Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

D
GEBRAUCHSANWEISUNG
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige
Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung
zum Nachlesen auf.
Lesen Sie vor der ersten Benutzung die Gebrauchsanweisung! Überprüfen
Sie das Gerät auf Beschädigung, bei Beschädigung nicht in Betrieb nehmen!
Sicherheitshinweise
Gerät und Netzteil sind nur in trockenen Innenräumen zu verwenden. Nicht in
den Regen oder ins Wasser stellen.
Verwenden Sie nur ein geeignetes, geprüftes Steckernetzteil. Behandeln Sie das
Anschlusskabel vorsichtig. Ziehen Sie es nicht über scharfe Kanten, vermeiden
Sie ein Einklemmen oder Quetschen des Kabels. Überprüfen Sie die Wand vor
Bohrarbeiten auf unter Putz verlegte Leitungen.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe.
Entfernen Sie die Batterien bei längerem Nichtbenutzen des Gerätes aus dem
Batteriefach.
Verpackungsmaterial und ausgediente Batterien oder Geräte nicht einfach
wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen. Den zuständigen Recyc-
linghof bzw. die nächste Sammelstelle bitte bei Ihrer Kommunalverwaltung er-
fragen. Alte Batterien können Sie auch an Ihren Händler zurückgeben.
Einleitung
Bequem und Sicher
Licht, wenn Sie es brauchen, wo Sie es brauchen – an so dunklen Plätzen wie Treppenhäu-
sern, Kellern, Garagen oder Gartenhäusern. Sie brauchen nicht nach Schaltern zu suchen –
der eingebaute passive Infrarot- Bewegungsmelder (PIR) reagiert auf Körperwärme (oder
andere Wärmequellen, z.B. Autos, Tiere) und aktiviert das eingebaute Licht, sobald Sie in
den Erfassungsbereich eintreten.
Energiesparend
Das Licht bleibt solange eingeschaltet, wie Bewegung im Erfassungsbereich registriert wird.
Wenn Sie den Erfassungsbereich verlassen, erlischt das Licht nach ca. 20 Sekunden automa-
tisch. Ein eingebauter Lichtsensor (Fotozelle) sorgt dafür, dass das Licht nur bei Dunkelheit
eingeschaltet wird.
Leicht zu installieren
Betrieb durch Batterien oder ein 4,5 Volt Steckernetzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) –
Einfach aufhängen oder hinstellen! Bei Dauerbetrieb empfehlen wir den Einsatz eines Netz-
gerätes.
Gerätebeschreibung
Abb. 1
5
4
2
Battery
door
1
3
AUTOMATISCHES
NACHTLICHT
AN 03
1. Infrarot- Sensor mit
6
Fresnellinse (PIR)
2. Batteriefach
3. Schalter ON / OFF / AUTO
4. Leuchtblende (Diffusor)
5. Lichtsensor
6. Anschluss für Netzgerät
Technische Daten
Stromversorgung:
3 x AA Batterien (alkalisch) 1,5 Volt (Mignonzellen) oder:
Steckernetzteil (GS- geprüft) 4,5 Volt, mind. 200 mA
(Innenpol des Steckers negativ)
Stromverbrauch:
0,003 Watt ohne Licht (Sensor), 0,3 Watt mit Licht
Batterielebensdauer:
ca. 3 Monate (alkalische Batterien, typische Anwendung)
Lichtquelle:
3 weiße LEDs
Bewegungs- Sensor:
Passiver Infrarot- Bewegungsmelder (PIR)
Dämmerungsschalter
ca. < 12 Lux
PIR Erfassungsbereich:
bis ca. 5 m Entfernung x 100° (bei 1,5 m Montagehöhe)
Anwendungsbereich:
Nur in trockenen Räumen, vor Nässe und Frost schützen
Betriebstemperatur:
0° C bis +50° C
Optimale Funktion bei Raumtemperatur (20° C). Sehr hohe
oder tiefe Temperaturen können zu Funktionsbeeinträchti-
gung führen, insbesondere bei Batteriebetrieb.
Aufstellungsort
• Stellen Sie das Gerät so, dass die häufigste
Bewegung quer zum PIR- Sensor stattfindet.
Querbewegungen sind schneller erfasst als
Bewegungen direkt auf den Sensor
zu (siehe Abb. 2).
• Optimale Funktion ist bei einer Aufstellungs-
höhe von 1 – 1,5 m gegeben.
• Die Lampe kann auf einem Regal aufgestellt
oder an einem Bilderhaken oder Schrauben
kopf aufgehängt werden.
Wenn Sie ein Loch in die Wand
bohren müssen, achten Sie bitte
auf Strom- oder andere Leitungen,
die sich eventuell in der Wand be-
finden könnten!
Der PIR- Sensor reagiert auf
Wärme. Stellen Sie deshalb das
Tipp!
Gerät nicht in der Nähe von Heiz-
körpern oder Lüftungsschächten
auf (oder darauf ausgerichtet), wo
es durch Bewegung der warmen
Luft aktiviert werden könnte.
Bedienungsanleitung
1. Schalter auf „OFF" stellen.
2. Batterien einsetzen: Batteriefach öffnen und 3 Mignon- Batterien polrichtig einsetzen
(siehe Abb. 1).
3. Schalter auf „ON" stellen. Das Licht muss leuchten.
4. Schalter auf „AUTO" stellen. Das Gerät in einem dunklen Raum aufstellen und die
Aufwärmphase (40 Sekunden) abwarten. Das Licht leuchtet auf, wenn Bewegung im
Erfassungsbereich registriert wird (Sie selbst!).
Eine Fotozelle sorgt dafür, dass im AUTO- Modus das Licht nur bei Dunkelheit
aktiviert wird. Wenn der gewählte Aufstellungsort zu hell ist, schaltet das Licht
Tipp!
nicht ein!
5. Nach Verlassen des Erfassungsbereiches erlischt das Licht nach ca. 20 Sekunden. Das Gerät
ist automatisch sofort wieder betriebsbereit.
6. Schalten Sie auf „OFF", um das Gerät abzuschalten.
Abb. 2
empfindlich
weniger empfindlich
Erfassungsbereich
100°
5m

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rexel AN 03

  • Page 1 AUTOMATISCHES Technische Daten NACHTLICHT Stromversorgung: 3 x AA Batterien (alkalisch) 1,5 Volt (Mignonzellen) oder: AN 03 Steckernetzteil (GS- geprüft) 4,5 Volt, mind. 200 mA (Innenpol des Steckers negativ) Stromverbrauch: 0,003 Watt ohne Licht (Sensor), 0,3 Watt mit Licht GEBRAUCHSANWEISUNG Batterielebensdauer: ca.
  • Page 2 Tipp! geactiveerd zou kunnen worden. AUTOMATISCH NACHTLICHT Bediening AN 03 1. schakelaar op „OFF“ zetten 2. batterijen plaatsen: batterijruimte openen en 3 Mignon batterijen plaatsen (zie tekening) 3. schakelaar op „ON“ zetten - het licht moet aangaan Gebruiksaanwijzing 4.
  • Page 3: Données Techniques

    Alle andere claims, met name op vergoeding van buiten het apparaat opgetreden persoonlijke letsels of materiële schade zijn uitgesloten van garantie. LUMIÈRE AUTOMATIQUE AN 03 Instructions Le mode d´emploi comporte des instructions importantes relatives á sa mise en service et son maniement! Gardez donc ce mode d´emploi pour toute con- sultation ultérieure !
  • Page 4: Technical Features

    AUTOMATIC NIGHT LIGHT Source de lumière: 3 LEDs blanches Capteur: Détecteur infrarouge de mouvement (PIR) avec une cellule AN 03 photo-sensible (ca.<12 Lux) Zone de détection: 5 m de rayon sur un angle de 100° (à une hauteur de 1-1,5 m)
  • Page 5 3 LED bianchi Sensore di movimento: sensore di movimento passivo infrarosso (PIR) Accensione al crepuscolo: ca. < 12 Lux AN 03 Raggio d'azione PIR: ca. 5 metri di distanza x 100° (a 1,5 m d’altezza di disposizione) Campo di applicazione:...
  • Page 6 5. La luce si spegne automaticamente 20 secondi circa dopo aver lasciato il raggio d'azione. L' apparecchio entra subito automaticamente in servizio. 6. Girare su "OFF" per spegnere l'apparecchio. Per aumentare la durata delle pile, Girare su "OFF" quando l'apparecchio non serve. Rimediare inconvenienti tecnici Se l 'interruttore e su ON e non funziona Controllare le pile.