Problèmes De Fonctionnement; Entretient De L'appareil; Fiche Technique - Emerson EPT427 Manuel Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

L1522FR.QX33 01.8.7 6:15 PM Page 4
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR
RÉGLAGE DU CIRCUIT V
Le CIRCUIT V permet aux parents d'éviter que leurs enfants ne regardent des programmes
télévisés qui ne leur sont pas destinés.
Le CIRCUIT V lit les classements pour la programmation (à l'exception des nouvelles et des pro-
grammes de sports, de films non montés sur des canaux de câbles à redevances et des signaux du
système d'émissions d'urgence), et refuse alors l'entrée pour une programmation si le classement
du programme répond aux limitations que vous choisissez. Dans ce cas, "ÉMISSION PROTÉGÉE
par ..." apparaît sur l'écran du téléviseur.
Pour bloquer les classements, suivez les étapes ci-dessous.
La programmation peut être classée par l'Association des Films des Etats-Unis (MPAA) ou selon
les Règles Directrices Parentales sur la Télévision. De manière à verrouiller n'importe quelle
programmation inappropriée, réglez vos limitations aux endroits COTE MPAA et COTE TV.
Vous ne pouvez accéder au menu lorsque le message "ÉMISSION PROTÉGÉE par ..." apparaît.
Dans ce cas, changer pour déverrouiller le canal et appuyez ensuite sur la touche MENU.
[REGLAGE COTE MPAA]
1) Appuyez sur la touche MENU de façon à ce que l'affihage du menu appa-
raisse sur l'écran du téléviseur.
2) Appuyez sur la touche CH(annel)
ou
CUIT V". Puis, appuyez sur la touche VOL(ume)
3) Appuyez sur la touche CH(annel)
ou
MPAA".
Puis, appuyez sur la touche VOL(ume)
4) Appuyez sur la touche CH(annel)
ou
vous désirez.
Puis, appuyez sur la touche VOL(ume)
[VISION].
<Sélection>
<Explications sur la catégorie de classement>
• G:
Pour tout le monde.
• PG:
Gouverne parentale conseillée.
• PG-13:
Ne convient pas pour les enfants au-dessous de 13 ans.
• R:
Limité; au-dessous de 17 ans, nécessite la présence des parents ou
d'un adulte.
• NC-17:
Interdit aux enfants au-dessous de 17 ans.
• X:
Seulement pour les adultes.
Lorsque vous choisissez la catégorie de classement et que vous la tourner
sur [BARRÉ], le classement le plus élevé tournera automatiquement sur
[BARRÉ]. De même, le classement le plus bas, tournera automatiquement
sur [VISION].
Lorsque vous tournez "G" sur [BARRÉ] ou [VISION], tous les classements tourneront automa-
tiquement sur [BARRÉ] ou [VISION].
Lorsque vous tournez "X" sur [VISION], l'ensemble des classements tournera automatiquement
sur [VISION].
5) Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.
PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT
Parfois, lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement, la cause du problème peut être facile-
ment identifiée en vérifiant simplement un détail qui a été négligé à prime abord. Avant de contac-
ter le centre de service autorisé par le plus près de chez vous, nous vous suggérons d'effectuer les
vérifications suivantes. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent.
LISTE DE VÉRIFICATIONS À
EFFECTUER AVANT DE
CONTACTER UN RÉPARATEUR
MESURE CORRECTIVE
Essayez un autre canal, s'il est bien capté, il se peut que l'autre station éprouve des ennuis.
Le téléviseur est-il branché ?
La prise est-il alimentée ?
L'interrupteur d'alimentation (POWER) a-t-il été pressé ?
L'antenne est-elle bien raccordée à la borne à l'endos de l'appareil ?
Si vous utilisez une antenne extérieure, vérifiez si les câbles ne sont pas endommagés.
Vérifiez s'il n'y pas d'interférence près de chez vous.
Eteignez le téléviseur et allumez-le à nouveau une minute plus tard.
Ajustez les couleurs.
Ajustez le contraste et la luminosité.
Vérifiez l'état des piles.
PROBLÈMES AVEC LE
DÉCODEUR DE SOUS-TITRES
Les sous-titres apparaissant au bas de l'écran de
Vous visionnez une émission diffusée en direct qui comprend des sous-titres
mon téléviseur comportent des fautes
comportant des erreurs non corrigées. Les émissions diffusées en différé ne
d'orthographe.
comporteront pas d'erreur étant donné le temps disponible pour corriger ces
dernières avant la diffusion.
Les sous-titres sont incomplets ou mal synchro-
Il est normal que les sous-titres apparaissent à l'écran quelques secondes
nisés avec le dialogue (et l'action) à l'écran.
après l'action lors de la diffusion d'émissions en direct. La plupart des
entreprises produisant les sous-titres sont en mesure d'afficher 220 mots à
la minute. Si le débit du dialogue est plus rapide, un montage sera effectué
sur le dialogue à afficher afin que le texte demeure synchronisé avec l'ac-
tion à l'écran.
Les sous-titres sont brouillés, il y a des carrés
Il se peut que cela soit de l'interférence causée par les édifices voisins, les
blancs à l'écran.
lignes électriques, les orages, etc. qui brouille les sous-titres ou les entre-
coupe.
La téléhoraire indique que l'émission visionnée
Les stations de télévision utilisent parfois un procédé de compression vidéo
est diffusée avec sous-titres. Pourtant, il n'y en
afin d'accélérer la présentation d'émissions et laisser plus de temps à la
a aucun à l'écran.
publicité. Puisque le décodeur ne peut lire de l'information qui a été resser-
rée, les sous-titres ne pas affichés au bas de l'écran.
La bande vidéo que je regarde me donne une
La vidéocassette que vous utilisez a été copiée illégalement ou l'entreprise
image sans sous-titres. Pourtant, l'emballage de
qui a effectué le doublage de cette vidéocassette a accidentellement omis
la vidéocassette indique bien qu'il devrait y
d'inclure les signaux de sous-titres sur la bande vidéo lors du processus de
avoir des sous-titres.
doublage.
Une boîte noire apparaît à l'écran du téléviseur
Si le téléviseur est en mode d'affichage de TEXTE, sélectionnez le mode d'af-
lorsque l'appareil syntonise certains canaux.
fichage des sous-titres "S-TITRES" (CAPTION) ou "S-TITRES HF" (CAPTION
OFF).
®
En tant que partenaire de E
S
, notre société a conclu que ce produit satisfait les directives d'économie
NERGY
TAR
®
d'énergie de E
S
. E
S
NERGY
TAR
NERGY
TAR
PICTURE
IMAGE
RÉGL. CAN.
CHANNEL SET
[ENGLISH]FRANÇAIS
[FRANÇAIS]ENGLISH
V-CHIP SET UP
RÉGL. CIRCUIT V
pour pointer sur "RÉGL. CIR-
CAPTION [OFF]
S-TITRES [HF]
.
pour pointer sur "COTE
PICTURE
.
COTE TV
CHANNEL SET
pour pointer sur l'article que
COTE MPAA
[ENGLISH]FRANÇAIS
V-CHIP SET UP
pour sélectionner [BARRÉ] ou
CAPTION [OFF]
G
PICTURE
PG
CHANNEL SET
PG-13
[ENGLISH]FRANÇAIS
R
V-CHIP SET UP
NC-17
CAPTION [OFF]
X
SOLUTION POSSIBLE
®
est une marque déposée aux Etats Unis.
[RÉGLAGE COTE TV]
1) Appuyez sur la touche MENU de façon à ce que l'affichage du menu
apparaisse sur l'écran du téléviseur.
2) Appuyez sur la touche CH(annel) s ou t pour pointer sur "RÉGL. CIR-
CUIT V". Puis, appuyez sur la touche VOL(ume) s.
3) Appuyez sur la touche CH(annel) s ou t pour pointer sur "COTE TV".
Puis, appuyez sur la touche VOL(ume) s.
4) Appuyez sur la touche CH(annel) s ou t pour pointer sur l'article que vous
désirez.
Puis, appuyez sur la touche VOL(ume) s pour sélectionner [BARRÉ] ou
[VISION].
<Sélection>
<Explications sur la catégorie de classement>
• TV-Y:
Approprié pour tous les enfants.
• TV-Y7:
Appoprié pour les enfants de 7 ans et plus.
• TV-G:
Pour tout le monde.
• TV-PG:
Gouverne parentale conseillée.
• TV-14:
Ne convient pas pour les enfants au-dessous de 14 ans.
• TV-MA:
Seulement pour les adultes.
Lorsque vous choisissez la catégorie de classement et que vous la tourner sur [BARRÉ], le
classement le plus élevé tournera automatiquement sur [BARRÉ]. De même, le classement le
plus bas, tournera automatiquement sur [VISION].
Lorsque vous tournez "TV-Y" sur [BARRÉ] ou [VISION], tous les classements tourneront
automatiquement sur [BARRÉ] ou [VISION].
Lorsque vous tournez "TV-MA" sur [VISION], l'ensemble des classements tournera automa-
tiquement sur [VISION].
Lorsque vous sélectionnez TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TV-MA et que vous
appuyez sur la touche VOL(ume)
[VISION]
l'écran du téléviseur.
[VISION]
Si vous sélectionnez une des catégorie de classement (exemple: TV-PG) et que
[VISION]
[BARRÉ]
vous la tourniez sur [BARRÉ] ou sur [VISION], les sous-classements (exem-
[BARRÉ]
ple: V pour violence) tourneront automatiquement sur [BARRÉ] ou sur
[BARRÉ]
[VISION].
Vous pouvez régler individuellement les sous-classemements sur [BARRÉ] ou
sur [VISION] lorsque la catégorie de classement est réglée sur [BARRÉ]. Pour
régler individuellement les sous-classements, suivez les étapes ci-dessous.
Lorsque vous choisissez [TV-Y7]:
Appuyez sur la touche CH(annel)
lence fantastique). Puis, appuyez sur la touche VOL(ume)
tionner [BARRÉ] ou [VISION].
Lorsque vous choisissez [TV-PG], [TV-14] ou [TV-MA]:
Appuyez sur la touche CH(annel)
suggestif), "L" (language brutal), "S" (situation sexuelle) ou "V" (vio-
lence). Puis, appuyez sur la touche VOL(ume)
[BARRÉ] ou [VISION].
Nota: Lorsque vous sélectionnez [TV-MA], "D" n'apparaîtra pas sur
l'écran du téléviseur.
Les sous-classements qui sont réglés sur [BARRÉ] apparaîtront ensuite dans la catégorie de
classement sur le menu COTE TV.
5) Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.

ENTRETIENT DE L'APPAREIL

NETTOYAGE DU BOÎTIER DU
TÉLÉVISEUR
Essuyez le devant du téléviseur et ses autres
surfaces externes à l'aide d'un linge doux
que vous aurez préalablement trempé dans
de l'eau tiède et tordu.
N'utilisez jamais de solvant ni d'alcool pour
nettoyer l'appareil. Ne vaporisez pas d'in-
secticide à proximité du téléviseur. Ces pro-
duits chimiques pourraient endommager
l'appareil et décolorer les surfaces atteintes.
ACCESSOIRES VENDUS AVEC L'APPAREIL
Télécommande(N0160UD)
Deux (2) piles AA

FICHE TECHNIQUE

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Système télévision : NTSC-M standard
Décodeur de sous-titres : § 15.119 / FCC
Distribution des canaux :
bande VHF :
2 à 13
bande UHF :
14 à 69
câblodistribution :
2 à 13, A ~ W,
W + 1 ~ W + 84, A-5 ~ A-1, 5A
Système de syntonisation :
181 canaux avec syntonisation de
fréquences à synthétiseur
Accès aux canaux :
clavier à accès direct, avec bal-
ayage ascendant/descendant pro-
grammable
Bornes
Entrée d'antenne :
VHF/UHF/CATV
75 ohms non équilibrésb (Type F)
Entrée S-Vidéo : Mini-jack DIN à 4 ergots
Entrée vidéo :
Connecteur RCA x 2
(1 x avant/1 x arrière)
Entrée audio :
Connecteur RCA x 4
(2 (G/D) x avant/2 (G/D) x arrière)
Casque d'écoute :
Monoral de 3,5 mm (1/8 po.)
Syateme sonore stereophonique
2 haut-parleurs
Entrée audio/visuelle avant/arrière
, les sous-classements apparaîtront sur
ou
pour sélectionner "FV" (vio-
pour sélec-
ou
pour sélectionner "D" (dialogue
pour sélectionner
NETTOYAGE DE L'ÉCRAN
Essuyez l'écran en vitre du téléviseur à l'aide
d'un linge doux. Débranchez toujours le cor-
don d'alimentation de l'appareil avant de le
nettoyer.
Manuel d'instructions
SPÉCIFICATIONS-ÉLECTRICITÉ
Puissance de sortie de la reproduction sonore :
3 watt, 8 ohms x2
AUTRES SPÉCIFICATIONS
Télécommande : rayon infrarouges avec code
numérique
Température de fonctionnement :
5˚ à 40˚C (41˚ à 104˚F)
Source d'alimentation :
courant alternatif 120 volts, 60 hertz
Consommation (maximale) : 125 watts
Tube image :
27 pouces
Dimensions :
hauteur 24"(610mm)
largeur 27-1/16"(688mm)
profondeur 19-7/8"(505mm)
Poids :
92.6 lbs. (42kg)
• La conception et les caractéristiques spéci-
fiques de cet appareil sont sujettes à modi-
fication sans préavis ni obligations légales.
• S'il y a une différence entre les langues,
l'anglais est décisif.
PICTURE
IMAGE
CHANNEL SET
RÉGL. CAN.
[ENGLISH]FRANÇAIS
[FRANÇAIS]ENGLISH
V-CHIP SET UP
RÉGL. CIRCUIT V
CAPTION [OFF]
S-TITRES [HF]
PICTURE
COTE TV
CHANNEL SET
COTE MPAA
[ENGLISH]FRANÇAIS
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
TV-Y
[VISION]
PICTURE
TV-Y7 (
) [VISION]
CHANNEL SET
TV-G
[VISION]
[ENGLISH]FRANÇAIS
TV-PG (
) [VISION]
V-CHIP SET UP
TV-14 (
) [VISION]
CAPTION [OFF]
TV-MA (
) [VISION]
PICTURE
TV-Y7
[BARRÉ]
CHANNEL SET
[ENGLISH]FRANÇAIS
FV
[BARRÉ]
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
TV-PG
[BARRÉ]
PICTURE
CHANNEL SET
D
[BARRÉ]
[ENGLISH]FRANÇAIS
L
[BARRÉ]
V-CHIP SET UP
S
[BARRÉ]
CAPTION [OFF]
V
[BARRÉ]
TV-Y
[VISION]
PICTURE
TV-Y7 (
) [VISION]
CHANNEL SET
TV-G
[BARRÉ]
[ENGLISH]FRANÇAIS
TV-PG (DLSV) [BARRÉ]
V-CHIP SET UP
TV-14 (DLSV) [BARRÉ]
CAPTION [OFF]
TV-MA ( LSV) [BARRÉ]

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières