Publicité

Liens rapides

Traduction
Instruction de service
MULTIMIG 400puls
ELEKTRON-BREMEN
Fabrik für Elektrotechnik GmbH
Postfach 10 59 60
D - 28059 Bremen
Fon +49 / (0)421 / 54 90 6-0
Fax +49 / (0)421 / 54 90 619
vertrieb@elektron-bremen.de
www.elektron-bremen.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elektron MULTIMIG 400puls

  • Page 1 Traduction Instruction de service MULTIMIG 400puls ELEKTRON-BREMEN Fabrik für Elektrotechnik GmbH Postfach 10 59 60 D - 28059 Bremen Fon +49 / (0)421 / 54 90 6-0 Fax +49 / (0)421 / 54 90 619 vertrieb@elektron-bremen.de www.elektron-bremen.de...
  • Page 2 1 Pour votre sécurité Porter des vêtements de protection, des gants en cuire et un tablier en cuire. Isoler le lieu de travail à l’aide de rideaux ou de L’utilisation de cet appareil sans courir de risques n’est possible que si vous lisez entièrement la notice séparations mobiles.
  • Page 3: Emission Sonore

    électriques peuvent être perturbés. sur l’aide du fabricant). Lors de la mise en service, des problèmes électromagnétiques peuvent être provoqués concernant : 8 Données techniques Type d’appareil MULTIMIG 400puls Soudage Zone de soudage (I – I – U 25-320 / 15,2-30 2min...
  • Page 4 Type d’appareil MULTIMIG 400puls Emission sonore dB (A) < 70 Dimensions et poids Dimensions de la source de courant (l x l x h) 745 x 340 x 498 Poids source de courant version A Version standard Unité d’alimentation rouleaux Diamètre de fil programmé...
  • Page 5 10 Avant la mise en service Branchement au réseau électrique Mettre la prise male dans une prise femelle Raccord du brûleur adéquate. La protection doit correspondre aux Branchez le raccord principal 17 du brûleur 1 sur la données techniques. prise principale 16. Uniquement lors qu’il s’agit d’appareil avec un système de refroidissement à...
  • Page 6 Régler la pression d’appui à l’aide des vis Transformer l’installation pour le soudage d’ajustement 27 de manière à ce que les rouleaux au fil en aluminium d’alimentation de fil 29 continuent à peine de tourner Echangez le rouleau d’alimentation de fil lorsque la bobine de fil de soudure est arrêtée.
  • Page 7 11 Mise en service 57 Touche « Downslope » : activer ou désactiver la fonction diminuer l’ampérage (downslope). Une Tableau de commande DP 20 diode LED allumée à côté de la touche signifie downslope = actif. 58 Potentiomètre « correction des longueurs d’arc électrique / de fil »...
  • Page 8: Structure Du Menu

    12 Structure du menu Niveau principal Niveau 1 Niveau 2 Remarque Temps de débit préalable de gaz 0 – 10 sec., absent du mode Electrode Ampérage de début 20% - 200% de l’ampérage de soudage Temps de courant de début 0 –...
  • Page 9: Menu Extras

    Structure du menu Sélection du point de menu en appuyant simultanément sur les touches 51 temps de débit de gaz préalable 1 données de la machine mode de fonctionnement Master ampérage de début mode de fonctionnement Prozess Changement de temps d’ampérage de début mode de fonctionnement DMR points du menu avec les touches 48 (+) et...
  • Page 10 Sélectionner des tâches : Appuyer simultanément sur les touches 51 (un Activer la fonction Tiptronic à l’aide de la touche curseur clignotant apparaît dans le display 50) ce qui « Tiptronic » 49 (LED correspondant s’allume). permet d’enter dans le mode d’édition. Choisir le numéro de la tâche à...
  • Page 11: Codes D'erreur

    Codes d’erreur En cas de panne, un code d’erreur est signalé sur l’affichage multifonctions numérique 54. Sur le display LCD 50 apparaît la description d’erreur correspondant. Tant qu’un code d’erreur s’affiche, le soudage est impossible. Code Description de l’erreur Observation Correction Pas de programme Pour la combinaison de matériau –...
  • Page 12: Types D'arcs Électriques Arc Court

    13 Règles de base du soudage MIG/MAG très court avec une tension d’arc - et une puissance électrique basse. La tension de surface du bain de fusion attire la goutte vers le métal en Principe du soudage MIG/MAG Des rouleaux d’alimentation de fil avancent fusion et l’arc est allumé...
  • Page 13 La position neutre de la torche permet d’obtenir la Un bout de l’électrode libre plus court augmente meilleure pénétration et la meilleure protection de l’ampérage sans modification de la vitesse gaz. Veillez à ne pas trop pencher la torche car le d’alimentation du fil.
  • Page 14 Transfert de matière Tension d’impulsion U ou courant d’impulsion I Avantages : Etant donné que le soudage à l’arc pulsé se base transfert de matière commandé et sans court- notamment sur l’utilisation temporaire de l’effet Pinch, il circuit ni projection faut que le courant d’impulsion détachant la goutte soit faible apport de chaleur dû...
  • Page 15: Utilisation De L'arc Pulsé

    Il faut tenir compte du fait, que des courants de base 15 Entretien et maintenance trop importants font fondre le bout de fil libre ce qui favorise la formation de grosses gouttes provoquant Veuillez respecter les directives de sécurité et de des projections lors du transfert dans le bain de prévention d’accident en vigueur lors de toute fusion.
  • Page 16 Disfonctionnement Cause possible Réparation Pas de gaz de protection Bouteille de gaz vide Remplacer Brûleur défectueux Vérifier et remplacer le cas échéant Réducteur de pression sale ou défectueux Vérifier et remplacer le cas échéant Vanne de la bouteille de gaz défectueuse Remplacer la bouteille de gaz Gaz de protection ne se coupe pas Vanne de gaz sale ou coincée...
  • Page 17: Types D'alimentation

    Aucune déformation de fil. Idéal pour des fils doux haut et d’en bas avec (aluminium, bronze, cuivre, etc.) gorge (version spéciale) 18 Service ELEKTRON-BREMEN Fabrik für Elektrotechnik GmbH Postfach 10 59 60 28059 BREMEN ALLEMAGNE FON: + 49 (0)421 54 90 6 - 0 FAX: + 49 (0)421 54 90 6 -19 www.elektron-bremen.de...
  • Page 18 Montage du support de brûleur Sous réserve de modifications Art. Nr. 326890 (Französisch) 07/06...

Table des Matières