Non immergere tutto il massaggiatore plantare in acqua o in altri liquidi. DATI TECNICI Potenza 70W Alimentazione 230V ~ 50Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
  • Page 6 Idromassaggio plantare Manuale di istruzioni Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova ap­...
  • Page 7: Certificato Di Garanzia

    In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto. Assistenza tecnica Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
  • Page 8: Important Safety Regulations

    Foot massager Use instructions IMPORTANT SAFETY REGULATIONS Check that the appliance voltage requirement on the data plate corresponds to the electric power source before plugging in. Before use, make sure that the appliance is found intact without any visible damage. Always unplug the hydro massager when not in use, before pouring water in it, when emptying the basin, when cleaning it, when replacing accessories and whenever you detect operational faults.
  • Page 9: Product Description

    Foot massager Use instructions If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or by its technical service or, in any case, by a person with a similar qualification in order to avoid risks. This appliance has the heating elements, and thus, those who are not sensitive to heat should pay special attention when using it.
  • Page 10: Functions

    Foot massager Use instructions FUNCTIONS: Functions knob of the foot hydro massager: 1.Off switch 2­ bubbles + infrared + vibrations 3­Bubbles + maintaining water temperature constant + vibrations 4­ Maintaining water temperature constant + infrared Mantenining water temperature The foot hydro massager is equipped with heating on the bottom of the unit. The foothbath of warm water allow you to enjoy pleasant sensations.
  • Page 11: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Power: 70W Power supply 230V ~ 50Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 12: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Page 13: Normes De Sécurité Importantes

    Hydro masseur plantaire Manuel d’instructions NORMES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant de brancher l’appareil, vérifier que le voltage indiqué sur la plaquette de l’appareil correspond à celui de la prise de courant. Avant l’utilisation, s’assurer que l’appareil est en bon état et ne présente aucun dommage visible. Toujours débrancher la fiche quand le thalasso­pieds n’est pas en marche, avant de verser l’eau dans la cuve, de vider la cuve, de la nettoyer, lors du remplacement des accessoires et à...
  • Page 14: Recommandations Particulières Pendant L'utilisation Du Thalasso-Pieds

    Hydro masseur plantaire Manuel d’instructions Remplir uniquement avec de l’eau, éviter tout solvant, huile, sels de bain ou autres substances car cela pourrait compromettre le fonctionnement correct du produit (en obstruant les orifices de sortie). Le thalasso­pieds est équipé d’un système de sécurité à DOUBLE ISOLATION. Il n’a donc pas besoin d’un dispositif de mise à...
  • Page 15: Description Du Produit

    Hydro masseur plantaire Manuel d’instructions IMPORTANT: cet appareil a été conçu pour ralentir le refroidissement de l’eau et non pas pour la réchauffer, la cuve doit donc être remplie d’eau déjà réchauffée. Avant de brancher le produit à la prise électrique, contrôler que le bouton est sur OFF. Insérer la fiche dans la prise électrique et s’asseoir confortablement.
  • Page 16: Instructions Pour L'usage

    Puissance 70W Alimentation 230V ~50 Hz Dans un souci d’amélioration continuelle Beper se réserve le droit de modifier et d’améliorer ses produits sans préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Page 17: Certificat De Garantie

    Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à...
  • Page 18: Wichtige Sicherheitsbestimmungen

    Fussmassagebad Betriebsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Kontrollieren Sie vor dem Anschließen des Geräts, dass die Netzspannung mit dem auf dem Typen­ schild angegebenen Wert übereinstimmt. Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass das Gerät unversehrt ist und keine sichtbaren Beschädigungen aufweist. Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn das Fußsprudelbad nicht in Gebrauch ist, bevor Wasser in die Schale gegossen oder die Schale geleert wird, bevor es gereinigt oder Zubehörteile ausgetauscht werden sollen und immer dann, wenn Betriebsstörungen auftreten.
  • Page 19 Fussmassagebad Betriebsanleitung HINWEISE Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit beschränkten körperlichen, sen­ sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung und einschlägigen Kennt­ nissen benutzt werden, sofern sie nicht von einer Person überwacht bzw. angewiesen werden, welche die Verantwortung für ihre Sicherheit trägt.
  • Page 20: Beschreibung

    Fussmassagebad Betriebsanleitung Fügen Sie den Stecker in die Steckdose ein und setzen Sie sich bequem hin. Vor dem Eintauchen der Füße überprüfen Sie mit der Hand die Wassertemperatur, stellen Sie mit dem entsprechenden Schalter die gewünschte Funktion ein, setzen Sie sich und stellen Sie dann Ihre Füße in das Gerät. Das Gerät niemals im Stehen benutzen.
  • Page 21: Technische Daten

    Frequenz: 50 Hz Leistung: 70W Schutzklasse: II In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE­Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro­ und Elektronikgeräte­Abfall) ist die EG­Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro­...
  • Page 22: Garantiebedingungen

    Gerät kostenlos gewechselt. In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das gesamte Produkt zu ersetzten. Nach der Garantie Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
  • Page 23 Idromasajeador para los pies Manual de instrucciones NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje indicado en la etiqueta se corresponde con el de la toma de corriente. Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que el aparato no presenta daños visibles. Desconecte siempre el enchufe cuando no utilice el masajeador, antes de verter agua en el depósito o de vaciarlo, antes de limpiarlo, cuando cambie los accesorios y cuando detecte anomalías en el funcionamiento.
  • Page 24 Idromasajeador para los pies Manual de instrucciones ADVERTENCIAS Este dispositivo no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacida­ des reducidas física, sensorial o mentalmente, o bien privadas de experiencia o conocimientos, a menos que sean supervisadas o reciban la formación adecuada sobre el uso el aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Page 25: Descripción Del Producto

    Idromasajeador para los pies Manual de instrucciones introduzca la función deseada con el selector y, a continuación, siéntese y sumerja los pies en el aparato. No se ponga nunca de pie encima del aparato. ATENCIÓN: NUNCA CONECTE EL ENCHUFE EN LA TOMA DE CORRIENTE CON LOS PIES DENTRO DEL MASAJEADOR DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1) Cuerpo...
  • Page 26: Características Técnicas

    Potencia 70W Alimentación 230V ~ 50 Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Page 27: Condiciones De Garantía

    En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reempla­ zar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.
  • Page 28 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 ­ Vallese di Oppeano ­ Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/9817905 e­mail: assistenza@beper.com beper.com...

Table des Matières