Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sehr geehrt e Kundin, sehr geehrt er Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause ent schieden haben.
Um m öglichst lange Freude m it dem Produkt zu haben und um einen sicheren Um gang
dam it zu gewährleist en, beacht en Sie bit t e unbedingt , die um seit ig folgende Aufbau- bzw.
Bedienungsanleit ung. Bit t e bewahren Sie diese Anleit ung zum spät eren Nachschlagen
auf.
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche
Nutzung geeignet.
Hergest ellt für:
Deuba Gm bH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Deuba Serviceportal
www.Deubaservice.de
.
Germ any
Konvektor Heizer
PRODUKTNUMMER: 105845/101406
MODELL: DBHK011/DBHK002
Hinweis gemäß des EEG: Für gut isolierte
Räume oder gelegentliche Nutzung
Heater

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Deuba monzana DBHK011

  • Page 1 Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.Deubaservice.de Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Nutzung geeignet. Hergest ellt für: Deuba Gm bH & Co. KG Zum Wiesenhof 84 66663 Merzig Germ any...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    und/oder schwere Verletzun- Umgebung, in der sich brenn- ANLEITUNG Symbolerklärung gen verursachen. bare Flüssigkeiten, Gase oder ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise Anleitung unbedingt lesen und verstehen. und Aufbauanweisungen, um das Risiko von Ver- Beim Weitergeben des Geräts muss auch die Anlei- Stäube befinden.
  • Page 3 Benutzen Sie kein Elektrogerät, K i n d e r d ü r f e n n i c h t Der Heizkörper sollte immer in Tauchen Sie das Gerät nie in dessen Schalter defekt ist. Ein m i t d e m G e r ä t s p i e l e n . aufrechter Position stehen.
  • Page 4 Gerät außer Betrieb zu setzen Die Beleuchtung der Schalter erlischt. Der Ther- Timer einstellen Inbetriebnahme mostat wird nun durch automatische Ein- und Stellen Sie sicher, dass sich der Schiebeschalter und gegen unbeabsichtigten Vor Inbetriebnahme MUSS der Fußsockel mon- Ausschalt- Vorgänge die Raumtemperatur halten. des Timers in der mittleren Position mit dem tiert werden.
  • Page 5: Safety Instructions

    Wartung und Pflege INSTRUCTIONS Symbols Vor Wartungsarbeiten oder Kontrollmaßnahmen ATTENTION! Observe the safety and assembly Read the instructions and understand absolutely. immer das Gerät vom Netz trennen. When passing on the device and the instructions instructions in order to avoid the risk of injury or must be passed aswell.
  • Page 6 Before use, check that the Product-specific Safety Warnings Never cover the fan heater. Do not operate the appliance power supply corresponds to When operating the heater, unsupervised. This appliance can be used that which is stated on the make sure there is sufficient by children aged from 8 years Warning: Do not use this device’s nameplate.
  • Page 7 If there is reason to believe Installation Operation Convector heater with thermostat and timer (Model: DBHK002) that safe operation is no lon- Before use the base must be installed. The device Convector heater with thermostat (Model: All the above instructions for model DBHK011 DBHK011) may not be used differently.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Explication des pictogrammes When set, the heater will operate each day dur- Maintenance and Care ORIENTATION ing the times programmed. Note, the heater Always separate the unit from the power net- must always be plugged into a power socket, the ATTENTION! Respectez les consignes de sécu- Toujours lire et comprendre les instructions.
  • Page 9 avertissements et toutes les Ne pas faire fonctionner les Ne pas utiliser l’appareil si l’in- reçu une supervision ou des instructions pour pouvoir s’y outils électriques en atmo- terrupteur ne permet pas de instructions concernant l’utili- reporter ultérieurement. sphère explosive, par exemple passer de l’état de marche à...
  • Page 10 Attention: Afin de ne pas sur- L’appareil ne doit être utilisé Il faut considérer que l’appareil Installation chauffer, ne couvrez pas le que dans des endroits secs à ne peut plus fonctionner sans Avant la mise en service, soit les pieds de base soit les supports.
  • Page 11: Utilisation

    Utilisation Entretien et Maintenance Le convecteur avec thermostat et Timer (Modell: DBHK002) Avant d’effectuer des travaux de maintenance Le convecteur avec thermostat (modèle: En plus des variantes mentionnées précédem- ou des mesures de contrôle, veuillez toujours DBHK011) ment, le modèle peut être utilisé avec minuterie éteindre l’alimentation.
  • Page 12 Entsorgung: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the Rohstoffe einer fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling sustainable reuse of material resources.
  • Page 13 Zum Wiesenhof 84 · 66663 Merzig · Germany Copyright by Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH & Co. KG darf dieses Handbuch, auch nicht auszugsweise, in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden.

Ce manuel est également adapté pour:

Monzana dbhk002105845101406

Table des Matières