Publicité

Liens rapides

IT / MANUALE D'USO
EN / OPERATING MANUAL
FR / MODE D'EMPLOI
DE / BENUTZER-HANDBUCH
CODE: 43458

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fbt X-LITE 115 A

  • Page 1 IT / MANUALE D’USO EN / OPERATING MANUAL FR / MODE D’EMPLOI DE / BENUTZER-HANDBUCH CODE: 43458...
  • Page 3: Table Des Matières

    INDEX INDEX INDEX INHALTSVERZEICHNIS 110 a - 112 a - 115 a • ACCESSORI 9 • ACCESSORIES 9 • ALIMENTAZIONE 7 • BLOCK DIAGRAM 22 • CARATTERISTICHE GENERALI 5 • CONNECTION EXAMPLES 20 • CONNETTORI 8 • CONNECTORS 8 • CONTROLLI E FUNZIONI 18 •...
  • Page 4 PRECAUZIONI PRECAUTIONS PRÉCAUTIONS VORSICHTSMAßNAHMEN Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: Operation is subject to the following two conditions: (1) Questo dispositivo potrebbe non causare interferenze dannose e (1) This device may not cause harmful interference, and (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta,...
  • Page 5 PRECAUZIONI PRECAUTIONS PRÉCAUTIONS VORSICHTSMAßNAHMEN ATTENZIONE WARNING RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO RISK OF ELECTRIC SHOCK NON APRIRE DO NOT OPEN PER EVITARE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO NON APRIRE IL COPERCHIO TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NON USARE UTENSILI MECCANICI ALL’INTERNO CONTATTARE UN CENTRO DI NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDEREFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE ASSISTENZA QUALIFICATO.
  • Page 6: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    PRECAUZIONI PRECAUTIONS PRECAUTIONS VORSICHTSMAßNAHMEN IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Leggere queste istruzioni Read these instructions. Conservare queste istruzioni Keep these instructions. Fare attenzione a tutti gli avvertimenti Heed all warnings. Seguire tutte le istruzioni Follow all instructions. Non usare questo dispositivo vicino all’acqua Do not use this apparatus near water.
  • Page 7: Caratteristiche Generali

    Cabinet in polipropilene con stampaggio ad iniezione di gas progettato per • Compression drivers with 25mm aperture and 35mm coil. eliminare risonanze indesiderate. • Altoparlanti custom FBT ad alta efficienza e con elevata capacità di • 1200W LF and 300W HF high dynamic Class D amplifier. escursione lineare. •...
  • Page 8 Driver con apertura da 25mm e bobina da 35mm (2,5”) voice coil • Tromba 90°H x 60°V • FBT 25mm (1”) throat 135mm (1.4”) voice coil HF compression driver • 90 °H x 60 °V constant directivity horn • 1200W + 300W •...
  • Page 9: Power Supply

    ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTATION STROMVERSORGUNG 2AWM5 - XLITE - XPRO This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 10: Connettori

    CONNETTORI CONNECTORS CONNECTEURS ANSCHLÜSSE I connettori XLR hanno tre poli e vengono utilizzati quasi sempre per condurre segnali molto bilanciati: i tre poli corrispondono rispettivamente alla massa (1), al segnale positivo (2) e al segnale negativo (3). The 3-pole XLR connectors are almost always used for conducting mono- balanced signals;...
  • Page 11: Accessories

    ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ZUBEHÖR XL-UH10 XL-UV10...
  • Page 12: Accessoires

    ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEHÖR XL-UH12 XL-UV12...
  • Page 13 ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEHÖR XL-UH15 XL-UV15...
  • Page 14: Modalità Di Installazione

    FBT flying accessories are manufactured for their exclusive use with X-LITE • Gli accessori di sospensione FBT sono costruiti per l’uso esclusivo con i systems and have not been designed for being used with any other speaker sistemi X-LITE e non sono stati progettati per l’uso in combinazione ad alcun or device.
  • Page 15 Never attempt to hang the speakers by the handles; utilizzare solo i punti di ancoraggio predisposti. only use the anchor points provided. I diffusori della serie FBT X-LITE possono essere installati nei seguenti modi: X-LITE speakers can be installed as follow: •...
  • Page 16 INSTALLIERUNG AUF DREIBEINIGER STATIVHALTERUNG INSTALLATION SUR SUPPORT STATIF Tutti i diffusori FBT X-LITE sono predisposti per il posizionamento su stativo a AII X-LITE satellites are designed to be installed on floor stand. Such installation terra; con questo accorgimento si ha il vantaggio di avere le sorgenti medio-alte più...
  • Page 17: Dimensions

    DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN...
  • Page 18 DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN...
  • Page 19 DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN...
  • Page 20: Controlli E Funzioni

    CONTROLLI E FUNZIONI CONTROLS AND FUNCTIONS • PRT/LMT: Il led PRT/LMT indica l’intervento del limitatore per evitare • PRT/LMT: The PRT/LMT LED indicates when the limiter is triggered to sovraccarico termico e lo stato di protezione per malfunzionamento interno. prevent thermal overload and the protection status due to an internal In tal caso (accensione fissa in assenza di segnale) spegnere il diffusore e malfunction.
  • Page 21: Contrôles & Fonctions

    CONTRÔLES & FONCTIONS STEUERUNGEN & FUNKTIONEN • PRT/LMT: : La Led PRT/LMT indique l’intervention du limiteur pour éviter • PRT/LMT: Die PRT/LMT-LED zeigt den Eingriff des Begrenzers an, um la surcharge thermique et l’état de protection en cas de dysfonctionnement thermische Überlastung zu vermeiden und den Schutzstatus für interne interne.
  • Page 22: Esempi Di Collegamento

    ESEMPI DI COLLEGAMENTO CONNECTION EXAMPLES EXEMPLES DE CONNEXIONS ANSCHLUSSBEISPIELE Configurazione con 2 diffusori collegato tra loro con collegamento di un microfono Configuration with 2 speakers connected together with connection of a microphone e uno strumento musicale. and a musical instrument. Configuration avec 2 haut-parleurs connectés ensemble avec branchement d’un Konfiguration mit 2 Lautsprecherboxen, untereinander verbunden mit Anschluss microphone et d’un instrument de musique.
  • Page 23 CONNECTION EXAMPLES ESEMPI DI COLLEGAMENTO EXEMPLES DE CONNEXIONS ANSCHLUSSBEISPIELE Configurazione di 1 diffusore collegato a 2 microfoni, una tastiera e un lettore CD/ Configuration of 1 speaker connected to 2 microphones, a keyboard and CD/MP3 MP3. player. Configuration de 1 haut-parleur connecté à 2 microphones, un clavier et un lecteur Konfiguration von 1 Lautsprecherbox, verbunden mit 2 Mikrofonen, einem CD/MP3.
  • Page 24: Schema A Blocchi

    SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAM SCHEMA DES BLOCS BLOCKSCHEMA PRESET...
  • Page 25: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE TECNICAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN 110 A 112 A 115 A Configurazione Configuration Configuration voies Konfiguration Amplificatore interno peak LF/HF Built-in amplifier peak LF/HF 1200/300 1200/300 1200/300 Amplificateur interne peak LF/HF Integrierter Verstärker peak LF/HF Risposta in frequenza Frequency response -6dB 58Hz - 20KHz...
  • Page 26 FBT is not responsible for eventual l’applicazione delle sanzioni amministrative previste ai sensi di legge. Le mistakes. FBT Elettronica SpA has the right to amend products and informazioni contenute in questo manuale sono state scrupolosamente specifications without notice.
  • Page 28 FBT ELETTRONICA SPA Via Paolo Soprani 1 - 62019 RECANATI - ITaly Tel. 071750591 - Fax. 071 7505920 emai: info@fbt.it - www.fbt.it...

Ce manuel est également adapté pour:

X-lite 110 aX-lite 112 aX-pro 115 aX-pro 110 aX-pro 112a

Table des Matières