Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation and Care Guide
In-Wall Tank and Carriage
K-6284
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1142998-2-D
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-6284

  • Page 21: Outils Et Matériaux

    1,28 gpc (4,8 lpc). REMARQUE: Les résultats peuvent varier. Ce produit n’a pas été testé avec des toilettes ne figurant pas sur la liste des modèles compatibles. Seules les cuvettes K-6299 et K-6300 sont compatibles avec le bâti-support. Kohler Co. Français-1 1142998-2-D...
  • Page 22 ATTENTION: Risque de blessures. Si la prise électrique en option doit être installée, elle doit être raccordée à un circuit protégé par un disjoncteur de type GFCI ou RCD. Si la prise électrique en option doit être installée, respecter tous les codes électriques locaux. 1142998-2-D Français-2 Kohler Co.
  • Page 23 être nécessaire d’ajuster la hauteur du tuyau d’écoulement du W.C. si le coude en fonte est utilisé. REMARQUE: Des montants doubles doivent être utilisés sur n’importe quel côté du cadre porteur. Construire le cadre porteur en utilisant les dimensions indiquées. Kohler Co. Français-3 1142998-2-D...
  • Page 24 Monter l’ossature (cont.) Le centre de la conduite d’évacuation doit être à exactement 3-3/4″ (95 mm) du bord avant de l’ossature. 1142998-2-D Français-4 Kohler Co.
  • Page 25: Préparer Le Bâti-Support

    Installer le boîtier électrique - Installations avec bidet REMARQUE: Le boîtier électrique est nécessaire si le siège-bidet K-4744 doit être utilisé avec la cuvette. Ignorer cette étape lors d’une installation standard. Raccorder le boîtier électrique au bâti-support à l’emplacement indiqué. Kohler Co. Français-5 1142998-2-D...
  • Page 26 Tourner avec précaution la vis de verrouillage inférieure (marquée ″Lock″) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à l’émission d’un clic pour fixer le tuyau d’évacuation en place. 1142998-2-D Français-6 Kohler Co.
  • Page 27: Installer Le Bâti-Support

    fissure le montant. Fixer les pieds du bâti-support aux montants à l’aide de tire-fonds de 2″ (51 mm) (non fournis). Visser les tiges filetées de plusieurs tours dans le bâti-support. Kohler Co. Français-7 1142998-2-D...
  • Page 28: Ajuster La Hauteur Du Bâti-Support

    Tracer un repère à 2-5/8″ (67 mm) au-dessus du haut de la tige filetée. Mesurer la distance (A) entre le dessus du sol fini et le repère pour déterminer la hauteur du rebord de cuvette. Desserrer les écrous de blocage des pieds dans le bâti. 1142998-2-D Français-8 Kohler Co.
  • Page 29 Ajuster le bâti-support jusqu’à la hauteur souhaitée. Bien serrer les écrous à l’aide de la clé hexagonale fournie pour fixer les pieds en place. Si un coude en fonte est requis, effectuer le raccordement en conformité avec tous les codes en vigueur. Kohler Co. Français-9 1142998-2-D...
  • Page 30 GFCI ou RCD ou alors un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) ou un appareil à courant résiduel (RCD) doit être installé de façon accessible. REMARQUE: Cette étape est nécessaire uniquement si le boîtier électrique a été installé à la section ″Préparer le bâti-support″. 1142998-2-D Français-10 Kohler Co.
  • Page 31 Fixer le haut du bâti-support (cont.) Raccorder l’alimentation électrique conformément à tous les codes en vigueur. Kohler Co. Français-11 1142998-2-D...
  • Page 32 3″ (76 mm) minimum à 4″ (102 mm) maximum au-delà du mur fini pour permettre l’accès à la poignée. La poignée du robinet d’arrêt ne doit pas dépasser de plus de 5/8″ (16 mm) en hauteur par rapport au centre de l’arrivée d’eau. 1142998-2-D Français-12 Kohler Co.
  • Page 33: Poser Les Protège-Plâtres

    Insérer un protège-plâtre dans l’orifice de sortie du bâti-support. Poser le protège-chasse dans l’ouverture de vanne de chasse à l’aide des quatre vis fournies. Si ce n’est pas déjà fait, installer le panneau plat dans l’ouverture de vanne de chasse. Kohler Co. Français-13 1142998-2-D...
  • Page 34 Poser un panneau de fibrociment de 24″ (610 mm) sur 24″ (610 mm) comportant un évidement de 10-1/2″ (267 mm) sur 10″ (254 mm) directement derrière la cuvette, centré sur l’ouverture de la sortie d’évacuation. Poser la finition murale. 1142998-2-D Français-14 Kohler Co.
  • Page 35: Raccourcir Le Protège-Chasse

    Couteau Protège-chasse utilitaire Mur fini 10. Raccourcir le protège-chasse À l’aide d’un couteau utilitaire, couper le protège-chasse avec précaution au ras du mur fini. Kohler Co. Français-15 1142998-2-D...
  • Page 36: Entretien Et Nettoyage

    Ceci peut créer des fuites et des dommages matériels. La société Kohler Co. décline toute responsabilité et ne pourra être responsable pour des dommages de raccords de réservoir dus à l’utilisation de nettoyants contenant du chlore (hypochlorite de 1142998-2-D Français-16...
  • Page 37: Dépannage

    Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: • Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface.
  • Page 38 C. Vérifier que la vanne remplissage de remplissage et les coince en mécanismes position ouverte. d’actionnement bougent librement. Les actionneurs à bouton poussoir doivent soulever les leviers puis revenir sans effort. Changer les pièces comme il se doit. 1142998-2-D Français-18 Kohler Co.
  • Page 39: Garantie

    Éliminer tout blocage. Garantie GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un an à partir de la date de l’installation. Kohler Co. Français-19...
  • Page 40 à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des frais d’enlèvement ou d’installation. L’utilisation de nettoyants à...
  • Page 61 1142998-2-...
  • Page 62 1142998-2-...
  • Page 63 1142998-2-...
  • Page 64 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2014 Kohler Co. 1142998-2-D...

Table des Matières