Télécharger Imprimer la page

Vimar EIKON 20148 Mode D'emploi page 4

Publicité

• Χειρισμός και ρύθμιση με ενσωματωμένο κουμπί +
χειρισμός και ρύθμιση περισσότερων φορτίων με χρήση
του ρυθμιστή υποστήριξης SLAVE (max 4) (εικ. B).
Σημειώσεις.
• Στη λειτουργία MASTER-SLAVE τα ελεγχόμενα φορτία
κάθε διάταξης δεν είναι παράλληλα.
• Για τη σωστή λειτουργία, το μήκος κάθε σύνδεσης
μεταξύ του ρυθμιστή MASTER και των ρυθμιστών
SLAVE ή των κουμπιών NO δεν πρέπει να υπερβαίνει
τα 100 m (εικ. B).
ΈΛΈΓΧΌΜΈΝΑ ΦΌΡΤΙΑ.
• Λαμπτήρες πυρακτώσεως και αλογόνου:
40-500 W, 120 V~ 50-60 Hz;
40-800 W, 230 V~ 50-60 Hz.
• Λαμπτήρες πυρακτώσεως και αλογόνου:
40-300 VA, 120 V~ 50-60 Hz;
40-500 VA, 230 V~ 50-60 Hz.
• εν είναι κατάλληλοι για τον έλεγχο κινητήρων (π.χ.
ανακινητών αέρα, απαγωγών).
Σε περίπτωση εγκατάστασης 2 ρυθμιστών στο ίδιο
κιβώτιο, τα ελεγχόμενα φορτία κάθε ρυθμιστή πρέπει
να μειωθούν ώστε το άθροισμά τους να υπερβαίνει τις
παραπάνω τιμές.
ΛΈΙΤΌΥΡΓΙΑ.
• Το άναμμα και το σβήσιμο επιτυγχάνονται πιέζοντας
στιγμιαία το κουμπί, ενώ η ρύθμιση κρατώντας το
πατημένο. Για την αντιστροφή της φοράς περιστροφής
ελευθερώστε και πιέστε πάλι το κουμπί.
Όταν επιτευχθεί η μέγιστη ή η ελάχιστη τροφοδοσία
του φορτίου, η ρύθμιση διακόπτεται και μπορεί να αντι-
στραφεί ελευθερώνοντας και πιέζοντας πάλι το κουμπί
ρύθμισης.
• Εάν η ενδεικτική λυχνία δεν ανάβει, ελέγξτε την ασφά-
λεια και ενδεχομένως αντικαταστήστε την με άλλη του
ιδίου τύπου.
• Εάν η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει κατά το άναμμα,
ελέγξτε και ενδεχομένως αντικαταστήστε το φορτίο
(βραχυκύκλωμα φορτίου).
• Εάν η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει μετά το άναμμα
του φορτίου, η εγκατάσταση δεν έχει εκτελεστεί σωστά
και προκαλεί την επέμβαση της θερμικής ασφάλειας.
Απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο τεχνικό για να ελέγξει
την εγκατάσταση.
ΚΑΝΌΝΈΣ ΈΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
• Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από
εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα με τους
κανονισμούς που διέπουν την εγκατάσταση του
ηλεκτρολογικού εξοπλισμού και ισχύουν στη χώρα
όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα.
• Μην υπερβαίνετε ποτέ την ονομαστική ισχύ.
• Οι υπερφορτώσεις, τα ηλεκτρικά τόξα και τα βραχυκυ-
κλώματα μπορούν να προκαλέσουν ανεπανόρθωτες
βλάβες στο ρυθμιστή. Πριν την εγκατάσταση ελέγξτε
προσεκτικά το κύκλωμα εξαλείφοντας όλες τις παρα-
πάνω πιθανές αιτίες.
• Μη συνδέετε ρυθμιστές σε σειρά.
• Ο ρυθμιστής δεν διαθέτει μηχανικό διακόπτη στο
κεντρικό κύκλωμα και κατά συνέπεια δεν παρέχει γαλ-
βανική μόνωση. Το κύκλωμα στην πλευρά του φορτίου
πρέπει να θεωρείται πάντοτε υπό τάση.
90720148C0 04 2207
A
L
N
20416
20148
16460
16608
14416
14148
B
L
N
20416
20148
16460
16608
14416
14148
Spingere i conduttori di collegamento sul fondo della scatola
onde evitare che i conduttori vadano a toccare il corpo del
dimmer.
It is recommended to position the connection conductors on
the bottom of the box avoiding contact with the body of the
dimmer.
Il est recommandé de positionner les conducterurs de
connexion sur le fond de la boîte en évitant le contact avec le
corps du variateur.
Se aconseja colocar los conductores de conexión en el fondo
de la caja evitando que toquen el cuerpo del variador.
Bei der Verlegung der Verbindungskabel auf dem
Gehäuseboden ist der Kontakt mit dem Dimmer unbedingt
zu vermeiden.
Συνιστάται η τοποθέτηση των καλωδίων σύνδεσης στο πίσω
μέρος του κουτιού με τρόπο ώστε να αποφεύγεται η επαφή με
το σώμα του ρυθμιστή.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchia-
tura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli
altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatu-
ra giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta dif-
ferenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa
alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamen-
te l'apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore,
al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di
tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici
con superficie di vendita di almeno 400 m
bile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i
prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25
cm. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo
dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento
e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce
ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute
e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è com-
posta l'apparecchiatura.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or
packaging, this means the product must not be included
with other general waste at the end of its working life. The
user must take the worn product to a sorted waste center,
or return it to the retailer when purchasing a new one. Pro-
ducts for disposal can be consigned free of charge (without
any new purchase obligation) to retailers with a sales area of
at least 400 m
sorted waste collection for the environmentally friendly di-
sposal of the used device, or its subsequent recycling, helps
avoid the potential negative effects on the environment and
people's health, and encourages the re-use and/or recycling
of the construction materials.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
20416
20149
Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l'appa-
16460
16609
reil ou l'emballage, indique que le produit en fin de vie doit
14416
14149
être collecté séparément des autres déchets. Au terme de
la durée de vie du produit, l'utilisateur devra se charger de le
remettre à un centre de collecte séparée ou bien au reven-
deur lors de l'achat d'un nouveau produit. Il est possible de
remettre gratuitement, sans obligation d'achat, les produits à
éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs
dont la surface de vente est d'au moins 400 m
séparée appropriée pour l'envoi successif de l'appareil en fin
de vie au recyclage, au traitement et à l'élimination dans le re-
spect de l'environnement contribue à éviter les effets négatifs
sur l'environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/
ou le recyclage des matériaux dont l'appareil est composé.
RAEE - Información para los usuarios
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el
aparato o en el envase, indica que el producto, al final de su
vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al
final del uso, el usuario deberá encargarse de llevar el produc-
to a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo
al vendedor con ocasión de la compra de un nuevo producto.
En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400
m
, es posible entregar gratuitamente, sin obligación de com-
2
pra, los productos que se deben eliminar con unas dimen-
siones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada
para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la
eliminación del aparato de manera compatible con el medio
ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el
medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el
reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Informationen für
die Nutzer
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem
Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das
Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von
den anderen Abfällen zu entsorgen ist. Nach Ende der
Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das Produkt in ei-
ner geeigneten Sammelstelle für getrennte Müllentsorgung
zu deponieren oder es dem Händler bei Ankauf eines
neuen Produkts zu übergeben. Bei Händlern mit einer Ver-
kaufsfläche von mindestens 400 m
Produkte mit Abmessungen unter 25 cm kostenlos und
ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die angemessene
Mülltrennung für das dem Recycling, der Behandlung und
der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Gerätes
trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die
Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt
den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien,
aus denen das Gerat besteht.
ΑΗΗΈ - Ένημέρωση των χρηστών
Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, όπου
υπάρχει επάνω στη συσκευή ή στη συσκευασία της,
υποδεικνύει ότι το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής
του πρέπει να συλλέγεται χωριστά από τα υπόλοιπα
απορρίμματα. Στο τέλος της χρήσης, ο χρήστης πρέπει
να αναλάβει να παραδώσει το προϊόν σε ένα κατάλληλο
κέντρο διαφοροποιημένης συλλογής ή να το παραδώσει
στον αντιπρόσωπο κατά την αγορά ενός νέου προϊόντος.
Σε καταστήματα πώλησης με επιφάνεια πωλήσεων
τουλάχιστον 400 m
χωρίς καμία υποχρέωση για αγορά άλλων προϊόντων, τα
προϊόντα για διάθεση, με διαστάσεις μικρότερες από 25
cm. Η επαρκής διαφοροποιημένη συλλογή, προκειμένου
να ξεκινήσει η επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης,
επεξεργασίας και περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσης
της συσκευής, συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών
επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και
προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή/και ανακύκλωση
των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.
è inoltre possi-
2
, if they measure less than 25 cm. An efficient
2
2
. La collecte
können zu entsorgende
2
2
μπορεί να παραδοθεί δωρεάν,
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Eikon 20149Idea 16608Idea 16609Plana 14148Plana 14149