Sew Eurodrive MOVI-SWITCH-1E Notice D'exploitation

Masquer les pouces Voir aussi pour MOVI-SWITCH-1E:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Systèmes d'entraînement \ Systèmes d'automatisation \ Intégration de systèmes \ Services
Notice d'exploitation compacte
®
MOVI-SWITCH
-1E/2S
Version 03/2010
16722434 / FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sew Eurodrive MOVI-SWITCH-1E

  • Page 1 Systèmes d’entraînement \ Systèmes d’automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Notice d’exploitation compacte ® MOVI-SWITCH -1E/2S Version 03/2010 16722434 / FR...
  • Page 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 1 Remarques générales .................... 4 Contenu de cette documentation ..............4 Structure des consignes de sécurité .............. 4 2 Consignes de sécurité ................... 5 Généralités..................... 5 Personnes concernées .................. 5 Utilisation conforme à la destination des appareils ........5 Autres documentations ..................
  • Page 4: Remarques Générales

    1E/-2S et de bénéficier, le cas échéant, d'un recours en garantie. • La notice d'exploitation détaillée ainsi que les autres documentations sur les MOVI-SWITCH-1E/-2S sont fournies au format PDF sur le CD ou DVD joint. • Toute la documentation technique de SEW est disponible au format PDF pour téléchargement sur le site Internet : www.sew-eurodrive.com...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Généralités Consignes de sécurité Les consignes de sécurité générales suivantes visent à prévenir les dommages corporels et matériels. L'exploitant est tenu de vérifier que les consignes de sécurité générales sont respectées. S'assurer que les responsables et exploitants d'installations ainsi que les personnes travaillant sur l'appareil sous leur propre responsabilité...
  • Page 6: Autres Documentations

    Consignes de sécurité Autres documentations 2.3.1 Fonctions de sécurité ® Les entraînements MOVI-SWITCH ne doivent en aucun cas assurer des fonctions de sécurité, sauf si celles-ci sont explicitement décrites et autorisées. 2.3.2 Applications de levage ® Les entraînements MOVI-SWITCH ne peuvent être utilisés pour des applications de levage que sous certaines conditions.
  • Page 7: Raccordement Électrique

    Consignes de sécurité Raccordement électrique Raccordement électrique ® En cas d'intervention sur des entraînements MOVI-SWITCH sous tension, respecter les prescriptions de protection nationales en vigueur (p. ex. BGV A3). Procéder à l'installation électrique selon les prescriptions en vigueur (p. ex. sections des câbles, protections électriques, mise à...
  • Page 8: Codification

    Codification Plaque signalétique, codification du MOVI-SWITCH®-1E (exemple) Codification ® Plaque signalétique, codification du MOVI-SWITCH -1E (exemple) 1020396043 R 27 DRS 71S4 /BE05/TF/Z/MSW/ASA3/AVS1 Connecteur M12 pour signaux de commande Option connecteur ® MOVI-SWITCH Option moteur : ventilateur lourd Sonde de température (standard) Option moteur : frein Taille et nombre de pôles moteur...
  • Page 9: Plaque Signalétique, Codification Du Movi-Switch®-2S

    Codification Plaque signalétique, codification du MOVI-SWITCH®-2S ® Plaque signalétique, codification du MOVI-SWITCH 3.2.1 Exemple de plaque signalétique de moteur 1021652363 R 27 DRS 71S4 /BE05/TF/Z/MSW/CB0/ASA3 Option connecteur Exécution : 0 = standard Type de signal : B = binaire K = AS-Interface Mode de pilotage / contrôle ®...
  • Page 10: Exemple De Plaque Signalétique De L'électronique

    Codification Plaque signalétique, codification du MOVI-SWITCH®-2S 3.2.2 Exemple de plaque signalétique de l'électronique 1022004363 MSW CB0 Exécution : 0 = standard Type de signal : B = binaire, K = AS-Interface Mode de pilotage / contrôle ® MOVI-SWITCH 3.2.3 Exécution pour "Montage à proximité du moteur" avec option P22A ®...
  • Page 11: Installation Mécanique (Toutes Les Variantes Du Movi-Switch®)

    Installation mécanique (toutes les variantes du MOVI-SWITCH®) Consignes d'installation ® Installation mécanique (toutes les variantes MOVI-SWITCH Consignes d'installation 4.1.1 Avant de commencer ® Avant d'installer le MOVI-SWITCH , s'assurer que • les indications de la plaque signalétique du groupe correspondent aux caractéristiques du réseau •...
  • Page 12: Montage À Proximité Du Moteur Du Movi-Switch® Avec Option P22A

    Installation mécanique (toutes les variantes du MOVI-SWITCH®) Montage à proximité du moteur du MOVI-SWITCH® avec option P22A 4.1.3 Installation dans des locaux humides ou à l'extérieur ® Pour le montage du MOVI-SWITCH dans des locaux humides ou à l'extérieur, respecter les instructions suivantes. •...
  • Page 13: Couvercle / Boîtier De Raccordement Movi-Switch

    Installation mécanique (toutes les variantes du MOVI-SWITCH®) Couples de serrage Couples de serrage ® 4.3.1 Couvercle / boîtier de raccordement MOVI-SWITCH ® Serrer les vis de fixation du boîtier de raccordement ou du couvercle MOVI-SWITCH en croix à 3,0 Nm (26.6 lb.in). 986785291 4.3.2 Presse-étoupes...
  • Page 14 Installation mécanique (toutes les variantes du MOVI-SWITCH®) Couples de serrage ® 4.3.5 Couples de serrage des bornes (MOVI-SWITCH -1E) Lors des travaux d'installation, respecter les couples de serrage suivants pour les bornes. [1] 1.6 – 2.0 Nm (14.2 lb.in – 17.7 lb.in) 1308951051 [2] 0.3 –...
  • Page 15: Installation Électrique

    Installation électrique Consignes d'installation Installation électrique Consignes d'installation 5.1.1 Raccorder les câbles d'alimentation ® • La tension et la fréquence nominales du MOVI-SWITCH doivent correspondre à celles du réseau d'alimentation. • Section de câble : en fonction du courant d'entrée I sous puissance nominale rés (voir chapitre...
  • Page 16: Dispositifs De Protection

    Installation électrique Consignes d'installation 5.1.5 Dispositifs de protection ® Les entraînements MOVI-SWITCH disposent de protections intégrées contre les surcharges du moteur. Il n'est donc pas nécessaire de prévoir des protections supplémentaires. AVERTISSEMENT ! Protection insuffisante des liaisons Blessures graves ou mortelles ®...
  • Page 17: Altitudes D'utilisation Supérieures À 1 000 M Au-Dessus Du Niveau De La Mer

    Installation électrique Consignes d'installation 5.1.7 Altitudes d'utilisation supérieures à 1 000 m au-dessus du niveau de la mer ® Les entraînements MOVI-SWITCH avec tensions réseau de 380 à 500 V peuvent être utilisés à des altitudes allant de 1 000 m à 4 000 m maximum au-dessus du niveau de la mer à...
  • Page 18: Movi-Switch®-1E

    Installation électrique MOVI-SWITCH®-1E ® MOVI-SWITCH 5.2.1 Description des signaux de commande (raccordement M12) Broche Affectation Fonction 24 V Tension d'alimentation DC 24 V Signal de commande DC 24 V, High = démarrage, Low = arrêt Potentiel de référence 0V24 Ø Retour information "Prêt", DC 24 V, High = prêt, Low = surtempérature ou absence d'alimentation 24 V ®...
  • Page 19 Installation électrique MOVI-SWITCH®-1E ® 5.2.3 MOVI-SWITCH -1E avec connecteur optionnel ASA3 W2 U2 V2 U1 V1 W1 6 7 8 9 1 2 3 RUN 24 V DC L3 L2 L1 (CW) (L3 L1 L2) (CCW) 1373049995 Connecteur mâle M12 AVS1 (détrompage standard) Connecteur femelle M12 (détrompage standard) Connecteur mâle ASA3 Connecteur femelle...
  • Page 20: Movi-Switch®-2S/Cb0 (Pilotage Binaire)

    Installation électrique MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (pilotage binaire) ® MOVI-SWITCH -2S/CB0 (pilotage binaire) ® 5.3.1 Affectation des broches des connecteurs du couvercle MOVI-SWITCH -2S/CB0 L'illustration suivante montre l'affectation des broches des connecteurs X102 et X101. X102 24 V X101 24 V X101 X102 1368821131 Broche Affectation Fonction...
  • Page 21 Installation électrique MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (pilotage binaire) 5.3.2 Affectation des bornes du boîtier de raccordement ® L'illustration suivante montre l'affectation des bornes du MOVI-SWITCH -2S/CB0. MSW-2S/CB0 1370474379 Borne Fonction Borne d'alimentation Borne d'alimentation Borne d'alimentation Raccordement du frein (rouge) Raccordement du frein (blanc) Raccordement du frein (bleu) 24 V alimentation 24 V auxiliaire (réservé(e) pour variantes avec connecteurs rapides)
  • Page 22: Affectation Des Broches Du Connecteur Asa3

    Installation électrique MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (pilotage binaire) 5.3.3 Affectation des broches du connecteur ASA3 L'illustration suivante montre l'affectation des broches du connecteur optionnel ASA3. MSW-2S/CB0/ASA3 ASA3 [1] 1 2 3 4 5 10 9 8 5 4 3 2 1 1370507531 [1] Connecteur mâle ASA3 [2] Connecteur femelle ®...
  • Page 23: Affectation Des Broches Du Connecteur And3

    Installation électrique MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (pilotage binaire) 5.3.4 Affectation des broches du connecteur AND3 L'illustration suivante montre l'affectation des broches du connecteur optionnel AND3. MSW-2S/CB0/AND3 AND3 [1] 1372319243 [1] Connecteur mâle AND3 [2] Connecteur femelle ® 5.3.5 Liaison entre MOVI-SWITCH et moteur en cas de montage à proximité du moteur ®...
  • Page 24 Installation électrique MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (pilotage binaire) Avec un connecteur APG4 et selon le type de câble hybride, les possibilités de liaison vers le moteur sont les suivantes. Exécution MOVI- APG4 APG4 APG4 APG4 ® SWITCH Moteur Presse-étoupe / ASB4 APG4 ISU4 bornes Câble 0817 887 9...
  • Page 25 Installation électrique MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (pilotage binaire) Avec un connecteur ALA4 et selon le type de câble hybride, les possibilités de liaison vers le moteur raccordé sont les suivantes. Exécution ® MOVI-SWITCH ALA4 ALA4 Moteur Presse-étoupe / bornes ASB4 Câble hybride 0817 886 0 0817 888 7 ALA4 ALA4...
  • Page 26: Raccordement Des Câbles Hybrides

    Installation électrique MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (pilotage binaire) 5.3.6 Raccordement des câbles hybrides Le tableau suivant montre l'affectation des conducteurs des câbles hybrides des références 0817 887 9 et 0817 886 0 et les bornes moteur correspondantes. Borne moteur Couleur conducteur / Désignation câble hybride noir / 7 noir / 8 noir / 3...
  • Page 27: Movi-Switch®-2S/Ck0 (Pilotage Par Bus As-Interface)

    Installation électrique MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (pilotage par bus AS-Interface) ® MOVI-SWITCH -2S/CK0 (pilotage par bus AS-Interface) ® 5.4.1 Affectation des broches des connecteurs du couvercle MOVI-SWITCH -2S/CK0 L'illustration suivante montre l'affectation des broches des connecteurs X102 et X101. 24 V AS-Interface - X102 AS-Interface + X101...
  • Page 28: Affectation Des Bornes

    Installation électrique MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (pilotage par bus AS-Interface) 5.4.2 Affectation des bornes ® L'illustration suivante montre l'affectation des bornes du MOVI-SWITCH -2S/CK0. MSW-2S/CK0 1372406795 Borne Fonction Borne d'alimentation Borne d'alimentation Borne d'alimentation Raccordement du frein Raccordement du frein Raccordement du frein AS-Interface + liaison de données AS-Interface + (réservé(e) pour variantes avec connecteurs rapides) 24 V : tension d'alimentation DC 24 V (réservé(e) pour variantes avec...
  • Page 29: Exécution Avec Connecteurs And3 + Avs0

    Installation électrique MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (pilotage par bus AS-Interface) 5.4.3 Exécution avec connecteurs AND3 + AVS0 MSW-2S/CK0/AND3/AVS0 AVS0 [1] AVS0 [2] 24 V AND3 [4] AND3 [3] 1308806667 [1] Connecteur mâle AVS0 (détrompage standard) [2] Connecteur femelle (détrompage standard) [3] Connecteur mâle AND3 [4] Connecteur femelle ®...
  • Page 30 Installation électrique MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (pilotage par bus AS-Interface) Avec un connecteur APG4 et selon le type de câble hybride, les possibilités de liaison vers le moteur sont les suivantes. Exécution MOVI- APG4 APG4 APG4 APG4 ® SWITCH Moteur Presse-étoupe / ASB4 APG4 ISU4 bornes...
  • Page 31 Installation électrique MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (pilotage par bus AS-Interface) Avec un connecteur ALA4 et selon le type de câble hybride, les possibilités de liaison vers le moteur sont les suivantes. Exécution ® MOVI-SWITCH ALA4 ALA4 Moteur Presse-étoupe / bornes ASB4 Câble hybride 0817 886 0 0817 888 7 ALA4...
  • Page 32 Installation électrique MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (pilotage par bus AS-Interface) 5.4.5 Raccordement des câbles hybrides Le tableau suivant montre l'affectation des conducteurs des câbles hybrides des références 0817 887 9 et 0817 886 0. Borne moteur Couleur de conducteur / Désignation noir / 7 noir / 8 noir / 3 noir / 4...
  • Page 33: Mise En Service

    Mise en service Remarques pour la mise en service (toutes les variantes MOVI-SWITCH®) Mise en service ® Remarques pour la mise en service (toutes les variantes MOVI-SWITCH Avant la mise en service, vérifier • que le moteur n'est pas endommagé ou bloqué •...
  • Page 34: Mise En Service Du Movi-Switch®-2S/Cb0 (Pilotage Binaire)

    Mise en service Mise en service du MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (pilotage binaire) ® Mise en service du MOVI-SWITCH -2S/CB0 (pilotage binaire) 6.3.1 Description des interrupteurs DIP ® Le MOVI-SWITCH -2S/CB0 est équipé de deux interrupteurs DIP (S2 et S3) dont les fonctions sont décrites dans le tableau suivant. 1013697931 Description des interrupteurs DIP Etat...
  • Page 35 Mise en service Mise en service du MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (pilotage binaire) Interrupteur DIP S2/1 L'interrupteur DIP S2/1 permet de régler la surveillance des ruptures de phases et de la perte du réseau. S2/1 = 1 : la surveillance de perte du réseau et de rupture de phase est activée. Le signal de sortie "OK"...
  • Page 36: Mise En Service Du Movi-Switch ® -2S/Ck0 (Pilotage Par As-Interface)

    Mise en service Mise en service du MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (pilotage par AS-Interface) ® Mise en service du MOVI-SWITCH -2S/CK0 (pilotage par AS-Interface) 6.4.1 Description des interrupteurs DIP ® Le MOVI-SWITCH -2S-CK0 est équipé de trois interrupteurs DIP (S1, S2 et S3) dont les fonctions sont décrites dans les tableaux suivants.
  • Page 37 Mise en service Mise en service du MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (pilotage par AS-Interface) Interrupteurs DIP S1 L'interrupteur DIP S1 permet le choix du mode d'amenée de l'alimentation 24 V. Tenir compte des indications du chapitre "Variantes de raccordement pour réseau et ® signaux de commande"...
  • Page 38: Exploitation

    Exploitation Affichage durant le fonctionnement (pilotage par entrées binaires) Exploitation Affichage durant le fonctionnement (pilotage par entrées binaires) ® La diode d'état trois couleurs se trouve dans le couvercle du boîtier MOVI-SWITCH (voir illustration suivante). 1014078603 [1] Diode d'état Les états suivants de la diode d'état sont possibles. Diode d'état Etat de fonctionnement désactivé(e)
  • Page 39 Exploitation Affichage durant le fonctionnement (pilotage par entrées binaires) 7.1.1 Etat de la diode en fonction du niveau logique des bornes en cas de surveillance de rupture de réseau activée 1014316939 [1] Rotation droite ou gauche [2] Signal TF [3] Tension réseau [4] Signal prêt [5] Contacteur-moteur [6] Diode rouge...
  • Page 40: Affichage Durant Le Fonctionnement (Pilotage Par As-Interface)

    Exploitation Affichage durant le fonctionnement (pilotage par AS-Interface) Affichage durant le fonctionnement (pilotage par AS-Interface) ® La diode d'état deux couleurs se trouve dans le couvercle du boîtier MOVI-SWITCH (voir illustration suivante). 1014078603 [1] Diode d'état Les états suivants de la diode d'état sont possibles. Diode d'état Etat de fonctionnement désactivé(e)
  • Page 41 Exploitation Affichage durant le fonctionnement (pilotage par AS-Interface) 7.2.1 Etat de la diode en fonction du niveau logique des bornes en cas de surveillance de rupture réseau activée (S2/1 = 1) 1014974475 [1] Rotation droite ou gauche [2] Marche / Reset [3] Signal TF [4] Tension réseau [5] Signal prêt...
  • Page 42: Service

    Service MOVI-SWITCH®-1E Service ® MOVI-SWITCH Problème Cause possible Remède Mauvais sens de • Ordre des phases • Inverser deux phases du réseau. rotation inversé Moteur ne tourne • Alimentation • Vérifier et corriger le raccordement. pas, n'absorbe pas coupée • Contrôler le fusible de protection de ligne et, si nécessaire, le de courant.
  • Page 43: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité MOVI-SWITCH®-2S Déclaration de conformité Déclaration de conformité CE 900330010 SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal déclare, sous sa seule responsabilité, que les produits désignés ci-dessous ® démarreurs-moteur électroniques des MOVI-SWITCH séries le cas échéant en combinaison avec moteur triphasé...
  • Page 44 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world www.sew-eurodrive.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Movi-switch-2s

Table des Matières