Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Please read all instructions carefully before assembly,
installation and/or use of this product.
DO NOT USE WITH CROSSBAR SPREAD LESS THAN 24".
• Do not exceed the weight limit of your vehicle's roof racks, check
manufacturer's rating before use.
• Improper mounting and/or use of this product will void the warranty. Please
follow instructions carefully.
DO NOT USE WITH CROSSBAR SPREAD LESS THAN 24".
WARNING:

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rola J-Rac 59912

  • Page 1 Please read all instructions carefully before assembly, installation and/or use of this product. DO NOT USE WITH CROSSBAR SPREAD LESS THAN 24”. WARNING: • Do not exceed the weight limit of your vehicle’s roof racks, check manufacturer’s rating before use. •...
  • Page 2: Important Warning

    KNOB IMPORTANT WARNING ALL ROLA PRODUCTS MUST BE INSTALLED PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER USE OR ATTACHMENT COULD LEAD TO AN AUTOMOBILE ACCIDENT AND/OR BODILY HARM OR DEATH TO YOU OR OTHERS. AS THE OWNER OF THIS PRODUCT, YOU ARE RESPONSIBLE FOR...
  • Page 3: Installation Instructions

    J-Rac Kayak Carrier | Product Code: 59912 Installation Instructions Prior to installing your new J-Rac Kayak Carrier, be sure your crossbars are clean and free of debris. Clean crossbars will help to ensure a proper fit and will help to keep the rack from slipping.
  • Page 4 J-Rac Kayak Carrier | Product Code: 59912 Installation Instructions Push the clamp bracket (F) against the bottom of your crossbar, underneath the J-Rac, and feed the carriage bolts (H) down through the holes of the clamp bracket. Screw the clamp knobs (G) back onto the carriage bolts (H) until snug, but do not tighten down.
  • Page 5 Installation Instructions Once alligned (Step 8), SECURE BOTH J-RACs COMPLETELY by tightening the clamp knobs. Your ROLA J-Rac is equipped with foam pads to protect your vessel from scratches during transport. For increased protection—especially for hulls with high- lacquer finishes—use a soft cloth for added protection.
  • Page 6 J-Rac Kayak Carrier | Product Code: 59912 Installation Instructions Load the watercraft and hang both ends of the strap up and over the kayak as shown. Slip the end of the strap (C) under the front crossbar then insert into the cam buckle. Pull downward to tighten completely until watercraft is secure.
  • Page 7: Before Driving

    J-Rac Kayak Carrier | Product Code: 59912 Installation Instructions Hook the rope to a metal surface on bumper, tow loop, or frame hole using Hook (E). Feed other end of Rope (D) through the grab handle or rescue bar on the rear of the watercraft, pull until the rope is tight, then knot to secure.
  • Page 8: Weight Limit

    (and periodically on long trips) and tighten if needed. If straps become worn or frayed, replace them by visiting rolaproducts.com or contacting ROLA at the number below ANTENNA WARNING: Antenna on vehicle roof may cause interference with long loads. Consult vehicle owner’s manual on proper removal of the antenna.
  • Page 9 Vehicle Strap Kit 9’ Part Number: 59309 Strap & Rope Kit 13’ Part Number: 59313 For additional assistance, please contact ROLA Technical Service at the number below. To see all of our products, please visit rolaproducts.com Cequent Performance Products, Inc. 59912N...
  • Page 10 Lea atentamente todas las instrucciones antes de armar, Instalar y/o usar este producto. NO UTILIZAR CON UNA SEPARACIÓN DE TRAVESAÑOS INFERIOR A 24". ADVERTENCIA: • No exceda el límite de peso de las parrillas del techo del vehículo, revise la calificación del fabricante antes de usar. •...
  • Page 11: Contenidos Del Kit

    FIJACIÓN ADVERTENCIA IMPORTANTE TODOS LOS PRODUCTOS ROLA DEBEN INSTALARSE CORRECTA Y FIRMEMENTE EN EL VEHÍCULO. EL USO O INSTALACIÓN INCORRECTOS PODRÍA CAUSAR UN ACCIDENTE AUTOMOVILÍSTICO Y/O LESIONES PERSONALES O MUERTE A USTED O A OTROS. COMO PROPIETARIO DE ESTE PRODUCTO, USTED ES RESPONSABLE DE LA INSTALACIÓN CORRECTA, LA VERIFICACIÓN DE LOS PUNTOS DE UNIÓN ANTES...
  • Page 12 CARGADOR DE KAYAK J-Rac | Código del producto: 59912 Instrucciones de instalación Antes de instalar el nuevo cargador de kayak J-Rac, asegúrese de que los travesaños estén limpios y libres de residuos. Los travesaños limpios ayudarán a garantizar un ajuste adecuado y le ayudarán a impedir que el cargador se deslice.
  • Page 13 CARGADOR DE KAYAK J-Rac | Código del producto: 59912 Instrucciones de instalación Empuje la abrazadera de fijación (F) contra la parte inferior del travesaño, debajo del J-Rac, e inserte los pernos de carruaje (H) a través de los orificios de la abrazadera de fijación.
  • Page 14 Una vez estén alineados (Paso 8), ASEGURE AMBOS J-RAC POR COMPLETO apretando las perillas de fijación. El J-Rac de ROLA está equipado con almohadillas de espuma para proteger la embarcación contra rayones durante el transporte. Para una mayor protección, sobre todo para cascos con acabados de laca brillante, utilice un paño...
  • Page 15 CARGADOR DE KAYAK J-Rac | Código del producto: 59912 Instrucciones de instalación Cargue la embarcación y cuelgue ambos extremos de la correa hacia arriba y sobre el kayak como se muestra. Deslice el extremo de la correa (C) por debajo del travesaño delantero luego inserte en la hebilla de leva.
  • Page 16 CARGADOR DE KAYAK J-Rac | Código del producto: 59912 Instrucciones de instalación Enganche la cuerda a una superficie metálica en el parachoques, bucle de remolque, u orificio del bastidor usando en gancho (E). Inserte el otro extremo de la cuerda (D) a través de la manija o barra de rescate en la parte posterior de la embarcación, hale hasta que la cuerda...
  • Page 17: Límite De Peso

    Si las correas se desgastan o deshilachan, rolaproducts.com reemplácelas a través de o póngase en contacto con ROLA al siguiente número ADVERTENCIA RESPECTO A LA ANTENA: La antena en el techo del vehículo puede provocar interferencias con cargas largas. Consulte el manual del propietario del vehículo para la eliminación correcta de la antena.
  • Page 18 Número de parte de 9': 59309 Kit de correa y cuerda Número de parte de 13': 59313 Para asistencia adicional, póngase en contacto con el Servicio Técnico de ROLA al siguiente número. Para ver todos nuestros productos, visite rolaproducts.com Cequent Performance Products, Inc.
  • Page 19 Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l’assemblage, l’installation et/ou l’utilisation de ce produit. NE PAS UTILISER AVEC DES TRAVERSES ALLONGÉES À MOINS DE 24 po (61 cm). AVERTISSEMENT : • Ne pas excéder la limite de charge des porte-bagages de toit de votre véhicule, se reporter aux spécifications du fabricant avant l'utilisation.
  • Page 20: Contenu De L'ensemble

    LES AVERTISSEMENTS, LES MISES EN GARDE ET LES RECOMMANDATIONS DE CE MANUEL AVANT L'INSTALLATION OU L'UTILISATION. SI, POUR UNE RAISON QUELCONQUE, VOUS NE COMPRENEZ PAS TOUTES LES SECTIONS DE CES INSTRUCTIONS, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC ROLA AU NUMÉRO CI- DESSOUS POUR OBTENIR DE L'ASSISTANCE PROFESSIONNELLE.
  • Page 21 PORTE-KAYAK J-Rac | Code de produit : 59912 Instructions d’installation Avant d'installer le porte-kayak J- Rac, vérifier que les traverses de toit sont propres et exemptes de débris. Des traverses propres contribuent à faciliter la pose et empêcher le porte- kayak de glisser.
  • Page 22 PORTE-KAYAK J-Rac | Code de produit : 59912 Instructions d’installation Pousser la bride (F) contre le bas de la traverse, sous le J-Rac, et insérer les boulons de carrosserie (H) vers le bas dans les trous de la bride. Visser les boutons de serrage (G) sur les boulons de carrosserie (H) jusqu'au bout, mais sans serrer complètement.
  • Page 23 Instructions d’installation Une fois alignés (étape 8), FIXER LES DEUX J-RAC COMPLÈTEMENT en serrant les boutons de serrage. Votre J-Rac ROLA est équipé de coussinets de mousse qui protègent l'embarcation contre les rayures durant le transport. Pour une protection supplémentaire — dans le cas de coques au fini laqué...
  • Page 24 PORTE-KAYAK J-Rac | Code de produit : 59912 Instructions d’installation Charger l'embarcation et accrocher les deux extrémités de la sangle par-dessus le kayak comme illustré. Glisser l'extrémité de la sangle (C) sous la traverse avant puis l'insérer dans la boucle. Tirer vers le bas pour serrer complètement jusqu'à...
  • Page 25 PORTE-KAYAK J-Rac | Code de produit : 59912 Instructions d’installation À l'aide du crochet (E), accrocher le câble à une partie métallique du pare-chocs, un anneau d'arrimage ou un orifice du cadre de châssis. Faire passer l'autre extrémité du câble (D) dans la poignée ou la barre de sauvetage à...
  • Page 26: Limite De Poids

    Si les sangles deviennent usées ou effilochées, commandez-en des neuves rolaproducts.com en visitant ou en composant le numéro ROLA ci-dessous. AVERTISSEMENT RELATIF À L'ANTENNE : L'antenne sur le toit du véhicule peut gêner les charges longues. Consultez le manuel du propriétaire du véhicule pour savoir comment enlever l'antenne.
  • Page 27: Ensembles De Remplacement J-Rac

    9 pi (2,7 m) – No pièce : 59309 câble 13 pi (4 m) – No pièce : 59313 Pour de l'assistance supplémentaire, veuillez communiquer avec le service technique ROLA en composant le numéro ci-dessous. Pour voir tous nos produits, veuillez visiter rolaproducts.com Cequent Performance Products, Inc. 59912N...
  • Page 28 Leia as instruções com atenção antes da montagem, instalação e/ou uso deste produto. NÃO USE COM ENVERGADURA DE BARRAS TRANSVERSAIS MENOR QUE 24". AVISO: • Não exceda o limite de peso do rack de teto do seu veículo; verifique a classificação do fabricante antes do uso. •...
  • Page 29: Conteúdo Do Kit

    BRAÇADEI ADVERTÊNCIA IMPORTANTE TODOS OS PRODUTOS ROLA DEVEM SER CORRETAMENTE INSTALADOS E FIXADOS DE MANEIRA SEGURA AO VEÍCULO. O USO OU A FIXAÇÃO INADEQUADA PODE RESULTAR EM UM ACIDENTE AUTOMOBILÍSTICO E/OU EM LESÕES CORPORAIS OU MORTE, SUA OU DE TERCEIROS. COMO PROPRIETÁRIO DESTE PRODUTO, VOCÊ...
  • Page 30: Instruções De Instalação

    J-Rac Transportador de caiaque | Código do produto: 59912 Instruções de instalação Antes de instalar o novo transportador de caiaque J-Rac, certifique-se de que as barras transversais estejam limpas e sem detritos. Barras transversais limpas ajudam a garantir a instalação correta e evitar que o rack escorregue.
  • Page 31 J-Rac Transportador de caiaque | Código do produto: 59912 Instruções de instalação Pressione o Suporte da braçadeira (F) contra a base da barra transversal, sob o J-Rac, e passe os parafusos de fixação (H) pelos orifícios do suporte da braçadeira. Aparafuse as roscas (G) nos parafusos de fixação (H) até...
  • Page 32 Uma vez alinhado (Passo 8), PRENDA AMBOS OS J-RACs COMPLETAMENTE apertando as roscas. O seu ROLA J-Rac vem equipado com almofadas que protegem o caiaque contra riscos durante o transporte. Para maior proteção, especialmente para itens com acabamento envernizado, coloque um pano macio para proteção adicional.
  • Page 33 J-Rac Transportador de caiaque | Código do produto: 59912 Instruções de instalação Coloque o equipamento e passe ambas as extremidades da fita por cima do caiaque conforme mostrado. Deslize a extremidade da fita (C) sob a barra transversal frontal e insira na presilha. Puxe para baixo para apertar totalmente, até...
  • Page 34 J-Rac Transportador de caiaque | Código do produto: 59912 Instruções de instalação Enganche a corda em uma superfície de metal no para-choque, alça de guincho ou orifício na carroceria usando o Gancho (E). Passe a outra extremidade da Corda (D) pela alça ou barra de resgate na parte traseira do equipamento, puxe até...
  • Page 35 (e periodicamente em longas viagens) e aperte se necessário. Se as fitas desgastarem ou partirem, substitua, acessando rolaproducts.com ou contate a ROLA no número abaixo. ADVERTÊNCIA SOBRE ANTENA: A antena no teto do veículo pode interferir em cargas compridas. Consulte o manual do proprietário do veículo para a remoção correta da antena.
  • Page 36 Kit de Fita e Corda 9’ Número da Peça: 59309 13’ Número da Peça: 59313 Para obter assistência adiciona,l, contate a Assistência Técnica da ROLA no número abaixo. Para ver todos os nossos produtos, visite rolaproducts.com Cequent Performance Products, Inc.

Table des Matières