Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

3D ForceAnodized 850 i-Pump
Centro de planchado compacto/Compact steam station
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour cecotec 3D ForceAnodized 850 i-Pump

  • Page 1 3D ForceAnodized 850 i-Pump Centro de planchado compacto/Compact steam station Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Page 3: Table Des Matières

    ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes / 04 1. Teile und Komponenten / 04 2. Instrucciones de seguridad / 06 2. Sicherheitshinweise / 24 3. Antes de usar / 07 3. Vor dem ersten Gebrauch / 25 4. Funcionamiento / 05 4.
  • Page 4: Piezas Y Componentes

    1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes 850 i-Pump Suela Salida de espray de agua Tapa de la apertura de llenado de agua Botón de golpe de vapor Botón de espray de agua Cable pivotante Depósito de agua Botón de autolimpieza...
  • Page 5 Salida de espray de agua Wasserspray Tapa de la apertura de llenado de agua Deckel der Einfüllöffnung Botón de golpe de vapor Dampfstoßtaste Botón de espray de agua Wasserspraytaste Botón bomba Pumpetaste Sensor táctil Berührungssensor Cable pivotante Drehbares Kabel Luz led LED-Beleuchtung Depósito de agua Wassertank...
  • Page 6: Instrucciones De Seguridad

    • Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. •...
  • Page 7: Antes De Usar

    ADVERTENCIA: al utilizar la plancha con la luz led azul, la suela podría gotear al no haber alcanzado aún la temperatura óptima. ADVERTENCIA: la plancha sólo emitirá vapor continuo cuando esté en posición horizontal. Puede parar el flujo continuo de vapor poniendo la plancha en posición vertical. 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 8 La suela emitirá agua hirviendo y vapor, expulsando todas las impurezas. • Repita este proceso si fuera necesario. Consejo: lleve a cabo el ciclo de autolimpieza una vez cada 2 semanas. En caso de observar una cantidad excesiva de cal, hágalo más a menudo. 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 9: Función Antigoteo

    No utilice esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar el producto. • Si la cal está bloqueando los agujeros de salida de vapor, use un palillo para desbloquearlos. • Coloque la plancha en posición vertical apoyada en el talón para proteger la suela mientras esté guardada. 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 10: Resolución De Problemas

    7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: 3D ForceAnodized 850 i-Pump Referencia del producto: 05104 3100 W, 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Diseñado en España 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 11: Reciclaje De Electrodomésticos

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 12: Safety Instructions

    • Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. •...
  • Page 13: Before Use

    Steam function can only be activated when the iron is operated at medium or high temperature. If the selected temperature is low, the iron’s soleplate could leak. 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 14: Auto-Off Function

    Tip: carry out the self-cleaning cycle once every 2 weeks. When excessive limescale is observed, carry it out more frequently. AUTO-OFF FUNCTION The iron will automatically turn off when it is placed and kept still horizontally 25 seconds, 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 15: Anti-Drip Function

    Do not use abrasive scouring pads, powders or cleaners to clean the product. • If scale blocks the steam holes, use a toothpick to remove it. • To protect the soleplate while it is stored, place the steam iron in an upright position on its heel rest. 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 16: Technical Specifications

    7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: 3D ForceAnodized 850 i-Pump Reference No: 05103 3100 W, 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Designed in Spain 8. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), specifies that old household electrical appliances must not be disposed of with the normal unsorted municipal waste.
  • Page 17: Technical Support Service And Warranty

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 18: Instructions De Sécurité

    Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. • Évitez d’entrer en contact avec la vapeur générée par le fer à repasser. La température de la vapeur peut être très élevée et provoquer des brûlures et autres dommages.
  • Page 19: Avant Utilisation

    À la fin, sélectionnez « OFF » et débranchez le produit de la prise de courant. AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez le fer à repasser alors que le témoin lumineux est encore bleu, la semelle peut goutter car elle n’a pas encore atteint la température optimale. 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 20: Autonettoyage

    Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la marque « MAX » et fermez-le. • Choisissez le mode de température maximal. • Branchez le produit à la prise de courant. • Débranchez l’appareil lorsqu’il a atteint la température maximale. 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 21: Fonction Anti-Gouttes

    à repasser. Précaution : Ce symbole sur l’étiquette indique que cet article ne peut pas être repassé. Indications sur Type de tissu Sélecteur de température l´étiquette Nylon/Synthétique MIN. Laine/Soie Coton MAX. 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    Faites pression sur la sortie du spray d’eau Le spray ne fonctionne pas Il n’y a pas suffisamment de manuellement et appuyez correctement. pression ou d’air à l’intérieur. sur le bouton Spray plusieurs fois de suite. 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 23: Spécifications Techniques

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 24: Sicherheitshinweise

    Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten. • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. •...
  • Page 25: Vor Dem Ersten Gebrauch

    HINWEIS: das Bügeleisen wird einen kontinuierlichen Dampf erzeugen, solange es vertikal gestellt ist. Um diesen kontinuierlichen Dampf zu halten, stellen Sie das Bügeleisen vertikal oder drehen Sie den Dampfregler zur Position „ohne Dampf“. Die Dampffunktion kann nur bei mittlerer/hoher Temperatur aktiviert werden. Wenn die 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 26 Sie die Selbstreinigung-Taste. • Die Sohle erschafft kochendes Wasser und Dampf und vertreibt alle die Verunreinigungen. • Wiederholen Sie diesen Schritt, wenn nötig. Ratschläge: Führen Sie die Selbstreinigung einmal alle zwei Wochen. Falls viele Kalk es gibt, 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 27: Antikalk-System

    5. REINIGUNG UND WARTUNG • Schalten Sie das Gerät aus der Steckdose, leeren Sie den Wassertank und lassen Sie es abkühlen. • Falls den Stoff zur Sohle geklebt hat, verwenden Sie ein feuchtes Tuch und Essig zur 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 28: Problemlösung

    Es gibt weniger Dampf. Nicht genügend Wasser im Fügen Sie Wasser ins Wassertank. Wassertank. Drücken Sie auf dem Spray funktioniert nicht Nicht genügend Druck oder Sprayauslass manuell und richtig. Luft innerhalb. drücken Sie auf der Spray- Taste mehrmals. 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 29: Technische Spezifikationen

    Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann. • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Page 30 Mängel, die sich aus Unfällen, Missbrauch, unsachgemäße Wartung oder normale Abnut- zung ergeben. Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, dann können Sie sich mit der Auskunftstelle in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728. 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 31: Istruzioni Di Sicurezza

    • Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con il prodotto. È necessaria una stretta sorveglianza se il prodotto è in uso vicino a dei bambini, o da loro stessi usato. 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 32: Prima Dell'uso

    Al termine, selezionare OFF e scollegare il dispositivo dalla presa di corrente. AVVERTENZA: utilizzando la piastra con la luce led blu, la piastra potrebbe sgocciolare per non avere ancora raggiunto la temperatura ottimale. AVVERTENZA: il ferro da stiro emetterà vapore continuo quando sarà in posizione orizzontale. 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 33 Prendere il ferro da stiro in posizione orizzontale, portare il selettore del vapore al massimo e premere il tasto dell’auto-pulizia. • La piastra emetterà acqua bollente e vapore, espellendo tutte le impurità. • Ripetere questo procedimento se fosse necessario. 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 34: Funzione Anti-Goccia

    • In caso un tessuto restasse attaccato alla piastra, utilizzare un panno umido e dell’aceto per toglierlo. • Non utilizzare spugne, detergenti in polvere o prodotti di pulizia abrasivi per pulire il 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 35: Soluzioni Dei Problemi

    C’è poca acqua nel Aggiungere acqua nel serbatoio. serbatoio. Premere manualmente l’uscita dello spray Lo spray non funziona Non c’è sufficiente dell’acqua e premere il correttamente. pressione o aria all’interno. tasto spray varie volte di seguito. 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 36: Specifiche Tecniche

    Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderasse ottenere delle infor- mazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 96 32 10 728.
  • Page 37: Instruções De Segurança

    • Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresenta danos, deve ser reparado pelo Serviço de assistência Técnica de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. •...
  • Page 38: Antes De Usar

    ADVERTÊNCIA: o ferro só emitirá vapor contínuo quando estiver na posição horizontal. Pode parar o fluxo contínuo de vapor pondo o ferro na posição vertical. 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 39 A sola emitirá água a ferver e vapor, expulsando todas as impurezas. • Repita este processo se for necessário. Conselho: leve a cabo o ciclo de limpeza uma vez a cada duas semanas. Em caso de observar 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 40: Função Antigotas

    • Não utilize esponjas, pós ou produtos de limpeza abrasivos para limpar tanto o produto como os seus acessórios. • Se a cal bloqueia os buracos de saída de vapor, use um palito para desbloquear. 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 41: Resolução De Problemas

    7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: 3D ForceAnodized 850 i-Pump Referência do produto: 05104 3100 W, 220-240 V, 50/60 Hz Feito na China | Desenhado em Espanha 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 42: Reciclagem De Eletrodomésticos

    Em caso de mau uso por parte do usuário o serviço de garantia não se fará responsável da reparação. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone + 34 96 321 07 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 44 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Table des Matières