Publicité

Liens rapides

TABLE DES MATIÈRES

Généralitiés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informations Relatives À La Sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Opérations Préalables . . . . . . . 22 - 23
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 - 25
Utilisation De L'appareil . . . . . . 26 - 27
Syntoniseur . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 - 31
Platine Cassette . . . . . . . . . . . . . . . . 32
AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . 33 - 34
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 - 36
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Remédes En Cas De Panne . . . . . . . 38
GÉNÉRALITÉS
Généralités
• La plaquette signalétique
(comportant le numéro de série) est
située à l'arrière de l'appareil.
• L'enregistrement n'est autorisé que
dans la mesure où les droits
d'auteur ou autres droits des tiers
ne sont pas enfreints.
• Ce produit est conforme aux
prescriptions de l'Union
européenne relatives à la limitation
des perturbations radioélectriques.
Informations relatives à
l'environnement
Tous les matériaux d'emballage superflus
ont été supprimés. Nous avons fait notre
possible afin que l'emballage soit
facilement séparable en trois types de
matériaux : carton (boîte), polystyrène
expansible (matériel tampon) et
polyéthylène (sachets, feuille de protection
en mousse).
Votre appareil est composé de matériaux
pouvant être recyclés et réutilisés s'il est
démonté par une firme spécialisée. Veuillez
observer les règlements locaux sur la
manière de vous débarrasser des anciens
matériaux d'emballage, des piles usagées
et de votre ancien appareil.
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Accessoires
(fournis)
- Télécommande
- Piles (2 x AA) pour télécommande
- Antenne-cadre AM
- Câble d'antenne FM
- Câble secteur CA
Informations relatives à la
sécurité
• Avant d'utiliser le système, assurez-vous
que la tension de régime indiquée sur la
plaquette signalétique (ou l'indication
de tension située près du sélecteur de
tension) de votre système correspond à
la tension secteur locale. Si cela n'est
pas le cas, consultez votre revendeur. La
plaquette signalétique se trouve à
l'arrière de l'appareil.
• Lorsque le système est mis sous
tension, ne le déplacez pas.
• Disposez le système sur une base solide
(par ex. un meuble).
• Placez le système dans un endroit
suffisamment ventilé afin d'éviter toute
formation de chaleur à l'intérieur de
l'appareil.
• N'exposez pas le système à une
humidité excessive, à la pluie, à la
poussière ou à toute autre source de
chaleur.
• Vous ne devez en aucun cas essayer de
réparer vous-même l'appareil car vous
risqueriez de perdre vos droits en
matière de garantie.
• Si vous déplacez le système d'un
environnement froid vers un
environnement chaud, ou si vous le
laissez dans une pièce très humide, de
la buée peut se former sur la lentille du
lecteur de CD à l'intérieur du système.
Dans ce cas le lecteur de CD ne
fonctionnera pas normalement. Laissez-
le allumé pendant environ une heure, en
veillant à retirer tout disque de
l'appareil, jusqu'à ce que la lecture
normale soit à nouveau possible.
• Une décharge électrostatique peut
provoquer des symptômes inattendus.
Voyez si ces symptômes disparaissent
lorsque vous retirez la fiche
d'alimentation et lorsque vous la
réinsérez au bout de quelques secondes.
• Pour débrancher complètement le
système de l'alimentation secteur,
retirez la fiche CA de la prise
murale.
21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips FW306/22

  • Page 1: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES GÉNÉRALITÉS INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ • Si vous déplacez le système d’un Généralités Généralitiés ....21 Accessoires (fournis) environnement froid vers un •...
  • Page 2: Opérations Préalables

    OPÉRATIONS PRÉALABLES Branchements à l’arrière FM AERIAL 75Ω FRONT AM AERIAL – – MAINS AUX IN AUDIO OUT...
  • Page 3 OPÉRATIONS PRÉALABLES A Branchement de l’antenne D Branchement d’un autre Mise en place des piles dans la télécommande appareil sur votre système Connectez l’antenne-cadre fournie à la • Insérez les piles (Type R06 ou AA) dans Vous pouvez connecter les sorties audio la télécommande de la façon indiquée borne AM AERIAL.
  • Page 4: Commandes

    COMMANDES OPEN • CLOSE ∞ TAPE 1/2 TUNER NEWS! OPTIMAL JAZZ STEREO NEWS BRIGHTNESS MUTE REPLAY CLOCK TIMER PROGRAM ≤ REPEAT SHUFFLE PROGRAM TIMER TECHNO ROCK TV VOLUME FW 318C DIGITAL SOUND CONTROL £ PAUSE Å TUNER TAPE VOLUME STANDBY . ON BAND TAPE 1 •...
  • Page 5 COMMANDES pour DEMO ... pour arrêter la @ PROGRAM compartiment à Commandes sur l’appareil et démonstration. – pour programmer une plage de CD en cassette. sur la télécommande PLAYÉ/ PAUSE É Å mode CD ou des présélections en PAUSE ..pour interrompre la 1 STANDBY-ON pour CD ..
  • Page 6: Utilisation De L'appareil

    UTILISATION DE L’APPAREIL Easy Set Mise sous tension du système OPTIMAL JAZZ STEREO EASY SET vous permet de mettre • Appuyez sur la touche STANDBY•ON NEWS REPLAY CLOCK TIMER PROGRAM automatiquement en mémoire tous les (sur le système uniquement) , CD, REPEAT SHUFFLE PROGRAM...
  • Page 7: Contrôle Du Son

    UTILISATION DE L’APPAREIL Mute (sourdine) (disponbile uniquement Dynamic Bass Boost (DBB) Contrôle du son sur la à télécommande) Le mode DBB accentue la réponse des Réglage du volume Cette fonction vous permet de mettre le graves. Ajustez VOLUME pour augmenter ou son momentanément hors tension sans •...
  • Page 8: Lecteur De Disques Compacts

    LECTEUR DE DISQUE COMPACT Sélection d’une plage spécifique en Lecture d’un CD OPEN • CLOSE mode lecture 1 Appuyez sur PLAY É pour faire 1 Appuyez sur PREV í ou NEXT ë démarrer la lecture. jusqu’à ce que la plage désirée ™...
  • Page 9 LECTEUR DE DISQUE COMPACT 1 Insérez les disques désirés dans le Remarque : Lecture du programme Repeat (répétition) plateau. – Le programme sera effacé lorsque (uniquement sur la télécommande) 1 Appuyez sur PLAY É pour faire 2 Appuyez sur PROGRAM pour faire l’appareil sera débranché...
  • Page 10: Syntoniseur

    SYNTONISEUR Programmation automatique Accord sur les émetteurs 1 Appuyez sur TUNER. 1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner OPTIMAL JAZZ STEREO NEWS 2 Appuyez à nouveau sur TUNER (BAND) REPLAY CLOCK TIMER PROGRAM le mode SYNTONISEUR afin de sélectionner la gamme d’ondes REPEAT SHUFFLE PROGRAM...
  • Page 11: Accord Sur Les Émetteurs Présélectionnés

    SYNTONISEUR – Si vous désirez garder une partie des Remarques : anciennes présélections, par exemple – Lorsque les 40 présélections on été les présélections 1 à 9, sélectionnez la mémorisées et que vous essayez de présélection 10 avant de débuter la mettre en mémoire un autre émetteur, l’afficheur indiquera “...
  • Page 12: Platine Cassette

    PLATINE CASSETTE 4 Appuyez sur PAUSE sur la platine Lecture d’une cassette cassette 1. 1 Appuyez sur TAPE pour sélectionner le OPTIMAL JAZZ STEREO 5 Appuyez sur PLAY É sur la platine NEWS REPLAY CLOCK TIMER PROGRAM mode CASSETTE cassette 1. REPEAT SHUFFLE PROGRAM...
  • Page 13: Aux

    ENREGISTREMENT Remarques : STEREO – Pour l’enregistrement, utilisez NEWS REPLAY CLOCK OPTIMAL JAZZ STEREO TIMER NEWS uniquement des cassettes IEC de type I REPLAY CLOCK REPEAT SHUFFLE TIMER PROGRAM PROGRAMTIMER REPEAT SHUFFLE (cassette normale). PROGRAM TIMER TECHNO ROCK FW 318C –...
  • Page 14: Copie De Cassettes

    ENREGISTREMENT – Pour une bonne copie, employez des Copie de cassettes Enregistrement à partir cassettes de même longueur. (de la platine cassette 2 vers la platine d’autres sources (uniquement sur la – Pendant la copie à vitesse élevée en cassette 1) platine cassette 1) mode Cassette, le son est réduit au 1 Introduisez la cassette préenregistrée...
  • Page 15: Horloge

    HORLOGE MINUTERIE 4 Appuyez sur í ou ë pour régler les Réglage de la minuterie minutes pour le début de la minuterie. OPTIMAL JAZZ STEREO • L’appareil peut être mis NEWS 5 Appuyez sur CLOCK•TIMER pour REPLAY CLOCK TIMER PROGRAM automatiquement sous tension en mode REPEAT SHUFFLE...
  • Page 16: Entretien

    CD. Pour garantir une bonne qualité de reproduction du son, nettoyez la lentille du lecteur avec le produit de Philips spécial pour le nettoyage de lentille de lecteur, ou bien avec un produit disponible dans le commerce. Suivez les instructions fournies avec le...
  • Page 17: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES SYNTONISEUR HAUT-PARLEURS Caractéristiques Système ....double port bass reflex Gamme d’ondes FM ....87,5 – 108 MHz AMPLIFICATEUR Impédance .
  • Page 18: Remédes En Cas De Panne

    REMÈDES EN CAS DE PANNE Mise en garde ! En aucun cas vous ne ™ Vérifiez le branchement des haut- Réception radio Généralités parleurs en vous assurant que la mise devez essayer de réparer vous-même Réception radio de mauvaise qualité Le système ne réagit pas à...

Ce manuel est également adapté pour:

Fw306/22b

Table des Matières