Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Modell der Elektrolokomotive 151 111-2
16496
D
G B
F
U S A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Minitrix 151 111-2

  • Page 1 Modell der Elektrolokomotive 151 111-2 16496 U S A...
  • Page 3: Table Des Matières

    Seite Sommaire : Page Inhaltsverzeichnis: Informationen zum Vorbild Informations concernant le modèle réelle Remarques importantes sur la sécurité Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Configurations Variablen (CVs) Variables de configuration (CVs) Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page...
  • Page 5 Information about the prototype Informations concernant le modèle réel La série 151, conçue dans la lignée de la série 150 (E 50 Due to increasing performance requirements in heavy and jusqu’en 1968), fit son apparition en 1972 pour satisfaire aux fast freight service the class 151 appeared in 1972 as a further exigences accrues en termes de performance dans le trafic development of the 150.
  • Page 14: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité Information importante • La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système • La notice d‘utilisation et l’emballage font partie intégrante d‘exploitation indiqué. du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas échéant, transmis avec le produit. •...
  • Page 15 • Le décodeur se connecte automatiquement à une Central Station ou une Mobile Station via son UID et son nom. • Nom au départ d‘usine: 151 111-2 • Les paramètres du décodeur peuvent être programmés via l’interface de la Central Station ou en partie égale- ment avec la Mobile Station.
  • Page 16: Fonctions Commutables

    Fonctions commutables Fonctions commutables Fanal éclairage Bruitage : Annonce en gare Bruitage : trompe, signal Bruitage: Radio de manœuvre Bruitage : Bruit d’exploitation Bruitage : Attelage / Déconnecter Eclairage de la cabine de conduite Bruitage: Aérateurs de la résistance de frein Temporisation d’accélération et de freinage Bruitage : Sablage Bruitage : Grincement de freins désactivé...
  • Page 17 Signification Valeur DCC Valeur Parm. Usine Adresse 1 – 127 Vitesse min 0 – 15 Temporisation d‘accélération 0 – 255 Temporisation de freinage 0 – 255 Vitesse maximale 0 – 127 Réinitialisation Adresse étendue (partie supérieure) (CV 29, Bit 5=1) 0 –...
  • Page 18 7149 M ä r k l i n 6 6 6 2 6 7 1 4 9...
  • Page 19 66623...
  • Page 23 1 Stromabnehmer E283 876 Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur 2 Isolator E275 426 im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service 3 Schraube E19 8002 28 repariert werden. 4 Pufferbohle E239 119 5 Schraube E19 8050 28...
  • Page 25 Modell der Elektrolokomotive 151 111-2 16496...
  • Page 42 7149 M ä r k l i n 6 6 6 2 6 7 1 4 9...
  • Page 43 66623...

Ce manuel est également adapté pour:

16496

Table des Matières