Page 1
CE ATEX Ventiladores axiales y centrífugos Para uso en atmósferas potencialmente explosivas Axial and centrifugal fans For use in potentially explosive atmospheres Ventilateurs axiaux et centrifuges Pour une utilisation dans des atmosphères potentiellement explosives Ventilatori assiali e centrifughi Per utilizzo in atmosfere potenzialmente esplosive Axial- und Radialventilatoren Zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen...
FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ET DE MONTAGE Nous vous recommandons de lire le présent manuel avec attention avant de commencer le montage et l’installation de l’appareil. INFORMATIONS GÉNÉRALES Le présent manuel contient les informations qu’il convient de savoir pour le transport, le déplacement, l’entreposage, l’installation, l’utilisation et l’entretien de ventilateurs axiaux et centrifuges, tant à...
Ce symbole avertit de l’existence de risques de Risque happement dus à la présence de pièces en rotation de happement dans l’appareil. Ce symbole avertit de l’existence de dangers liés à la Danger lié à la manipulation du produit à l’aide de grues et de palans. manipulation et au déplacement du produit Ce symbole avertit du risque de souffrir de brûlures...
• Il est nécessaire de réaliser un contrôle mensuel de l’état du ventilateur a n d’éviter les problèmes de corrosion, notamment au niveau des zones de con- tact entre les parties mobiles et les parties xes. • Il est nécessaire de véri er périodiquement l’état des roulements et du grais- sage de ces derniers.
• Groupe d’explosion Gaz Catégories 2G et 3G. Appartiennent à cette catégorie les ventilateurs destinés à être utili- sés dans ou pour l’extraction d’atmosphères potentiellement explosives des groupes d’ex- plosion II A et II B (EN60079-20). Sous certaines conditions, ils peuvent être utilisés dans ou pour l’extraction de gaz et vapeurs contenant de l’hydrogène.
Page 37
Exemple nº1 pour Gaz (moteur immergé dans le fl ux d’air transporté) II 2G Ex h IIB T3 Gb Respecte la directive ATEX Groupe ATEX Appareil destiné à des installations en surface qui ne sont pas des mines Catégorie 2. Appareil classé pour une installation dans une atmosphère explosive de gaz - zone 1 Indique que l’appareil répond à...
Page 38
Exemple nº3 pour Gaz (moteur hors du fl ux d’air transporté où la température maximale de surface ne dépend pas seulement de l’appareil en soi, mais des conditions de fonctionnement) II 2G Ex h IIB T3 Gb Respecte la directive ATEX Groupe ATEX Appareil destiné...
Page 39
Exemple nº5 pour Poussière (moteur hors du fl ux d’air transporté où la température maxi- male de surface ne dépend pas seulement de l’appareil en soi, mais des conditions de fonc- tionnement) II 3D Ex h IIIB T135ºC-300ºC Dc Respecte la directive ATEX Groupe ATEX Appareil destiné...
Page 40
Tableau 3. Produits à couplage à transmission pour GAZ POUR GAZ – TRANSMISSION PAR COURROIES Température Classe de température du dispositif fi nal en fonction de la température de l’air maximale de l’air transporté et de la classe de température du moteur transporté...
RISQUES ET UTILISATION NON CONFORME À L’USAGE PRÉVU Le ventilateur, conformément aux dispositions de la directive Machines 2006/42/CE, a été soumis à une analyse des risques. Il incombe à l’utilisateur de réaliser sa propre analyse de risques en tenant compte de l’usage qui est fait du ventilateur. Les risques à considérer sont les suivants: •...
• Vibrations. Les conditions de fonctionnement doivent être telles que le niveau de vibration du ventilateur corresponde aux limites établies par la norme ISO 14694 pour les ventilateu- rs destinés à un usage industriel, à moins que des limites différentes aient été convenues. •...
ment solaire peuvent provoquer l’in ammation d’une atmosphère explosive. Il y a lieu de prendre les mesures appropriées pour prévenir cet effet. • Rayonnement ionisant. Le rayonnement ionisant produit, par exemple, à partir de tubes de rayons X et de substances radioactives, peut provoquer l’in ammation d’atmosphères explosives.
Page 44
montées, il y a lieu de satisfaire aux exigences relatives au jeu existant entre les parties rotatives et les xes conformément à la norme EN 14986. • L’appareil a été conçu et fabriqué de sorte que les jeux entre les parties ro- tatives et les xes correspondent à...
Page 45
• Véri er que l’intensité absorbée en fonctionnement ne dépasse pas les valeurs spéci ées sur la plaque signalétique du ventilateur ou du moteur. • Véri er, au bout de deux heures de fonctionnement, que les vis de xation continuent d’être correctement xées, avec les couples de serrage adéquats et, si nécessaire, les resserrer.
Page 46
Note additionnelle pour les produits à transmission fournis sans moteur ni transmission • L’installateur doit veiller à ce que l’assemblage complet du ventilateur avec la transmission et le moteur réponde à la directive ATEX et aux exigences de la norme EN 14986. ENTRETIEN.
• Les opérations de nettoyage doivent être réalisées à intervalles adaptés au niveau de toutes les applications où la poussière est susceptible de former des couches sur des surfaces du ventilateur et de ses composants. • La saleté accumulée dans la partie en rotation peut provoquer des déséqui- libres qui nissent par causer des dommages et des problèmes de sécurité.
MISE HORS SERVICE ET RECYCLAGE La norme UE et l’engagement que nous prenons pour les générations futures nous obligent au recyclage des matériaux; nous vous prions de ne pas oublier de déposer tous les éléments restants de l’emballage dans les conteneurs de recyclage corres- pondants.
Page 94
Declaración UE de Conformidad SOLER & PALAU Sistemas de Ventilación, S.L.U. C/ Llevant, 4 Déclaration UE de Conformité 08150 Parets del Vallès (España) EU Declaration of Conformity Declara que el ventilador tipo Déclare que le ventilateur type Declares that the fan type Referencia de fabricación Numéro de référence de fabrication Manufacturing reference...