Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Système d'épreuve d'effort ST80i
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips ST80i

  • Page 1 Système d’épreuve d’effort ST80i Manuel d’utilisation...
  • Page 3: Système D'épreuve D'effort St80I

    Système d’épreuve d’effort ST80i ’ ANUEL D UTILISATION Edition 1 Mars 2013...
  • Page 4 Manuel d’utilisation ne sauraient Tango est une marque déposée de la être considérées comme une offre, société SunTech Medical, Inc. Le logiciel ST80i, le module patient une garantie, un engagement ni une sans fil et l’imprimante thermique McAfee et VirusScan sont des condition contractuelle.
  • Page 5: Table Des Matières

    Conventions utilisées dans le Manuel d’utilisation ..... i Symboles figurant sur le système ST80i ......i Symboles apposés sur l’emballage du système ST80i .
  • Page 6 Ecran Test du système ST80i........
  • Page 7 Branchement des électrodes/fils d’électrodes ....3-18 Connexion du patient au MIP sans fil ..... 3-21 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 8 Confirmer ..........4-8 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 9 électronique ......4-54 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 10 Nettoyage du système ST80i ........
  • Page 11 Annexe C. Configuration et utilisation de l’imprimante Imprimante thermique ST80i........C-1 Dimensions et caractéristiques techniques de l’imprimante thermique .
  • Page 12 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 13: Informations Sur La Sécurité

    REMARQUE Les remarques fournissent des informations importantes sur un sujet particulier. Reportez-vous à la documentation livrée avec le système d’épreuve d’effort ST80i concernant le matériel informatique du système pour obtenir d’autres définitions des symboles éventuellement utilisés.
  • Page 14 Un indice de protection international “IPX0” indique que l’équipement n’est équipé d’aucune protection particulière contre la pénétration d’humidité. Cet indice est appliqué au système ST80i. Un indice de protection international “IPX4” indique que l’équipement est protégé contre la projection d’eau, sous tous les angles.
  • Page 15 à quatre voyants clignotent, selon la capacité des piles. Une capacité faible est signalée par un seul voyant allumé en continu. Rayonnement électromagnétique non ionisant. Des interférences peuvent se produire à proximité des appareils porteurs de ce symbole. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 16: Symboles Apposés Sur L'emballage Du Système St80I

    Informations sur la sécurité Symboles apposés sur l’emballage du système ST80i Symbole Description Maintenir au sec. Conserver à l’écart de la lumière directe du soleil. Gamme de températures ambiantes supportées en transport et en stockage (sans condensation) : -20 C à 50 Gamme d’humidité...
  • Page 17: Informations Sur La Mise Au Rebut

    ST80i Le système d’épreuve d’effort ST80i de Philips, lorsqu’il est utilisé avec l’AIM, le câble de données AIM ST80i, le MIP ST80i et les fils d’électrodes, est conforme à toutes les exigences précisées dans les normes suivantes : CEI 60601-1:1988 + A1:1991 + A2:1995 Appareils électromédicaux – Partie 1 - Règles ...
  • Page 18 L’immersion et/ou les conditions soumettant le système ST80i à une pénétration de liquide  génèrent un risque d’électrocution. Lors de l’utilisation du système ST80i, veillez à ce que le système et tous les autres  équipements électriques connectés au patient ou à proximité soient correctement reliés à...
  • Page 19 Informations importantes concernant la sécurité et le patient Les performances et la sécurité du système ST80i ne peuvent pas être garanties en cas  d’utilisation d’accessoires non compatibles. Seuls les ordinateurs, moniteurs et imprimantes désignés conformes à la norme ...
  • Page 20 Informations sur la sécurité Le système ST80i ne doit utiliser que des cordons d’alimentation à 3 broches avec bornes  de terre. Branchez-les sur des prises électriques mises à la terre étiquetées “Hospital Only” (Réservé à l’hôpital) ou “Hospital Grade” (Qualité hôpital). Vous ne devez jamais enlever la borne de terre d’une fiche pour essayer de brancher cette fiche sur une prise non mise à...
  • Page 21: Mentions Attention Pour Le Système St80I

    Le mode “ Demo” doit être désactivé lors des tests réalisés sur les patients.  Si le bouton “Arrêter tapis” de l’interface ST80i ne répond pas, pour une quelconque raison,  appuyez immédiatement sur le bouton rouge “Urgence” situé sur la rampe du tapis roulant.
  • Page 22: Remarques Importantes Sur Le Système St80I

    MIP et le récepteur (AIM) et/ou en cas de perte de la communication USB entre l’AIM et le PC hôte. Le système ST80i affiche une condition de défaut de contact pour toutes les dérivations en cas de perte de l’acquisition du signal et en l’absence de barres d’indication de la puissance du signal, lorsque la communication...
  • Page 23 En raison de ses caractéristiques d’échantillonnage et de l’asynchronie entre la fréquence  d’échantillonnage et le débit du signal, le système ST80i peut produire un effet de modulation notable d’un cycle à l’autre, surtout en cas d’enregistrement pédiatrique. Le système ST80i peut télécharger les ECG via le serveur TraceMasterVue/IntelliSpace ...
  • Page 24: Informations Relatives À La Sécurité Pour Le Transformateur D'isolation Médical

    Le fait de brancher sur la multiprise portable du transformateur d’isolation un équipement  électrique non fourni dans le cadre du système ST80i peut générer des courants de fuite indésirables. Lorsque vous utilisez d’autres périphériques alimentés par une source électrique autre ...
  • Page 25: Mentions Attentions Relatives Au Transformateur D'isolation Médical

    Il est important que le tapis roulant ou l’ergomètre dispose de sa propre alimentation  secteur afin d’éviter les coupures de courant sur le système ST80i. Le tapis roulant et l’ergomètre doivent être équipés de leur propre circuit électrique et d’un fusible/ disjoncteur installé...
  • Page 26: Mentions Attention Pour Le Module D'interface Avancé (Aim)

    Le module d’interface avancé est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements  fixées par la FCC, dans un environnement non contrôlé. Ne connectez le câble de l’AIM qu’au système d’épreuve d’effort ST80i, dans la prise  appropriée. Remarques importantes relatives au module d’interface avancé (AIM) Conditions d’utilisation : ce dispositif est conforme à...
  • Page 27: Informations Relatives À La Sécurité Pour Le Module D'interface Patient (Mip) Sans Fil

    “Appareils électromédicaux - Partie 1-1 : Règles générales de sécurité - Norme collatérale : Règles de sécurité pour systèmes électromédicaux” – CEI 60601-1:1988 + A1:1991 + A2:1995 Appareils électromédicaux – Partie 1 - Règles générales de sécurité Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 28: Mentions Attention Pour Le Module D'interface Patient

    Si votre établissement utilise plusieurs MIP, chacun des modules doit être ajouté à  l’application ST80i, en sélectionnant Réglages (Paramètres système ; Périphériques E/S). Lorsque vous connectez le patient à l’un des appareils MIP, vous devez également vérifier l’adresse qui s’affiche sur l’écran Exe pré.
  • Page 29: Remarques Importantes Relatives Au Module D'interface Patient (Mip) Sans Fil

    à l’aide d’un désinfectant stérilisant sans alcool, puis séchez-les avec un chiffon propre. Pour obtenir une liste des désinfectants recommandés, reportez-vous à la section “Nettoyage du système ST80i”, page 5-2 du chapitre Entretien du système ST80i. Les parties conductrices des jeux de fils, des électrodes et des connexions de type CF ...
  • Page 30 Utilisez des sangles du MIP sans fil et des brassards de PNI adaptés à la taille du patient.  Avant toute utilisation, vérifiez les jeux de fils patient afin de déceler toute rupture ou  anomalie. xviii Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 31 Appareil non adapté à une utilisation en présence d’anesthésiques et de mélanges inflammables comportant de l’air, de l’oxygène ou du protoxyde d’azote – Fonctionnement continu Le module patient sans fil peut être chaud au toucher, sans toutefois occasionner de brûlure.  Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 32: Recommandations En Matière De Sécurité

    à vos exigences réglementaires et vous permettant de gérer en toute sécurité et efficacité les risques inhérents aux appareils médicaux, et notamment à votre système ST80i. Protection des données personnelles Il est essentiel de prévoir des règles et procédures pour gérer correctement les données...
  • Page 33: Contrôles Et Mesures De Sécurité

    Les contrôles et mesures de sécurité suivants peuvent contribuer à renforcer la sécurité et la confidentialité de vos dossiers patient et du système en général : Installez le système ST80i dans un lieu sûr et utilisez un filtre de confidentialité sur le ...
  • Page 34 à l’appareil en l’absence de connexion normale et d’identifiants d’authentification. Pour obtenir les dernières mises à jour de sécurité de Philips, rendez-vous sur le site Web  de Philips relatif à la sécurité à l’adresse suivante : http://www.healthcare.philips.com/ main/productsecurity/.
  • Page 35: Système D'épreuve D'effort St80I De Philips

    état physiologique au cours de l’épreuve d’effort. La partie du système d’épreuve d’effort ST80i consacrée à la détection des arythmies est conçue à des fins de détection automatique des arythmies : elle ne génère cependant pas d’alarme.
  • Page 36 Informations sur la sécurité xxiv Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 37 Présentation ........... .1-2 Documentation du système ST80i........1-3 Documentation disponible .
  • Page 38: Chapitre 1. A Propos Du Système D'épreuve D'effort St80I De Philips

    REMARQUE La partie du système ST80i consacrée à la détection des arythmies est conçue à des fins de documentation automatique. Le système ST80i ne propose pas de diagnostic ; il assure un enregistrement extrêmement fidèle des courbes ECG générées au cours de l’effort et constitue plutôt un outil destiné...
  • Page 39: Documentation Du Système St80I

    (32 bits). Le clavier et la souris ou l’écran tactile (le cas échéant) vous permettent de commander ses fonctions. Le système ST80i est en interface avec un tapis roulant, un ergomètre ou est utilisé dans le cadre d’un examen pharmacologique. Il enregistre les quatre phases de l’épreuve d’effort effectuée par le patient :...
  • Page 40: Conventions Utilisées Dans Ce Manuel

    Les remarques contiennent des informations importantes sur un sujet particulier. Comment utiliser ce manuel Ce manuel est conçu pour vous aider à utiliser le système ST80i. Il fournit également des informations sur la maintenance et la résolution des problèmes, ainsi que les caractéristiques techniques de ce produit.
  • Page 41: Comment Obtenir De L'aide Lors De L'utilisation Du Système St80I

    ST80i Pour obtenir des informations détaillées sur la résolution des problèmes, ainsi que les coordonnées du Centre de réponse Philips, reportez-vous à l’Annexe A, “Résolution des problèmes et coordonnées du Centre de réponse”. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 42 A propos du Système d’épreuve d’effort ST80i de Philips Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 43: Présentation Du Système D'épreuve D'effort St80I

    Ecran Test du système ST80i ........
  • Page 44 Synchroniser..........2-40 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 45: Comptes Utilisateur

    Comptes utilisateur Les comptes utilisateur sont créés avec des privilèges d’accès spécifiques correspondant à la fonction exercée. Les comptes utilisateur du système ST80i sont catégorisés comme suit : Administrateurs : ces utilisateurs sont autorisés à effectuer toutes les opérations sur le ...
  • Page 46  REMARQUE Le système ST80i est livré avec un fichier audio par défaut qui explique l’épreuve d’effort ; vous pouvez toutefois enregistrer votre propre fichier audio et configurer le système ST80i de façon à ce qu’il diffuse ce fichier lorsque l’utilisateur clique sur le bouton Expliquer le test. Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel de configuration et d’installation du système ST80i.
  • Page 47: Profil Utilisateur

    Manuel de configuration et d’installation du système ST80i. Avant de commencer l’épreuve d’effort, il est important de comprendre les fonctions essentielles de l’interface utilisateur du système ST80i ainsi que les icônes de la barre d’outils car vous les utiliserez au cours de la session patient.
  • Page 48: Ecran Test Du Système St80I

    Présentation du système d’épreuve d’effort ST80i Ecran Test du système ST80i L’écran Test (interface utilisateur) du système ST80i indique : toutes les informations procédurales essentielles, ainsi que le protocole utilisé ;  les données contextuelles, les menus déroulants et les pages de remarques, qui peuvent ...
  • Page 49: Barre De Titre

    Ecran Test du système ST80i Tableau 2-1 Fonctions de l’écran Test du système ST80i Fonction- Description nalité Barre de titre : affiche le nom du patient, sa date de naissance et son ID, ainsi que la date et l’heure actuelles ; au cours de la session patient, vous pouvez cliquer sur le nom du patient en phase Exe pré...
  • Page 50 Date et heure actuelles (le format de la date dépend du système d’exploitation). Pour ajouter ou mettre à jour des informations patient Cliquez sur le nom du patient dans la barre de titre. Le système affiche alors la fenêtre Informations administratives du patient. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 51 Si vous mettez à jour manuellement les informations patient, y compris les Remarques et les Symptômes, au cours du test ou dans l’écran Rapport, ces informations ne sont pas répercutées dans le profil patient de la liste de travail. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 52: Barre De Procédure

    La barre de procédure apparaît, par défaut, en haut de l’écran. Vous pouvez changer son emplacement et la placer au bas de l’écran. Reportez-vous au Manuel de configuration et d’installation du système ST80i pour modifier le paramètre par défaut [Réglages  Profil utilisateur  Ecran].
  • Page 53: Barre D'outils

    La barre d’outils apparaît, par défaut, en haut de l’écran. Vous pouvez changer son emplacement et la placer au bas de l’écran. Reportez-vous au Manuel de configuration et d’installation du système ST80i pour modifier le paramètre par défaut [Réglages  Profil utilisateur  Ecran].
  • Page 54 Figure 2-6 Paramètres des dérivations périphériques et précordiales, de la vitesse etdu filtre Lorsque vous modifiez ces paramètres par défaut à l’aide des icônes de la barre d’outils, ils apparaissent à cet emplacement. 2-12 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 55: Panneau Latéral

    Le panneau latéral fournit les éléments suivants : Figure 2-7 Panneau latéral Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 2-13...
  • Page 56: Fc Bpm

    Dém. tapis Arrêter tapis Charger ) Le bouton indique “Non dispo.” lorsque le tapis roulant ou Déch. ergo. l’ergomètre est indisponible. FC bpm Ce champ affiche la fréquence cardiaque actuelle du patient. 2-14 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 57: Fc Cible

    Pour entrer manuellement la mesure de la pression artérielle REMARQUE Le système ST80i poursuit la mise à jour de la valeur en temps réel issue du moniteur de PNI, même lorsque la PA est entrée manuellement. Cliquez sur les lignes pointillées ou sur la valeur actuelle de PA dans le champ...
  • Page 58 Il n’est pas nécessaire de saisir la barre oblique (/) entre les valeurs systoliques et diastoliques ; le système ST80i l’insérera une fois que vous aurez cliqué . Le tableau suivant fournit des exemples de la façon dont le système ST80i accepte les saisies manuelles de la pression artérielle.
  • Page 59: Pa Mmhg Préc

    Utilisez la flèche du menu déroulant pour passer de l’affichage Double produit aux indications suivantes : A propos de METS  A propos de ST X mm (ou mV) : X correspond à la dérivation de zoom sélectionnée dans  l’écran ST agrandi Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 2-17...
  • Page 60: A Propos De Mets

    AVERTISSEMENT Les ports USB et RS-232 du système ST80i ne doivent être connectés qu’aux tapis roulants, ergomètres et moniteurs de PNI conformes à la norme CEI 60601-1 et désignés comme compatibles dans le manuel d’utilisation. Reportez-vous à la section “Tapis roulants et ergomètres compatibles”, page E-10 de l’Annexe E, “Caractéristiques techniques et configuration”.
  • Page 61: Utilisation Des Icônes De La Barre D'outils

    ;  ajouter des remarques sur l’évolution du patient au cours de l’épreuve d’effort ;  ajouter des informations descriptives sur le patient et l’épreuve d’effort ;  Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 2-19...
  • Page 62 Afficher la vue Tendances [FC/METS ; PA ; niveau de ST ; SpO  Afficher la moyenne  Figer Permet d’enregistrer les 10 dernières secondes de l’ECG et de les afficher dans une boîte de dialogue. Vous pouvez enregistrer et imprimer l’ECG figé. 2-20 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 63 Comparer Permet de comparer la dérivation agrandie actuelle avec un moment antérieur ; affiche le delta. Compare également les moyennes si elles sont affichées. Avance papier Permet d’ajuster l’avancement du papier thermique. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 2-21...
  • Page 64: Courbe

     6x2 dérivations  6 dérivations  3 dérivations  REMARQUE Dans les formats 6 ou 3 dérivations, vous pouvez cliquer sur le libellé des dérivations affichées pour changer rapidement la dérivation. 2-22 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 65: Masquer/Afficher La Vue

    Pour afficher le schéma des dérivations Cliquez sur l’icône Masquer/Afficher la vue Sélectionnez Afficher le schéma des dérivations Le schéma des dérivations apparaît sur le côté droit de la courbe. Toutes les connexions doivent être vertes. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 2-23...
  • Page 66: A Propos Du Segment St Agrandi

    Quelle que soit la dérivation sélectionnée comme dérivation de ST agrandi, les tendances de variations du segment ST pour cette dérivation sont également affichées dans l’écran des tendances. Reportez- vous à la section “A propos de la vue des Tendances”, page 2-28. 2-24 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 67  REMARQUES Le système ST80i peut afficher la dérivation présentant la valeur absolue maximale du niveau du segment ST, si vous sélectionnez l’option “Niveau de ST max” à l’aide de la flèche du menu déroulant disponible en regard de la dérivation par défaut.
  • Page 68 Utilisez le menu déroulant pour choisir un autre segment ST agrandi ou les Dérivation options Niveau de ST max ou Pente de ST max. Pour fermer, cliquez sur la croix située dans l’angle supérieur droit. 2-26 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 69: A Propos Du Schéma De St

    Le schéma de ST s’affiche sur le côté droit de l’écran Courbe. Figure 2-11 Schéma de ST Cliquez sur la croix située dans l’angle supérieur droit pour fermer le schéma de ST. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 2-27...
  • Page 70: A Propos De La Vue Des Tendances

    ST pour cette dérivation sont également affichées dans l’écran des tendances. Pour afficher les tendances Cliquez sur l’icône Masquer/Afficher la vue Sélectionnez dans le menu déroulant. Afficher la vue Tendances Le graphique des tendances s’affiche sur le côté droit de l’écran Courbe. 2-28 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 71 : – FC/METS – ST (dérivation sélectionnée) + mV – PA (systolique, diastolique) – Cliquez sur la croix pour fermer l’affichage de la vue Tendances. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 2-29...
  • Page 72: A Propos De L'affichage Des Complexes Moyens

    Le système affiche la valeur du segment ST en microvolts (ou mm) pour les complexes moyens à l’écran. Pour exprimer la valeur du segment ST en mm et non en mV, reportez-vous au Manuel de configuration et d’installation du système ST80i. Pour afficher les complexes moyens Cliquez sur l’icône...
  • Page 73: Figer

    Cliquez sur le bouton pour enregistrer l’ECG figé comme un événement. Enregistrer Cliquez sur le bouton pour imprimer l’ECG figé. Imprimer REMARQUE Le bouton Impression ECG ne permet pas d’enregistrer l’ECG figé. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 2-31...
  • Page 74: Enregistrement D'un Événement

    événements ; ils ne sont actifs que pour cet ECG. Lorsque vous enregistrez un événement, le système ST80i génère un ECG à 12 dérivations et consigne le nom de l’événement sur l’ECG. Le système mémorise également l’événement et l’imprime dans la partie Evénements du rapport final.
  • Page 75: Enregistrement Du Rpe

    Les échelles RPE peuvent être exprimées sur deux plages : de 0 à 10 ou de 6 à 20. L’échelle utilisée est associée au profil utilisateur sélectionné. Pour définir l’échelle RPE, reportez-vous au Manuel de configuration et d’installation du système ST80i. Lorsque vous voulez enregistrer une cote RPE, demandez au patient de chiffrer ou de décrire son niveau d’effort perçu.
  • Page 76: Remarque

    Remarque d’ajouter des remarques. La quantité de texte qu’il est possible d’entrer dans la fenêtre Remarque n’est pas limitée. Figure 2-18 Fenêtre Remarque Cliquez sur pour enregistrer la remarque. 2-34 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 77: Descriptif

    Comparer Le système ST80i peut comparer les moyennes actuelles avec un événement sélectionné (décubitus dorsal, hyperventilation, etc.) et avec le pire des cas de sus-décalage ou de pente du segment ST pour les 12 dérivations.
  • Page 78: Avance Papier

    “haut du formulaire”. Vous pouvez également utiliser l’icône pour faire avancer Avance papier le papier en cas de bourrage papier ou après l’installation d’une nouvelle rame de papier. 2-36 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 79: Reprise Acqui. De L'algorithme

    (pour cet examen uniquement), liés aux éléments suivants : Filtre  Ecran  Impr. rythme  Synchroniser  Figure 2-22 Fenêtre Paramètres rapides Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 2-37...
  • Page 80: Filtre

    Filtre Les filtres sont préconfigurés dans la section Réglages de l’application. Lorsque vous vous connectez au système ST80i, les paramètres actifs des filtres sont configurés sur un ensemble enregistré de valeurs par défaut, associées à votre profil utilisateur. Les données ECG sont mémorisées dans leur état enregistré (0,02 - 300 Hz, tous les filtres désactivés) et les paramètres sélectionnés par l’utilisateur sont enregistrés avec l’ECG.
  • Page 81: Ecran

    Cochez la case en regard de chaque dérivation à imprimer. (Les dérivations 1 à 13 sont disponibles.) Utilisez la flèche du menu déroulant pour ajuster le paramètre de l’option Gain périph. (2,5, 5, 10 ou 20 mm/mv) Modifiez le paramètre Gain thorax : – – Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 2-39...
  • Page 82: Synchroniser

    Synchroniser Le système ST80i prend en charge deux signaux de sortie ECG analogique et une sortie de synchronisation TTL ECG sur le module d’interface avancé (AIM). Sortie analogique ECG : pour la synchronisation avec l’appareil ECHO dans le cadre des ...
  • Page 83: Présentation

    Elle dure jusqu’à la génération du rapport final. Dans le système ST80i, l’épreuve d’effort débute par la phase Exe pré et s’achève par la phase Rapport : Exercice préalable ...
  • Page 84 Sortie de l’application........3-46 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 85: Utilisation De La Liste De Travail Des Patients

    à distance un patient, en vous appuyant Rech. à distance sur plusieurs points de données. Le système ST80i fournit une interface avec le module IntelliBridge (IBE) vous permettant d’effectuer les opérations suivantes avant de réaliser l’épreuve d’effort : télécharger les données d’un patient depuis le serveur DICOM, via le module IBE ;...
  • Page 86: Onglet Liste De Travail

    Onglet Liste de travail Gestion des informations patient Le système ST80i affiche les informations administratives essentielles du patient, comme son nom, son ID, etc., et les utilise pour générer un rapport. Certains paramètres sont obligatoires et configurables. Certains paramètres sont configurés sur ACTIVE ou DESACTIVE.
  • Page 87: Champs Informations Patient

    Figure 3-3 Informations administratives du patient Champs Informations patient Le système ST80i prend en charge les champs d’informations patient prédéfinis et définis par l’utilisateur. Les champs des informations patient prédéfinies sont affichés dans l’onglet Informations de l’écran Modifier les informations patient. Les champs des informations patient sont patient configurés comme obligatoires ou non.
  • Page 88: Ajout D'un Nouveau Patient À La Liste De Travail

    ST80i indique dans le champ Né(e) le (MM/DD/YYYY) l’année calculée ainsi que le mois et le jour en cours. Si vous supprimez les valeurs du champ Né(e) le (MM/DD/YYYY) ou Age, le système ST80i  supprime également le contenu de l’autre champ.
  • Page 89: Modification Des Informations Patient

    Enregistrer les informations et commencer l’épreuve d’effort, cliquez sur REMARQUE Lorsque des champs obligatoires sont manquants, la fenêtre contextuelle Infos patient. indique “Champs obligatoires manquants”. Vous ne pouvez pas progresser au-delà de ce point sans fournir les informations manquantes. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 90: Suppression Du Nom D'un Patient

    Téléchargement d’informations patient préenregistrées Avec le système ST80i, vous pouvez télécharger des informations patient préenregistrées en accédant aux examens ou au serveur AST via le réseau. Les informations patient locales téléchargées depuis un serveur distant ou ajoutées manuellement sont enregistrées dans une base de données locale.
  • Page 91 Veuillez noter que le rapport contient plusieurs pages. Figure 3-7 Rapport ECG au format PDF Cliquez sur la croix “X” dans l’angle supérieur droit de la fenêtre de visualisation Examen précédent pour fermer la fenêtre. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 92: Sélection D'un Patient

    Onglet Rech. à distance Pour effectuer une recherche à distance Sélectionnez l’emplacement dans la liste déroulante Emplacement Renseignez au moins l’un des champs suivants : – ID Patient – – Prénom – Né(e) le (MM/DD/YYYY) 3-10 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 93 Le nom du patient apparaît dans la liste Rech. à distance. Cliquez sur l’entrée du patient pour le sélectionner puis cliquez sur ou double- OK ; cliquez sur le nom du patient. Le premier écran du test s’affiche alors : Exe pré. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 3-11...
  • Page 94: Avant La Session Patient

    Le MIP sans fil est un petit appareil d’acquisition des données qui échantillonne les signaux ECG du patient et envoie les signaux traités au système ST80i. Le montage du MIP sans fil contient les circuits électroniques d’acquisition du signal, d’isolation du patient et d’interface système.
  • Page 95 Indicateur de déconnexion pour chaque dérivation :  Le système ST80i identifie la déconnexion d’une électrode et affiche ces informations sur le schéma d’un torse humain sur le MIP sans fil et sur l’interface du système ST80i. Indicateur de charge des piles : ...
  • Page 96: Vérification De La Connexion Du Tapis Roulant/De L'ergomètre

    Session patient Le système ST80i n’est compatible qu’avec les piles alcalines AA 1,5 V pour le MIP. Si une alerte signale ATTENTION que la capacité des piles est faible, remplacez-les avant de commencer l’épreuve d’effort. Il est déconseillé d’utiliser des piles rechargeables, car l’indication de capacité restante risque d’être ATTENTION inexacte et d’entraîner un arrêt du MIP au cours d’une épreuve d’effort.
  • Page 97: Démarrage D'une Session Patient

    Lorsque le tapis roulant est configuré dans le protocole, le bouton apparaît dans le Dém. tapis panneau latéral. Si vous sélectionnez Cycle comme protocole pour le patient, le bouton apparaît Charger ergo. à la place. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 3-15...
  • Page 98: Sélection Du Mip Sans Fil

    ST80i devient rouge et clignote une fois par seconde ; – le système ST80i affiche un message (accompagné de 3 tonalités) : “La capacité de la batterie est trop faible pour effectuer un nouveau test. Remplacez la batterie.” REMARQUE Pour économiser la capacité...
  • Page 99: Préparation Du Patient

    (autrement dit, que le son des haut-parleurs n’est pas éteint). REMARQUE Le système ST80i est livré avec un fichier audio par défaut qui explique l’épreuve d’effort ; vous pouvez toutefois enregistrer votre propre fichier audio et configurer le système ST80i de façon à ce qu’il diffuse ce fichier lorsque l’utilisateur clique sur le bouton Expliquer le test.
  • Page 100: Préparation De La Peau

    Exercice, avec les électrodes sur le torse dans les positions Mason-Likar.  Le système ST80i est compatible avec les MIP sans fil à 12 dérivations. Les MIP sans fil à 12 dérivations se connectent au module d’interface avancé (AIM) et peuvent accueillir 10 électrodes.
  • Page 101 A mi-distance entre V2 et V4 Au niveau du cinquième espace intercostal, à gauche de la ligne médio-claviculaire Entre V4 et V6 Sur le 5e espace intercostal, sur la ligne médioaxillaire gauche Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 3-19...
  • Page 102 Vérifiez que les électrodes adhèrent bien à la peau et qu’elles sont correctement fixées. Pour vérifier qu’elles adhèrent bien, essayez de les déplacer. Si elles bougent, cela signifie qu’elles ne sont pas bien en contact avec la peau. Les électrodes ne doivent absolument pas bouger. 3-20 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 103: Connexion Du Patient Au Mip Sans Fil

    électrodes. Connexion du patient au MIP sans fil Tous les jeux de fils du système ST80i sont conçus pour partager le même connecteur, qui se branche sur le connecteur correspondant du MIP sans fil.
  • Page 104: Vérification Du Schéma Des Dérivations

    électrodes. Vérification de la qualité du signal Le système ST80i peut détecter la déconnexion d’une électrode et afficher les informations correspondantes sur le MIP sans fil et sur l’écran Exercice. Lorsque vous ajustez les électrodes, l’affichage reflète les modifications de la connectivité du signal. La condition de défaut de contact des électrodes est enregistrée avec les données et apparaît sur les rapports...
  • Page 105: Filtrage

    Si le MIP est désactivé ou ne peut pas acquérir un signal, l’écran du système ST80i n’affiche pas l’indicateur du signal sans fil ni celui de l’état des piles. Si l’AIM parvient à détecter le MIP mais qu’aucun ECG n’est affiché, toutes les dérivations sont alors présentées sous forme de lignes pointillées rouges, mais les...
  • Page 106: Sortie De Synchronisation

    à la section “Paramètres rapides”, page 2-37. Sortie de synchronisation Le système ST80i prend en charge deux signaux de sortie ECG analogique et une sortie de synchronisation TTL ECG sur le module d’interface avancé (AIM). L’AIM accepte les données ECG en temps réel transmises par le MIP sans fil et les envoie au PC et aux canaux de...
  • Page 107 à des fins d’analyse. REMARQUES Le système ST80i surveille les pertes (interférences) et l’intensité du signal. Il sélectionne automatiquement une bande de fréquences plus claire en cas de perte excessive. Le seuil du niveau de perte est configurable dans l’écran Réglages [Paramètres système  Périphériques E/S]. Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel de configuration et d’installation du système ST80i.
  • Page 108: Phase Exe Pré

    Une fois que vous jugez les courbes satisfaisantes, vous êtes prêt à procéder à l’acquisition de l’ECG de référence (au repos ou debout). Le système ST80i vous permet d’acquérir et d’imprimer un ECG de repos à 12 dérivations, avec ou sans interprétation, lorsque le patient est placé...
  • Page 109: Pa Et Spo2

    PA et SpO Le système ST80i est compatible avec les appareils, disponibles en option, de mesure de la et de la pression artérielle non invasive (PNI), peu sensibles aux interférences dues aux mouvements. Le système ST80i collecte automatiquement les données de PNI grâce à un brassard.
  • Page 110: Saisie Manuelle Des Valeurs De Pa Et De Spo2

    REMARQUE Le système ST80i poursuit la mise à jour des valeurs de PNI ou de SpO en temps réel à partir des mesures du moniteur de PNI, même si ces valeurs ont été saisies manuellement.
  • Page 111: Mise En Place Du Patient Sur Le Tapis Roulant Ou L'ergomètre

    L’écran affiche la mesure saisie manuellement. REMARQUE Le logiciel ST80i valide les valeurs saisies de la PA et de la SpO avant qu’elles ne soient répercutées, afin de s’assurer qu’elles sont comprises dans la gamme physiologique attendue.
  • Page 112: Phase Exercice

    ST, sont enregistrées au début de la phase Exercice, il est important de s’assurer de disposer de valeurs valides du segment ST au début de cette phase. 3-30 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 113: Réalisation De L'épreuve D'effort

    (ou en appuyant sur le bouton , si Récupération Arrêter tapis nécessaire, puis en sélectionnant ). La phase Récupération est prédéfinie de Récupération façon à ralentir le tapis roulant et à abaisser l’inclinaison. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 3-31...
  • Page 114: Surveillance Du Patient

    Pour configurer des protocoles par défaut, reportez-vous au Manuel de configuration et d’installation du système ST80i. Pour changer de protocole Cliquez sur la flèche du menu déroulant en regard du protocole actuel affiché dans la barre de procédure. 3-32 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 115: Impression Au Cours De L'épreuve D'effort

    Impression ECG, par étape – ECG manuel, à l’aide du bouton Impression ECG – Impression manuelle du rythme, à l’aide du bouton Impr. rythme Disposition de l’impression (pour Impr. rythme uniquement)  Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 3-33...
  • Page 116: Options D'impression

    “Utilisation des icônes de la barre d’outils”, page 2-19. Options d’impression Le système ST80i prend en charge les options d’impression suivantes au cours de l’épreuve d’effort : ECG de repos avec interprétation : l’interprétation est imprimée uniquement au cours de la ...
  • Page 117 Démarrer l’impression du rythme Avant que vous n’utilisiez l’option Impr. rythme : le logiciel ST80i fait automatiquement avancer le papier jusqu’à l’en-tête de la page ;  vous pouvez ajuster les paramètres de l’option Impr. rythme à l’aide de l’icône ...
  • Page 118 Informations administratives du patient  Fréquence cardiaque, pression artérielle, ainsi que vitesse et inclinaison (avec un tapis  roulant) ou charge (avec un ergomètre) Courbe ECG  Battement moyen, si la configuration le prévoit  3-36 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 119 Ce paramètre ne dépersonnalise pas les données de l’examen, juste le rapport imprimé. Il reste actif jusqu’à ce que la case soit décochée et le paramètre enregistré. Passez à la section “Achèvement de la phase Exercice”, page 3-40. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 3-37...
  • Page 120: Contrôle Du Tapis Roulant Ou De L'ergomètre

    Une fois entré en mode manuel, il n’y a pas d’étape suivante et vous ne pouvez pas revenir au protocole. Veillez à signaler ces changements au patient. ATTENTION Si le tapis roulant ou l’ergomètre sont indisponibles, le système ST80i indique “Non dispo.” à la place du bouton Dém. tapis Charger ergo Pour contrôler manuellement le tapis roulant ou l’ergomètre...
  • Page 121: Notifications Et Alertes

    PC et le tapis roulant. Notifications et alertes Le système ST80i génère des indications visuelles ou des alertes en cas de variations considérables de la morphologie de l’ECG ou du rythme. Toutes les notifications sont préconfigurées dans le profil utilisateur.
  • Page 122: Achèvement De La Phase Exercice

    à rouge. Phase Récupération Lorsque la dernière étape de la phase Exercice est terminée, le système ST80i passe automatiquement à la phase Récupération. Cette phase est préconfigurée dans les protocoles Exercice : elle doit durer 3 minutes, à une vitesse maximale de 2,4 km/h et une inclinaison de 0 %.
  • Page 123 Il s’agit de l’ECG d’exercice maximal. Le décompte total de l’exercice se fige.  Le système ST80i place le tapis roulant ou l’ergomètre en charge de récupération, comme  l’indique le protocole. Sélectionnez pour arrêter le tapis roulant (ou appuyez sur le bouton rouge...
  • Page 124: Phase Rapport

    REMARQUE Le système ST80i interrompt la génération des données du test une fois la période de récupération post. de 60 minutes écoulée. Dans l’écran Rapport, vous pouvez vérifier et modifier le contenu du rapport de test final.
  • Page 125: Ecran Rapport

    ;  vérifier les examens précédents du patient.  Pour plus d’informations sur la phase et l’écran Rapport, reportez-vous à la section “Utilisation des rapports”, page 4-1. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 3-43...
  • Page 126: Paramètres D'interprétation

    Session patient Paramètres d’interprétation Dans la section Réglages de l’application ST80i, vous pouvez configurer les paramètres d’interprétation suivants pour l’algorithme DXL et les modèles CAlg : Algorithme DXL Activer l’algorithme DXL : peut être activé ou désactivé. Ce paramètre doit être activé...
  • Page 127: Modèles Calg

    REMARQUE Toutes les informations patient et les données d’examen de l’épreuve d’effort du patient précédent sont automatiquement effacées lors du démarrage d’une nouvelle session patient. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 3-45...
  • Page 128: Sortie De L'application

    Vous devez quitter l’application lorsque vous avez besoin d’utiliser un autre profil, lorsqu’un nouvel utilisateur se connecte au système ou lorsque vous fermez le système. Pour quitter l’application ST80i Cliquez sur la croix “X” dans l’angle supérieur droit de l’écran principal.  3-46 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 129: Présentation

    Utilisation des rapports Présentation Lorsque vous entrez en phase Rapport, les données de toutes les phases du test sont enregistrées dans le cadre du rapport final de l’épreuve d’effort, affiché dans l’écran Rapport. Dans l’écran Rapport, vous pouvez examiner et modifier le contenu du Rapport final de l’épreuve d’effort, qui est affiché...
  • Page 130 Demande d’un rapport précédent .......4-56 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 131: Phase Rapport

    Récupération post. Au cours de la phase de récupération post., le système ST80i poursuit la surveillance de l’ECG, les alertes d’arythmie, ainsi que celle de la FC max. et des variations brutales de la PA.
  • Page 132  L’écran Archiver permet d’archiver les résultats de l’épreuve d’effort. Tous les rapports et les dossiers de test sont archivés dans le système ST80i, puis exportés vers les serveurs, conformément aux paramètres. REMARQUE Le rapport final de l’épreuve d’effort est également archivé...
  • Page 133: Barre De Titre

    Ecran Rapport Tableau 4-1 Caractéristiques de l’écran Rapport du système ST80i Fonction- Description nalité Barre de titre : vous permet d’entrer ou de mettre à jour les informations patient dans la fenêtre Informations administratives du patient. Barre de procédure - [Rapport, Etat : Non validé ou Validé] et boutons : Modif J+, Enregistrer, Exporter, Imprimer, Confirmer, Relire Onglets Rapport ...
  • Page 134: Barre De Procédure

    Une fois la valeur de J+ms modifiée, le système ST80i recalcule toutes les valeurs associées et met à jour l’écran Rapport. Pour modifier le point de mesure du segment ST Dans la barre de procédure, cliquez sur le plus (+) ou le moins (-) pour modifier la valeur...
  • Page 135: Exporter

    : “Erreur. Aucune destination n’est sélectionnée. Sélectionnez une destination dans la fenêtre Archiver.” Pour créer des sites distants, reportez- vous au Manuel de configuration et d’installation du système ST80i. Il est également possible d’exporter un rapport directement sur un support externe tel qu’une clé...
  • Page 136: Confirmer

    ID utilisateur. Si vous êtes Administrateur, entrez votre mot de passe dans le champ Mot de passe ; sinon, entrez le mot de passe Administrateur approprié. Cliquez sur Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 137: Relire

    . La relecture s’arrête au Pause temps écoulé affiché au moment de la mise en pause. Cliquez sur le bouton Lecture pour reprendre la relecture à partir du moment où elle a été arrêtée. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 138 Cliquez sur le bouton dans l’angle supérieur droit de l’écran. Rapport Le système affiche la fenêtre Terminer la relecture. Figure 4-7 Fenêtre Terminer la relecture Cliquez sur OK pour revenir à l’écran Rapport. 4-10 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 139: Ecg En Temps Réel Pour Une Dérivation

    Lorsque vous cliquez sur le bouton , une séquence de rythme Lancer l’impression du rythme commence à s’imprimer. Pour désactiver l’impression du rythme, cliquez de nouveau sur ce bouton. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 4-11...
  • Page 140: Fréquence Cardiaque Actuelle Et Pression Artérielle

    QRS moyen, les résultats de l’ECG de repos et les événements. Le système ST80i vous permet de choisir les rapports individuels à inclure dans le rapport final. La composition d’un rapport d’épreuve d’effort peut ou non comporter les éléments suivants : Rapport d’ID Patient...
  • Page 141 Vous pouvez réimprimer chaque rapport manuellement. Vous pouvez également indiquer le nombre total d’exemplaires du rapport final à imprimer. En outre, vous pouvez désigner l’imprimante qui imprimera les exemplaires du rapport final et indiquer si le quadrillage sera visible ou pas. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 4-13...
  • Page 142: Onglets De L'écran Rapport

    ;  les informations relatives à l’examen, notamment la date et l’heure de l’examen, le type de  test, le protocole, le médecin traitant, le médecin de garde et le technicien ; 4-14 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 143 Dérivations ECG qui ont présenté plus de 100 uV (ou 1 mm) de sus-décalage ou de sous-décalage du segment ST au cours du test – ESV (nombre) – Insuffisance de la respiration aérobie fonctionnelle (FAI%) Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 4-15...
  • Page 144 Pour supprimer une sélection du champ Motif de fin, mettez-la en surbrillance et cliquez sur le bouton Suppr Le champ Motif de fin est limité à 5 lignes, à raison de 70 caractères par ligne. 4-16 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 145 Le champ Symptômes est limité à 5 lignes, à raison de 70 caractères par ligne. Figure 4-12 Symptômes REMARQUE Si nécessaire, le système affiche des barres de défilement verticale et/ou horizontale dans le champ Symptômes. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 4-17...
  • Page 146: Onglet Tabulaire

    étape de l’exercice ou par minute : Tabulaire Temps  Vitesse  Inclinaison   PA (sys/dia)  METS  FC*PA (Double produit)   Valeurs du segment ST à 12 dérivations  4-18 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 147 Cliquez sur le bouton Synthèse REMARQUE Le rapport Tabulaire fait partie du rapport de synthèse. Sur l’imprimante sélectionnée, le rapport Tabulaire prend la forme de “Tableau récapitulatif” dans le rapport de synthèse. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 4-19...
  • Page 148: Onglet Graphique Tendances

    Pour imprimer le rapport Graphique tendances Cliquez sur le bouton dans la barre de procédure pour enregistrer le rapport. Enregistrer Cliquez sur le bouton dans la barre de procédure. Imprimer La fenêtre Paramètres d’impression rapide apparaît. 4-20 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 149 Onglets de l’écran Rapport Figure 4-17 Paramètres d’impression rapide Sélectionnez une imprimante dans la liste déroulante Imprimante. Cliquez sur le bouton Tendances Le rapport Graphique tendances s’imprime sur l’imprimante sélectionnée. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 4-21...
  • Page 150: Onglet Moyennes

    étape ou par minute. Elles sont configurables avant et après l’épreuve d’effort. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Configuration des paramètres d’impression” du Manuel de configuration et d’installation du système ST80i. Ce rapport inclut les éléments suivants : Titre du rapport et informations administratives du patient ...
  • Page 151 Onglets de l’écran Rapport Figure 4-19 Paramètres d’impression rapide Sélectionnez une imprimante dans la liste déroulante Imprimante. Cliquez sur le bouton QRS moyen Le rapport Moyennes s’imprime sur l’imprimante sélectionnée. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 4-23...
  • Page 152: Onglet Evénements

    événements de rythme, mais aussi les relibeller comme il  convient. Utilisez le bouton pour imprimer Imprimer (Paramètres d’impression rapide) les événements. Vous pouvez également vérifier tous les événements enregistrés au cours du test. 4-24 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 153 Seuls des professionnels de santé qualifiés, travaillant sous la supervision directe d’un médecin expérimenté, sont habilités à utiliser le système ST80i au cours de l’épreuve d’effort. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 154 événements. Cliquez sur la croix “X” située dans l’angle supérieur droit de l’événement pour supprimer l’événement. Un avertissement vous demande alors si vous êtes sûr de vouloir supprimer l’événement. 4-26 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 155: Onglet Ecg De Repos

    Dans cet écran, vous pouvez faire défiler les images à l’aide des flèches vers la droite et la gauche. Vous pouvez également imprimer un ECG de repos à l’aide du bouton Imprimer l’écran ECG de repos. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 4-27...
  • Page 156: Onglet Ecg Intégral

    également cliquer sur les boutons fléchés de gauche et de droite pour avancer et reculer dans l’ECG. Par ailleurs, vous pouvez aussi créer des événements au cours de la vérification du rapport ECG intégral. 4-28 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 157 La fenêtre Evénements rythme apparaît et affiche jusqu’à six événements. Utilisez les flèches vers la droite et la gauche pour faire défiler les événements. Cliquez sur le bouton de l’onglet Imprimer Evénements Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 4-29...
  • Page 158: Enregistrement Du Rapport Final De L'épreuve D'effort

    (en regard de la modification du point J+) de la barre de  Enregistrer procédure. L’épreuve d’effort contient le rapport au format PDF et peut être exportée. L’écran Rapport est toujours affiché. Vous pouvez désormais imprimer le rapport final depuis l’écran Rapport. 4-30 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 159: Impression Des Rapports

    établissement ou de préconfigurer les rapports pour le rapport final de l’épreuve d’effort, reportez-vous au Manuel de configuration et d’installation du système ST80i. Configuration de l’imprimante Le système ST80i prend en charge les options d’imprimante suivantes : Imprimante thermique : vous ne pouvez effectuer d’impression que sur l’appareil. ...
  • Page 160 Utilisation des rapports Imprimantes distantes : si le système ST80i est configuré de façon à se connecter à  distance à une imprimante laser par défaut, vous devez d’abord configurer le chemin d’accès à cette imprimante. Les imprimantes distantes sont compatibles avec tous les formats d’impression, à...
  • Page 161: Paramètres D'impression Des Rapports

    Impression des rapports Paramètres d’impression des rapports Au cours de l’épreuve d’effort, le système ST80i prend en charge plusieurs types d’impression, notamment : Rapport d’ECG de repos à 12 dérivations (avec ou sans interprétation)  Impression d’étapes (sans interprétation) ...
  • Page 162: Rapport Ecg

    R1 (si la présentation de l’ECG est configurée sur 3X4 1R) ou R1, R2 et R3 (si la  présentation de l’ECG est configurée sur 3X4 3R) Options (Dérivation de ST agrandi, Moyenne 12 dérivations, Quadrillage activé).  Figure 4-27 Paramètres du rapport ECG 4-34 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 163: Rapport D'événements

    3X4 3R) Evénements  – Décubitus dorsal – Mason-Likar – Debout – Hyperventilation – Douleur thoracique – Essoufflement Aj nouv  Supprimer  Quadrillage activé  Figure 4-28 Paramètres du rapport d’événements Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 4-35...
  • Page 164: Rapport De Rythme

    Les paramètres d’impression du rapport de rythme sont les suivants : Présentation de l’ECG (dérivations sélectionnées)  Paramètres de rythme  – Vitesse – Gain – Echelle Figure 4-29 Paramètres du rapport de rythme 4-36 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 165: Rapport Final

    Rapport d’événements (nombre d’exemplaires défini)  Options d’impression  – Mode d’impression (Par étape, Par minute) – Quadrillage activé – Activer le calcul de la cote de risque Figure 4-30 Paramètres du rapport final Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 4-37...
  • Page 166: Bouton Imprimer (Paramètres D'impression Rapide)

    , la boîte de dialogue Paramètres d’impression Imprimer rapide s’affiche. Figure 4-31 Paramètres d’impression rapide Options d’impression  – Imprimante – Par étape, Par minute – Case à cocher Imprimer le quadrillage Impression rapide  – ID Patient 4-38 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 167: Impression Du Rapport Final

    Rapport d’événements rythme  Lorsque vous vous connectez au système ST80i, les paramètres actifs des filtres proviennent d’un ensemble de paramètres mémorisés par défaut, associés à vos identifiants de connexion. Les mêmes paramètres de filtre s’appliquent aux courbes affichées et imprimées.
  • Page 168: Impression Des Rapports Individuels

    Pour utiliser le bouton Imprimer (Paramètres d’impression rapide) pour imprimer des rapports individuels Sélectionnez l’imprimante dans la liste déroulante : – PDF Complete – Microsoft XPS Document Writer – Télécopie – Imprimante thermique locale 4-40 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 169: Impression De L'ecg Récupération Post

    Lorsque vous cliquez sur le bouton , une séquence de rythme Lancer l’impression du rythme commence à s’imprimer. Pour désactiver l’impression du rythme, cliquez de nouveau sur ce bouton. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 4-41...
  • Page 170: Utilisation Des Données D'épreuve D'effort Archivées

    L’écran Sélectionner l’archive dans la liste s’affiche avec la liste de toutes les épreuves d’effort archivées. Une barre de défilement verticale apparaît sur le côté droit lorsque la liste est plus longue que l’espace disponible à l’écran. 4-42 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 171 Dans l’écran Sélectionner l’archive dans la liste, vous pouvez : rechercher des tests patient ;  valider ou annuler la validation des tests patient ;  exporter les données de test patient sous forme de rapport PDF ;  Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 4-43...
  • Page 172: Recherche De Tests Patient

    L’écran Sélectionner l’archive dans la liste trie le contenu de la colonne dans l’ordre croissant ou décroissant. Cliquez de nouveau sur l’en-tête de la colonne pour inverser l’ordre de tri. 4-44 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 173: Validation D'un Test

    Cette fonction en option vous permet de transférer les tests d’effort d’un patient vers un emplacement (base de données) à partir duquel ils peuvent être téléchargés sur un PC qui n’est pas connecté au système d’épreuve d’effort ST80i. REMARQUE Le transfert des données de test vers un emplacement de vérification distant entraîne la suppression des données de test de votre base de données des épreuves d’effort.
  • Page 174: Suppression De Tests

    Cliquez sur le bouton Suppr La fenêtre Supprimer le rapport s’affiche. Figure 4-36 Fenêtre Supprimer le rapport Saisissez votre mot de passe, puis cliquez sur La fenêtre Supprimer les rapports sélectionnés s’affiche. 4-46 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 175: Sauvegarde De Tests

    Pour sélectionner TOUS les tests, cliquez sur l’en-tête de la colonne “Sélection”. Cliquez sur le bouton Sauvegarde La fenêtre de sélection du dossier s’affiche. Figure 4-38 Fenêtre de sélection du dossier Parcourez l’arborescence pour sélectionner l’emplacement de la sauvegarde. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i 4-47...
  • Page 176: Restauration Des Tests

    Parcourez l’arborescence pour trouver le ou les tests à restaurer. Cliquez pour les sélectionner. Cliquez sur Ouvrir La fenêtre Restaurer les rapports s’affiche pour permettre la vérification de la restauration des tests. 4-48 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 177: Affichage D'un Test

    Cette fonction en option vous permet de télécharger les tests d’effort des patients sur un PC non connecté au système d’épreuve d’effort ST80i. Vous pouvez afficher ces tests sur ce PC. Pour télécharger les données de test depuis un emplacement de vérification distant Sélectionnez l’emplacement de vérification distant dans la liste déroulante Sélectionner...
  • Page 178: Relecture D'un Test

    Les données de l’épreuve d’effort et les paramètres de configuration sont enregistrés dans la base de données. Pour plus d’informations sur la fonction Relire, reportez-vous à la section “Relire”, page 4-9. 4-50 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 179: Exportation Des Rapports

    REMARQUE Pour exporter un rapport, vous devez disposer des droits appropriés. Vous pouvez, à tout moment, imprimer le rapport depuis le système ST80i. Le rapport exporté possède les mêmes paramètres que le rapport final d’épreuve d’effort. Reportez-vous à la section “Impression du rapport final”, page 4-39.
  • Page 180: Exportation Des Rapports Vers Des Sites Distants

    Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel de configuration et d’installation du système ST80i. Vous pouvez vérifier l’ECG, ainsi que l’archiver dans la base de données. Vous ne pouvez cependant pas modifier le fichier PDF importé. Pour de plus amples détails sur l’utilisation du rapport PDF importé, reportez-vous à...
  • Page 181 être importés dans la base de données IntelliSpace ECG ou TraceMasterVue. Les noms de fichier du système ST80i doivent être libellés comme suit : SV_IDpatient[Date+Heure de la session de test]Prénom_Nom.pdf où...
  • Page 182: Exportation Des Rapports Vers Un Lecteur Local Ou Partagé

    Exporter La barre de progression située au bas de l’écran indique l’évolution de l’exportation. La fenêtre Transférer les rapports s’affiche alors. Cliquez sur La ou les adresses électroniques destinataires reçoivent les rapports. 4-54 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 183: Affichage Et Impression Des Rapports Enregistrés Sous Forme De Fichiers Pdf

    Page suivante Page précédente Si le système ST80i est connecté à une imprimante, vous pouvez imprimer le fichier en sélectionnant Fichier, puis Imprimer. Importation des données ou des rapports Vous pouvez importer des données (examens) depuis IntelliBridge Enterprise (IBE) dans le système ST80i pour effectuer une épreuve d’effort ou demander un rapport précédent.
  • Page 184: Demande D'un Rapport Précédent

    Cliquez pour sélectionner un patient dans la liste de travail. Cliquez sur le bouton Examen précédent Le système ST80i affiche le message : “Recherche de rapports à partir du serveur IECG. Veuillez patienter...” et la liste de travail affiche les rapports. Sélectionnez un rapport à demander.
  • Page 185: Chapitre 5. Entretien Du Système St80I

    Nettoyage du système ST80i........
  • Page 186: Nettoyage Du Système St80I

     (ou un volume de Coverage Plus NPD pour 256 volumes d’eau) Pour nettoyer le système ST80i, ainsi que le PC tout-en-un, le module d’interface avancé (AIM) et le chariot de transport Nettoyez l’extérieur de l’ordinateur à l’aide d’un chiffon doux légèrement imbibé d’une ...
  • Page 187: Nettoyage De L'équipement Après Chaque Utilisation

    Pour nettoyer le MIP, son support, sa sangle et les fils d’électrodes Imbibez un chiffon doux avec l’un des désinfectants ou des agents nettoyants adaptés à cet appareil, comme l’indique la section “Nettoyage du système ST80i”, page 5-2. Essorez bien le chiffon doux avant de procéder au nettoyage.
  • Page 188: Entretien De L'imprimante Thermique St80I

    Ne laissez pas de savon ou d’eau entrer en contact avec le système d’impression, les prises, les jacks ou les aérations. Ouvrez le volet du système d’impression. A l’aide d’un bâtonnet de coton légèrement imbibé d’alcool isopropylique, nettoyez la tête d’impression. Laissez sécher la tête d’impression à l’air. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 189: Test Du Fonctionnement De L'imprimante Thermique St80I

    Faites tourner le rouleau jusqu’à ce qu’il soit totalement propre. A l’aide d’un bâtonnet de coton légèrement imbibé d’alcool isopropylique, nettoyez le détecteur de papier. Test du fonctionnement de l’imprimante thermique ST80i Une fois l’imprimante thermique inspectée et nettoyée, vérifiez qu’elle fonctionne correctement.
  • Page 190: Remplacement Des Fusibles De L'imprimante Thermique St80I

    ST80i A Emplacement du fusible secteur B Voyant d’alimentation secteur Utilisez uniquement les fusibles de rechange Philips, référence 453564131221, ou un fusible temporisé de 1,6 A (250 V) de même calibre que le fusible d’origine. Pour remplacer le fusible secteur Débranchez l’imprimante thermique de l’alimentation secteur.
  • Page 191: Annexe A. Résolution Des Problèmes Et Coordonnées Du Centre De Réponse

    Cette annexe traite les points suivants : Résolution des problèmes du système ST80i ......A-2 Comment contacter le Support technique......A-8 Centre de solutions et d’assistance clients Philips.
  • Page 192: Résolution Des Problèmes Du Système St80I

    Résolution des problèmes et coordonnées du Centre de réponse Résolution des problèmes du système ST80i Lorsque vous utilisez le système ST80i, vous risquez d’être confronté à certains problèmes. Le tableau suivant répertorie quelques-uns des symptômes les plus courants et fournit des informations sur les causes possibles et les solutions pour remédier aux problèmes potentiels.
  • Page 193 Résolution des problèmes du système ST80i Tableau A-1 Résolution des problèmes du système ST80i Problème Cause Solution Problèmes de navigation dans le système Pour le clavier/la souris Connexion du câble USB au Vérifiez la connexion du câble USB au ...
  • Page 194 Résolution des problèmes et coordonnées du Centre de réponse Tableau A-1 Résolution des problèmes du système ST80i Problème Cause Solution Problèmes avec le tapis roulant Le tapis roulant ne La séquence de mise sous Mettez le tapis roulant hors tension ...
  • Page 195 Résolution des problèmes du système ST80i Tableau A-1 Résolution des problèmes du système ST80i Problème Cause Solution Messages d’erreur du système Le schéma des Une ou plusieurs dérivations Connectez les électrodes. Une fois les dérivations affiche une présentent un dysfonctionnement.
  • Page 196 Résolution des problèmes et coordonnées du Centre de réponse Tableau A-1 Résolution des problèmes du système ST80i Problème Cause Solution Problèmes avec l’imprimante Le voyant Bourrage papier. Ouvrez le volet de l’imprimante et retirez    signalant que le le bourrage papier.
  • Page 197 Résolution des problèmes du système ST80i Tableau A-1 Résolution des problèmes du système ST80i Problème Cause Solution Incohérence de Utilisation du champ NIBP pour Vous devez entrer les valeurs de pression l’impression de la entrer les nouvelles valeurs de artérielle dans le champ PA mmHg (sys/dia) pression artérielle et du...
  • Page 198: Comment Contacter Le Support Technique

    07 002 432 58 472 ou 07 002 HEALTHRC Autriche 01 25125 333 Belgique 32 2 525 7102 (français) 32 2 525 7103 (flamand) Finlande 010 855 2455 France 0803 35 34 33 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 199 Comment contacter le Support technique Europe Pays Numéro de téléphone Allemagne 0180 5 47 5000 Italie 0800 8256087 Pays-Bas 31 4 027 87630 Espagne 34 90 230 4050 Suède 08 5064 8830 Suisse 0800 80 10 23 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 200: Asie Pacifique

    080 372 7777 (appel gratuit) Séoul 02 3445 9010 Macao 0800 923 Malaisie 1800 886 188 Nouvelle-Zélande 0800 251 400 Philippines 02 845 7875 Singapour 1 800 Philips Taiwan 0800 005 616 Thaïlande 02 614 3569 A-10 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 201: Annexe B. Référence De Protocole

    Cette annexe fournit un exemple de chacun des protocoles inclus. Vous pouvez définir et modifier les protocoles. Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel de configuration et d’installation du système ST80i. Les protocoles suivants sont fournis avec chaque système ST80i : Bruce (page B-2) ...
  • Page 202: Protocole Bruce

    Mesure de PA d’étape (mm:ss) (mph) ExercicePré Illimitée Désactivé Désactivé Exercice 3:00 10,0 3:00 12,0 3:00 14,0 3:00 16,0 3:00 18,0 3:00 20,0 3:00 22,0 Récupération 3:00 Toutes les Toutes les 02:00 02:00 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 203: Protocole Bruce Modifié

    3:00 Commencer 3:00 Commencer 3:00 10,0 Commencer 3:00 12,0 Commencer 3:00 14,0 Commencer 3:00 16,0 Commencer 3:00 18,0 Commencer 3:00 20,0 Commencer 3:00 22,0 Commencer Récupération 3:00 Toutes les Toutes les 02:00 02:00 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 204: Protocole Balke

    Désactivé Désactivé Désactivé 10,0 Désactivé 11,0 Désactivé 12,0 13,0 Désactivé 14,0 Désactivé 15,0 16,0 Désactivé 18,0 Désactivé 20,0 21,0 Désactivé 22,0 Désactivé 23,0 24,0 Désactivé Récupération 3:00 Toutes les Toutes les 02:00 02:00 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 205: Protocole Ellestad

    Mesure de PA d’étape (mm:ss) (mph) ExercicePré Illimitée Désactivé Désactivé Exercice 3:00 10,0 2:00 10,0 2:00 10,0 3:00 10,0 2:00 15,0 2:00 15,0 2:00 15,0 Récupération 3:00 Toutes les Toutes les 02:00 02:00 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 206: Protocole Naughton

    Mesure de PA d’étape (mm:ss) (mph) ExercicePré Illimitée Désactivé Désactivé Exercice 2:00 Désactivé 2:00 2:00 Désactivé 2:00 2:00 10,5 Désactivé 2:00 14,0 2:00 17,5 Désactivé Récupération 3:00 Toutes Toutes les les 02:00 02:00 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 207: Protocole Pharma

    Désactivé Désactivé Désactivé Administration par perfusion 3:00 Désactivé 3:00 Désactivé 3:00 Désactivé 3:00 Désactivé 3:00 Désactivé 3:00 Désactivé 3:00 Désactivé Postérieur à l’administration par perfusion 3:00 Toutes les Toutes les Désactivé 01:00 02:00 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 208: Protocole Rampe Bas

    0:30 0:30 0:30 1:00 10,0 0:30 10,5 0:30 11,0 1:00 12,0 0:30 13,0 0:30 14,0 1:00 15,0 0:30 16,0 0:30 17,0 1:00 18,0 1:00 19,0 Récupération 3:00 Toutes les Toutes les 02:00 02:00 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 209: Protocole Rampe Moyen

    12,0 0:30 12,5 1:00 13,0 0:40 13,5 0:40 14,0 0:40 14,5 0:40 15,0 0:40 15,5 0:40 16,0 0:40 17,0 0:40 18,0 0:40 19,0 0:40 20,0 Récupération 3:00 Toutes les Toutes les 02:00 02:00 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 210: Protocole Rampe Haut

    0:30 15,0 1:00 15,5 0:40 16,0 0:40 16,0 0:40 16,5 0:40 17,0 0:40 17,5 0:40 18,0 0:40 19,0 0:40 20,0 0:40 21,0 0:40 22,0 Récupération 3:00 Toutes les Toutes les 02:00 02:00 B-10 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 211: Protocole Usaf/Sam 2.0

    Mesure de PA d’étape (mm:ss) (mph) ExercicePré Illimitée Désactivé Désactivé Exercice 3:00 Désactivé 3:00 3:00 10,0 Désactivé 3:00 15,0 3:00 20,0 Désactivé 3:00 25,0 Récupération 3:00 Toutes les Toutes les 02:00 02:00 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i B-11...
  • Page 212 Tableau B-13 Paramètres du protocole Astrand Astrand Alimentation N° d’étape Durée Impression Mesure de PA (mm:ss) (Watts) ExercicePré Illimitée Désactivé Désactivé Exercice 6:00 6:00 6:00 6:00 6:00 6:00 Récupération 3:00 Toutes les Toutes les 01:00 02:00 B-12 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 213: Configuration Et Utilisation De L'imprimante

    Imprimante thermique ST80i ........
  • Page 214: Dimensions Et Caractéristiques Techniques De L'imprimante Thermique

    Dimensions et caractéristiques techniques de l’imprimante thermique Figure C-1 Dimensions de l’imprimante thermique ST80i Dimensions de l’arrière 28,6 cm 7,5 cm Dimensions de la partie supérieure 46 cm 28,6 cm Dimensions latérales 46 cm 7,5 cm Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 215 Imprimante thermique ST80i Figure C-2 Imprimante thermique ST80i Tableau C-1 Caractéristiques techniques de l’imprimante thermique ST80i Fonctionnalité Caractéristique Imprimante thermique Type d’appareil Compatible avec l’utilisation des types de papier en Type de papier accordéon, fournis par rames de 100 et 200 feuilles : Format A normal, résistant à...
  • Page 216 Configuration et utilisation de l’imprimante Tableau C-1 Caractéristiques techniques de l’imprimante thermique ST80i Fonctionnalité Caractéristique Type T, 1,6 A, 250 V, 5 mm x 20 mm Fusibles Capteur de “volet fermé” qui détecte l’ouverture du Fonctions spéciales  volet du papier Capteur “haut du formulaire”...
  • Page 217: Chargement Du Papier De L'imprimante Thermique

    (B). Figure C-3 Chargement du papier de l’imprimante thermique ST80i Placez la rame de papier thermique dans le bac papier, face quadrillée tournée vers le haut lorsque le papier sort du volet du bac papier (C).
  • Page 218: Installation De L'imprimante Thermique

    Connectez une extrémité du câble USB au connecteur du câble USB ( ) sur l’imprimante thermique ST80i et l’autre extrémité au port USB situé à l’arrière du PC du système ST80i, comme indiqué dans la Figure C-5, ci-dessous. Figure C-4 Panneau arrière de l’imprimante thermique ST80i...
  • Page 219 à environ 2 ppm. REMARQUE L’imprimante LaserJet doit être locale, connectée directement au système ST80i si elle doit être utilisée au cours du test. Il ne peut s’agir d’une imprimante en réseau, car la connexion au réseau est désactivée pendant le test.
  • Page 220 Configuration et utilisation de l’imprimante Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 221: Commandes D'options Et De Pièces

    Commandes d’options et de pièces Annexe A Cette annexe répertorie les pièces et options disponibles pour le système d’épreuve d’effort ST80i. Cette annexe traite les points suivants : Informations sur les fournitures consommables et les commandes ..D-1 Pièces et accessoires en option .
  • Page 222: Pièces Et Accessoires En Option

    La disponibilité des accessoires varie en fonction des pays. Pour plus d’informations sur les accessoires ou pour passer commande, contactez votre Centre de réponse Philips le plus proche. Reportez-vous à la section “Centre de solutions et d’assistance clients Philips”, page A-8 Pour connaître les pièces de rechange disponibles (qui ne peuvent être commandées que par le...
  • Page 223: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Pour plus d’informations sur les accessoires ou pour passer commande, contactez votre Centre de réponse Philips le plus proche. Reportez-vous à la section “Centre de solutions et d’assistance clients Philips”, page A-8 Les pièces répertoriées dans les tableaux suivants ne peuvent être commandées que par le personnel Philips.
  • Page 224 2,2 METRES, OPTION 922 8120-5429 CBL (Câble) CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR A 3 FILS Pièces du chariot Transformateur d’isolation du système ST80i - 240 V 453564237601 Transformateur d’isolation du système ST80i - 120 V 453564237591 FUSIBLE 6,30 A 250 V CEI...
  • Page 225 STRS, support de montage du boîtier de l’AIM 453564312961 STRS Kit du bras Tango 453564335301 STRS Crochet 453564335271 Logiciel et documentation CD du logiciel ST80i 453564395791 CD de documentation d’utilisation et de formation du système 453564395781 ST80i Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 226 Commandes d’options et de pièces Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 227: Caractéristiques Techniques Et Configuration

    Caractéristiques techniques ........E-5 Caractéristiques techniques du système ST80i..... .E-5 Caractéristiques techniques du transformateur d’isolation médical.
  • Page 228: Déclaration De Performance Essentielle

    Déclaration de performance essentielle Lorsqu’ils sont utilisés dans le domaine d’application et l’environnement prévus, les éléments de performance essentielle au système d’ECG d’effort ST80i assurent la précision et la sûreté d’acquisition du signal ECG, l’exactitude du rendu des informations d’ECG, ainsi que la fiabilité...
  • Page 229  Pour 16:9, la résolution la plus faible est 1280 x 720  REMARQUE : l’écran utilisé avec le système ST80i doit être conforme aux normes de sécurité UL/CEI 60950-1 relatives aux matériels de traitement de l’information. L’interface réseau LAN du PC doit prendre en charge les Réseau...
  • Page 230 Caractéristiques techniques et configuration Tableau E-1 Configuration matérielle informatique minimale du système ST80i (suite) Composant Spécifications matérielles/logicielles minimales Le système doit être équipé des connexions externes Connectivité externe suivantes : Passerelle RS232-USB  Puissance d’entrée CA de 100-240 V 50/60 Hz ...
  • Page 231: Caractéristiques Techniques

    Aucune réparation ne peut être réalisée par l’utilisateur sur le système. Toute modification apportée à ATTENTION cet appareil peut affecter la protection contre la défibrillation. Seul le personnel technique qualifié est autorisé à modifier des parties de cet appareil. Tableau E-2 Caractéristiques techniques du système ST80i Fonction Caractéristiques techniques Système d’épreuve d’effort Type d’appareil...
  • Page 232 6 dBm. Modulation : Offset-QPSK (O-QPSK). Puissance rayonnée efficace 5 mW AVERTISSEMENT : le système ST80i peut subir des interférences provenant d’autres systèmes, même s’ils sont conformes aux normes d’émissions du CISPR. Conforme aux exigences des normes ANSI/AAMI CE-11 Impédance d’entrée ...
  • Page 233 Caractéristiques techniques Tableau E-2 Caractéristiques techniques du système ST80i Fonction Caractéristiques techniques Enregistreur Vitesses d’enregistrement : 5 mm/s, 10 mm/s, 25 mm/s, 50 mm/s Canaux : l’utilisateur peut sélectionner n’importe quel canal d’impression sur l’imprimante thermique Sensibilité : 2,5 mm/mV, 5 mm/mV, 10 mm/mV, 20 mm/...
  • Page 234: Caractéristiques Techniques Du Transformateur D'isolation Médical

    Caractéristiques techniques et configuration Caractéristiques techniques du transformateur d’isolation médical Les transformateurs d’isolation médicaux utilisés avec le système ST80i doivent être conformes aux normes suivantes : UL 60601-1, CSA C22.2 601.1, EN60601.1, CE (LVD), ROHS. Figure E-1 Transformateur d’isolation médical fourni avec le système ST80i A Porte-fusible CA/sélecteur de tension...
  • Page 235: Caractéristiques Techniques De L'imprimante Thermique St80I

    Le transformateur est équipé d’un fusible thermique réinitialisable interne. Caractéristiques techniques de l’imprimante thermique ST80i Figure E-2 Imprimante thermique fournie avec le système ST80i Tableau E-4 Caractéristiques techniques de l’imprimante thermique ST80i Fonctionnalité Caractéristique Imprimante thermique Type d’appareil Compatible avec l’utilisation des types de papier en Type de papier accordéon, fournis par rames de 100 et 200 feuilles :...
  • Page 236: Tapis Roulants Et Ergomètres Compatibles

    8 cm x 48 cm x 30 cm maximum Dimensions H x L x P Tapis roulants et ergomètres compatibles Le système d’épreuve d’effort ST80i est compatible avec les tapis roulants et les ergomètres suivants. Tableau E-5 Tapis roulants et ergomètres compatibles...
  • Page 237: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    Le test de la compatibilité électromagnétique (CEM) a été effectué sur le système d’épreuve d’effort ST80i et sur l’imprimante thermique disponible en option, conformément à la norme internationale relative à la CEM des dispositifs médicaux (CEI 60601-1-2 Edition 2). Cette norme CEI a été...
  • Page 238: Recommandations Et Déclaration Du Fabricant : Émissions Électromagnétiques

    Recommandations et déclaration du fabricant : émissions électromagnétiques Le système d’épreuve d’effort ST80i et l’imprimante thermique disponible en option sont conçus pour être utilisés dans un environnement électromagnétique dont les caractéristiques sont décrites dans le tableau ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du système d’épreuve d’effort ST80i et de l’imprimante thermique disponible en option doit s’assurer que...
  • Page 239: Recommandations Et Déclaration Du Fabricant : Immunité Électromagnétique

    Recommandations et déclaration du fabricant : immunité électromagnétique Le système d’épreuve d’effort ST80i et l’imprimante thermique disponible en option sont conçus pour être utilisés dans un environnement électromagnétique dont les caractéristiques sont décrites dans les tableaux ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du système d’épreuve d’effort ST80i et de l’imprimante thermique disponible en option doit s’assurer que...
  • Page 240 50 et 60 Hz magnétiques doivent être fréquence du réseau caractéristiques de ceux utilisés dans (50/60 Hz) un environnement commercial ou hospitalier typique. REMARQUE correspond à la tension CA préalable à l’application du niveau d’essai. E-14 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 241 Immunité Les équipements portables et mobiles de communication à fréquences radioélectriques doivent perturbation être utilisés loin du système d’épreuve d’effort ST80i s conduites, et de l’imprimante thermique disponible en option, induites par y compris des câbles, à une distance au moins égale...
  • Page 242: Distances De Séparation Recommandées

    être menée sur site afin d’évaluer l’environnement électromagnétique généré par les émetteurs fixes RF. Si l’intensité du champ mesuré sur le site d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i et de l’imprimante thermique disponible en option est supérieure au niveau de conformité applicable indiqué ci-dessus, le fonctionnement du système d’épreuve d’effort ST80i et de l’imprimante thermique doit être vérifié.
  • Page 243 Ces consignes peuvent ne pas s’appliquer à toutes les situations. La propagation du champ  électromagnétique peut être affectée par l’absorption et la réflexion exercées par les structures, les objets et les personnes. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i E-17...
  • Page 244 Caractéristiques techniques et configuration E-18 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 245 à propos de ST X mm – par dérivation de affichage du schéma de ST 2-27 zoom 2-18 affichage du schéma des dérivations 2-23 capteur de SpO2 à propos du système ST80i 1-2 connexion du patient 3-27 afficher les tests patient 4-49 caractéristiques techniques E-5 ajout d’un événement 2-33 imprimante thermique E-9 ajout d’un nouveau patient à...
  • Page 246 5-6 recommandées E-16 de gestion des ECG 4-52 fusibles de l’imprimante thermique distances de séparation, exportation des rapports vers une remplacement 5-6 recommandées E-16 Index-2 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 247 événement 4-26 d’affichage 2-39 transformateur d’isolation médical xii impression de l’ECG en temps réel 3-34 modification des paramètres d’impression informations sur la mise au rebut v impression de l’ECG récupération du rythme 2-39 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i Index-3...
  • Page 248 2-38 onglet ECG de repos, écran Rapport 4-27 Rampe haut B-10 impression du rythme 2-39 onglet ECG intégral, écran Rapport 4-28 Rampe moyen B-9 synchroniser 2-40 onglet Evénements, écran Rapport 4-24 Index-4 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 249 E-10 relibeller un événement 4-26 travail 3-15 tendances remarques importantes séquence de rythme continue 3-35 affichage 2-28 module d’interface avancé xiv sites distants test du fonctionnement de l’imprimante Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i Index-5...
  • Page 250 3-14 vérification de la qualité du signal 3-22 vérification des événements de rythme 4-25 vérification du fonctionnement sans fil du MIP 3-16 vérification du schéma des Index-6 Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i...
  • Page 252 Philips Medizin Systeme Andover, MA 01810 USA Böblingen GmbH Hewlett Packard Str. 2 Copyright © 2013 71034 Böblingen Koninklijke Philips N.V. Allemagne Tous droits réservés. Manuel d’utilisation du système d’épreuve d’effort ST80i Imprimé aux Etats-Unis 453564444421 Edition 1 Mars 2013 *453564444421*...

Table des Matières