• Les exigences minimales pour les points d'ancrage doivent être conformes aux exigences de la norme EN
12572 : Points d'ancrage des murs d'escalade, et de la norme EN 795 : Dispositif d'ancrage.
• L'emplacement et les points d'ancrage du Perfect Descent doivent être conformes à ce qui suit :
o La capacité de charge minimale des points d'ancrage doit être conforme aux normes et réglementations
régionales, nationales et locales en vigueur sur le site d'utilisation.
En l'absence de normes et de règlements nationaux, régionaux et locaux, les minimums tel qu'énoncés
soit dans la publication de l'Association d'escalade intérieure (CWA) intitulée Spécification générale pour la
conception et l'ingénierie des structures d'escalade artificielles, ou dans la publication de l'Association for
Challenge Course Technology (ACCT) intitulée Challenge Courses and Canopy / Zip Line Tours Standards
doivent être appliqués.
o Les points d'ancrage ne doivent pas être utilisés ni par d'autres dispositifs, ni comme fixations pour du
matériel distinct du Perfect Descent.
o Les points d'ancrage doivent être de taille appropriée pour permettre d'installer correctement tout matériel
de montage.
• Tous les connecteurs secondaires ainsi que le matériel utilisé dans l'installation du Perfect Descent doivent
être conformes aux exigences de la norme EN 362 : Types de connecteurs pour la protection individuelle, et/ou
norme EN 12275 : Types de connecteurs pour l'alpinisme.
4.2.1 POINTS DE MONTAGE
• Le seul endroit à partir duquel le Perfect Descent doit être monté est la poignée. Il peut être monté avec une
fixation à un point ou bien à deux points.
o Pour le montage en un seul point, un seul point de raccordement est relié à la poignée, comme illustré ci-
dessous. Il est recommandé d'avoir une ancre de secours supplémentaire.
o Pour le montage à deux points, deux points de raccordement sont reliés à la poignée, un de chaque côté
comme illustré ci-dessous. Le montage à deux points peut provoquer une usure excessive de la sangle et
des entrées de l'enrouleur de sangle.
MONTAGE
À UN SEUL POINT
(à privilégier)
4.2.2 BOULON À ŒIL
• Les boulons à œil doivent être en alliage d'acier forgé sans soudure,
avec un motif d'épaulement, une tige filetée, une rondelle et un
écrou.
La longueur de la tige et le diamètre de la section transversale
du filetage doivent être adaptés à l'installation spécifique. La
résistance à la rupture doit être d'au moins 19,6 kN (4400 lb) quel
que soit sens de chargement prévu par le système. Vérifiez que les
connecteurs d'ancrage intermédiaires (mousqueton ou manille)
sont compatibles pour éviter un désengagement accidentel
(« dévidage »). La sélection et l'installation adéquates doivent être
effectuées sous la supervision d'une personne qualifiée. Toujours
installer le boulon à œil de telle sorte que la charge prévue tire selon
un axe de moins de 30 ° de celui du boulon à œil. Ne jamais installer
sur un boulon à œil monté horizontalement. Les boulons à œil sans
écrou ne sont pas recommandés parce qu'ils peuvent se desserrer.
Vérifiez que l'écrou est correctement serré contre la rondelle et qu'il ne se desserrera pas avec le temps.
Copyright © 2016, C3 Manufacturing - 220 Series-Speed Drive-Direct Drive-Indoor-Outdoor-Rev-12/2018 PN 100040
MONTAGE
À DEUX POINTS
Rondelle
0,50
Serrez selon les
spécifications du fabricant
du boulon à œil
Épaule
30°
Angle de charge MAX.
Page 12