Félicitations Félicitations pour l’achat de votre système de sécurité et de démarrage à distance à la fine pointe de la technologie. La lecture de ce manuel du propriétaire avant l’utilisation de votre système vous aidera à op- timiser son utilisation et ses diverses fonctionnalités. Si vous avez des questions supplémentaires, veuillez consulter votre détaillant Directed autorisé.
Page 22
Brevets Ce produit est couvert par un ou plusieurs brevets. Voir les informations associées (Patent Information) dans le guide en langue anglaise. Votre garantie Votre système est livré avec une garantie. Les conditions de la garantie sont décrites à la fin de ce guide. Assurez-vous de recevoir la preuve d’achat auprès de votre revendeur indiquant que le produit a été...
Page 23
Contenu Responder LE bidirectionnel ................. 1 Commandes et confirmations ..............2 Exécution des commandes ..............2 Tableau de commande à distance ............3 Alertes de faille ................... 3 Commandes de base (Accès Direct) ..............4 Armement ................... 4 Désarmement ..................4 Télédémarrage ..................
Responder LE bidirectionnel Fonction Description Antenne interne Utilisé pour transmettre et recevoir *l’information. Bouton de commande Utilisés pour effectuer l’armement, le désarmement , le canal auxiliaire et les commandes de télédémarrage. A U X A U X Utilisé pour accéder aux niveaux de fonction des com- Bouton de fonction A U X mandes, menus de configuration pour la programmation,...
Utilisation de votre système Commandes et confirmations Les commandes, de base ou avancées, sont utilisées pour activer les fonctionnalités du système et sont effectués en appuyant sur un des boutons de commande. Les commandes de base contrôlent les fonctionnalités de démarrage à distance et de sécurité les plus cour- amment utilisées tandis que les commandes Avancées contrôlent les fonctionnalités plus spécialisées et les demandes de rapport.
Tableau de commande à distance A U X A U X A U X A U X Accès direct Niveau Bouton NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 NIVEAU 4 Armement / Armement Contourne- Armement Armement Verrouillage silencieux ment de silencieux silencieux du capteur complet...
Commandes de base (Accès Direct) Aucun voyant actif Armement Appuyer et relâcher L’alarme s’arme, les portes se verrouillent (si branché), et la sirène émet des tonalités et les feux de stationnement clignotent une fois. Le voyant d’armement s’allume et une tonalité de confirmation se fait entendre.
tion se fait entendre. Si en mode Valet*, les portes se déverrouillent et les voyants de désarmement et une tonalité de faille se fait entendre. Un rapport d’alarme* remplacera la sortie de désarmement si l’alarme était déclenchée; la sirène émettra une tonalité 4 ou 5 fois, et les voy- ants de désarmement et 4 ou 5 tonalités de faille se feront entendre à...
Configuration de télécommande fonctionnement télécommandes Responder d’accompagnement unidirectionnelle peut être configuré à la pré- férence de l’utilisateur*. * Consulter le guide en ligne. Information de pile Le Responder LE est alimenté par deux piles (PN CR-2016) et la télé- commande unidirectionnelle par une pile (PN CR-2032) qui peuvent être achetées chez la plupart des détaillants.
Réglementations gouvernementales Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son fonc- tionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Page 31
l’utilisateur d’autre part, à l’exception de la main et du poignet. Cet appareil a été conçu pour être utilisé à la main, et ses configurations de fonctionnement ne permettent pas les émissions normales s’il se trouve dans une poche ou un étui à...
Avertissement ! La sécurité avant tout Lire les avertissements de sécurité ci-dessous avant de poursuivre. Il peut être dangereux ou illégal d’utiliser incorrectement ce produit. Installation En raison de la complexité de ce système, l’installation de ce produit ne doit être effectuée que par un détaillant agréé Directed. Pour toute question, s’adresser à...
Page 33
présent manuel d’utilisation pour se familiariser avec les bonnes procédures relatives au télédémarrage avec une boîte de vitesses manuelle. Pour toute question, s’adresser à un détaillant agréé Directed ou téléphoner à Directed au 1-800-753-0600. Avant d’effectuer le télédémarrage d’un véhicule à boîte de vitesses manuelle, s’assurer que : •...
Page 34
Une fois le module de télédémarrage installé, contacter un détaillant agréé pour lui faire contrôler le module de télédémarrage suivant la procédure de contrôle de sécurité décrite dans le manuel d’installation du produit. Si le véhi- cule démarre lors du test du circuit d’arrêt de sécurité de point mort, c’est que le système de télédémarrage n’a pas été...
Page 35
leur bon fonctionnement. Mises à jour et batteries Toute mise à jour de ce produit ou installation de batterie doit être effectuée par un détaillant agréé. Ne pas tenter d’effectuer de modification non autorisée sur ce produit. Résistance à l’eau et à la chaleur Ce produit n’a pas été...
Garantie à vie limitée pour l’utilisateur Directed Electronics (« Directed ») s’engage envers l’acheteur initial, à réparer ou rem- placer (selon le choix de Directed) par un dispositif comparable remis en état, tout dispositif Directed (appelé ci-dessous le « dispositif ») à l’exclusion, et sans que ce soit limitatif, de la sirène, des émetteurs de télécommande et des capteurs et accessoires associés, dans le cas où...
Page 37
PAS DE GARANTIE NI D’ASSURANCE CONTRE LE VANDALISME, LES DOMMAGES OU LE VOL D’UNE AUTOMOBILE, DE SES PIÈCES OU DE SON CONTENU, ET PAR LA PRÉSENTE, DIRECTED DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ, QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, LA RESPONSABILITÉ POUR LE VOL, LES DOMMAGES OU LE VANDALISME.