Table des Matières
  • Piezas y Componentes
  • Instrucciones de Seguridad
  • Antes de Usar
  • Función Antigoteo
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Reciclaje de Electrodomésticos
  • Garantía y Sat
  • Safety Instructions
  • Before Use
  • Steam Ironing
  • Auto-Off Function
  • Anti-Drip Function
  • Cleaning and Maintenance
  • Technical Specifications
  • Disposal of Old Electrical Appliances
  • Technical Support Service and Warranty
  • Sicherheitshinweise
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Betrieb
  • Antikalk-System
  • Reinigung und Wartung
  • Problemlösung
  • Technische Spezifikationen
  • Entsorgung von Alten Elektrogeräten
  • Garantie und Kundendienst
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Prima Dell'uso
  • Funzionamento
  • Funzione Anti-Goccia
  • Pulizia E Manutenzione
  • Soluzioni Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio Degli Elettrodomestici
  • Garanzia E SAT
  • Instruções de Segurança
  • Antes de Usar
  • Funcionamento
  • Função Antigotas
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Eletrodomésticos
  • Garantia E SAT
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

3D ForceAnodized 850 i-Pump
Centro de planchado compacto/Compact steam station
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour cecotec 3D ForceAnodized 850 i-Pump

  • Page 3: Table Des Matières

    ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes / 04 1. Teile und Komponenten / 04 2. Instrucciones de seguridad / 06 2. Sicherheitshinweise / 24 3. Antes de usar / 07 3. Vor dem ersten Gebrauch / 25 4. Funcionamiento / 05 4.
  • Page 18: Instructions De Sécurité

    Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. • Évitez d’entrer en contact avec la vapeur générée par le fer à repasser. La température de la vapeur peut être très élevée et provoquer des brûlures et autres dommages.
  • Page 19: Avant Utilisation

    À la fin, sélectionnez « OFF » et débranchez le produit de la prise de courant. AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez le fer à repasser alors que le témoin lumineux est encore bleu, la semelle peut goutter car elle n’a pas encore atteint la température optimale. 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 20: Autonettoyage

    Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la marque « MAX » et fermez-le. • Choisissez le mode de température maximal. • Branchez le produit à la prise de courant. • Débranchez l’appareil lorsqu’il a atteint la température maximale. 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 21: Fonction Anti-Gouttes

    à repasser. Précaution : Ce symbole sur l’étiquette indique que cet article ne peut pas être repassé. Indications sur Type de tissu Sélecteur de température l´étiquette Nylon/Synthétique MIN. Laine/Soie Coton MAX. 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    Faites pression sur la sortie du spray d’eau Le spray ne fonctionne pas Il n’y a pas suffisamment de manuellement et appuyez correctement. pression ou d’air à l’intérieur. sur le bouton Spray plusieurs fois de suite. 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...
  • Page 23: Spécifications Techniques

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. 3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP...

Table des Matières