Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 55

Liens rapides

Quick User Guide
Mobile phone FL 01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt FL 01

  • Page 1 Quick User Guide Mobile phone FL 01...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents 1. Safety ................... 1 2. Product specifications ..............2 3. Getting Started ................3 3.1. Insert a SIM card ............... 3 3.2. Insert a memory card ............3 3.3. Insert battery ..............3 3.4. Remove the battery ............3 3.5.
  • Page 3: Safety

    1. Safety Emergency call Dial 112 in any country in an emergency. Note: Due to the nature of the wireless network, the emergency call is not always guaranteed. Please read the safety instructions carefully, as ignoring it may be dangerous or illegal. The owner of the device is responsible for the use of this appliance.
  • Page 4: Product Specifications

    Hearing protection To avoid hearing loss, do not listen to music or radio for a long time at high volume. Water resistance The appliance is not waterproof, so keep it dry. Use environment The device complies with the recommended emission values for radio waves when kept at a minimum distance of 1.5 cm from the ear.
  • Page 5: Getting Started

    3. Getting Started 3.1. Insert a SIM card To use your phone, you need to insert a valid SIM card to connect to the GSM network. To avoid missing or damaged the contents of the SIM card, please DO NOT hold the metal part of the SIM card with your hands free and keep it away from electromagnetic devices.
  • Page 6: Charging The Battery

    cause abnormal operation. 3.5. Charging the battery Connect the charger to the appliance and plug the other end into the socket. Flashing the battery icon indicates that charging is in progress. When the flash fades, charging is complete. During charging, the battery and charger may become warm. Charger operating temperature is between 0 °...
  • Page 7: Use This Unit

    Change Phone Password) as soon as possible. Set a password you can easily remember. 4. Use this unit 4.1. Power On/Off Press and hold the Power button to turn on the power. If PIN code is required, enter the PIN code (detailed description in the previous sections).
  • Page 8: Camera

    Or: In Menu mode, select Names> Options> New. Select storage space and enter the contact details. 5.2. Camera In Menu mode, select Camera to open the camera. • Point the lens towards the object and adjust the image. • Take the photo with the middle navigation key. Options>...
  • Page 9: Declaration Of Conformity

    SMS menu to read other incoming messages. 6. Declaration of Conformity The Blaupunkt FL 01 is compliant with the essential requirements and relevant provisions of RoHS Directive 2014/53 / EU and 2011/65 / EU. To view the Declaration of Conformity, please contact us at the following e-mail address: info@blaupunkt-mobile.eu...
  • Page 10 Anleitung für Schnelleinstellung Mobiltelefon FL 01 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheit ..................2 2. Technische Daten des Geräts ............. 3 3. Erste Schritte ................4 3.1 SIM-Karte einlegen ............. 4 3.2 Speicherkarte einlegen ............4 3.3 Akku einlegen ..............4 3.4 Akku herausnehmen ............5 3.5 Akku aufladen ..............
  • Page 11: Sicherheit

    1. Sicherheit Notruf Wählen Sie 112 in einem beliebigen Land im Notfall. Hinweis: Aufgrund der Art des drahtlosen Netzwerks ist der Notruf nicht immer gewährleistet. Lesen Sie bitte diese Sicherheitsvorschriften sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften kann gefährlich, oder sogar illegal sein.
  • Page 12: Technische Daten Des Geräts

    Hörschutz Um Hörschäden zu vermeiden hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum Musik, Radio mit hoher Lautstärke. Wasserdichtheit Das Gerät ist nicht wasserdicht, deshalb trocken halten. Benutzungsumgebung Das Gerät entspricht den empfohlenen Werte der Radiowellen, wenn man es min. 1,5 cm entfernt von den Ohren hält. Wenn Sie das Telefon in Telefontasche, mit Gürtelschnalle oder auf einen Halter tragen, achten Sie darauf, dass diese kein Metall beinhalten und durch diese Sachen das Telefon ein wenig von Ihrem Körper...
  • Page 13: Erste Schritte

    örtlichen Verhältnissen, der Netzumgebung und dem Gebrauch 3. Erste Schritte 3.1 SIM-Karte einlegen Für die Verwendung des Telefons müssen Sie zuerst eine gültige SIM–Karte einlegen, wodurch Sie das GSM –Netzwerk erreichen können. Um das Verschwinden und Beschädigung des Inhaltes der SIM– Karte zu vermeiden berühren Sie bitte den Metallteil der SIM- Karte mit der Hand NICHT, und halten Sie es fern von elektromagnetischen Geräten.
  • Page 14: Akku Herausnehmen

    Sie die Batterie vorsichtig einrasten. Ersetzen Sie die Rückseite des Geräts. Mit der Aussparung an den beiden oberen Seiten des Batteriehalters können Sie den Akku herausziehen, wenn Sie ihn entfernen möchten. 3.4 Akku herausnehmen Zum Entfernen des Akkus schalten Sie das Gerät aus, entfernen Sie die Abdeckung, nehmen Sie den Akku von oben heraus.
  • Page 15: Die Benutzung Des Geräts

    der SIM Karte. Tippen Sie den PIN Code sorgfältig ein, nach 3 falschen Eingaben wird die SIM–Karte gesperrt, zur Auflösung muss man den PUK Code eingeben. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte den Netzwerkanbieter. - PUK Code Den PUK Code braucht man zum Auflösen der PIN -Sperre. PUK (Persönliche Entsperrungsschlüssel) wird...
  • Page 16: Anruf Tätigen

    4.2 Anruf tätigen Geben Sie im Standby-Betrieb die Telefonnummer in der Ortsvorwahl im internationalen Format ein. Um dies zu korrigieren, drücken Sie die Taste <Entf> (rechts). Um zu wählen, drücken Sie die Anruftaste oder Optionen> Anrufen. Der Name und die Telefonnummer, die Sie gewählt haben, werden auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Page 17: Nachrichten

    • Machen Sie das Foto mit der mittleren Navigationstaste. Optionen> Kamera> Optionen> Einstellungen→ Sie können das Bild so einstellen, dass das Bild automatisch gespeichert wird. Das Bild wird im JPG-Format gespeichert. Achtung! Um Bilder automatisch zu speichern, ist eine Speicherkarte erforderlich. 5.3 Nachrichten Der Nachrichtendienst ist ein netzwerkabhängiger Dienst, mit dem Sie SMS senden können.
  • Page 18: Konformitätserklärung

    Posteingang und öffnen Sie die Nachricht, die Sie anzeigen möchten. 6. Konformitätserklärung Das Gerät Blaupunkt FL 01 erfüllt die grundsätzlichen Vorschriften und Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU, sowie 2011/65/EU RoHs. Die Konformitätserklärung können Sie unter der folgenden E-Mail Adresse anfordern: info@blaupunkt-mobile.eu.
  • Page 19 Stručný návod na obsluhu Mobilný telefón FL 01 Obsah 1. Bezpečnosť .................. 2 2. Technické údaje ................3 3. Prvé kroky ..................4 3.1 Vloženie SIM karty .............. 4 3.2 Vloženie pamäťovej karty ........... 4 3.3 Vloženie batérie ..............4 3.4 Odstránenie batérie ............
  • Page 20: Bezpečnosť

    1. Bezpečnosť Tiesňové volanie V naliehavých prípadoch vytočte číslo 112 v ktorejkoľvek krajine. Poznámka: Vzhľadom na povahu bezdrôtovej siete nie je vždy zaručená úspešnosť tiesňového volania. Prosíme vás, prečítajte si tieto bezpečnostné informácie. Ich nedodržanie môže byť nebezpečné alebo v rozpore s právnymi predpismi.
  • Page 21: Technické Údaje

    Udržujte přístroj v suchu Tento přístroj není vodotěsný. Udržujte jej v suchu. Chraňte si sluch Chcete-li předejít možnému poškození sluchu, neposlouchejte po dlouhou dobu příliš hlasitý zvuk. Užívateľské prostredie Zariadenie spĺňa medzinárodné smernice o vystavení rádiovým vlnám. Neprekračuje odporúčané limity. Držte zariadenie vo vzdialenosti minimálne 1,5 cm od ucha.
  • Page 22: Prvé Kroky

    3. Prvé kroky 3.1 Vloženie SIM karty Pre používanie telefónu musíte vložiť do zariadenia platnú SIM kartu, pomocou ktorej sa môžete napojiť na GSM sieť. Zariadenie môže užívať iba jednu SIM kartu. Aby ste predišli strate obsahu SIM karty a jej poškodeniu, nechytajte kovovú stranu SIM karty a držte SIM kartu ďaleko od elektronických zariadení.
  • Page 23: Odstránenie Batérie

    batériu odpojiť, ak ju chcete odstrániť. 3.4 Odstránenie batérie Pred odstránením batérie vypnite zariadenie, zložte kryt a uchopením za hornú časť vyberte batériu. Poznámka: keď vyberiete batériu, môžu sa stratiť údaje a nastavenia z telefónu a zo SIM karty. Upozorňujeme vás, aby ste batériu vyberali za stavu „Vypnuté“, lebo sa môže narušiť...
  • Page 24: Používanie Zariadenia

    kód) poskytuje sieťový poskytovateľ služieb spolu so SIM kartou. Svoj PUK kód uložte na bezpečné miesto, nikdy nevyhadzujte. Keď náhodou dôjde ku strate, spojte sa so svojim poskytovateľom služieb. Keď SIM karta je zablokovaná, zariadenie si pýta PUK kód. Máte 10 možností...
  • Page 25: Prijatie Hovoru

    vytočiť, stlačte tlačidlo Hovor alebo Voľby> Hovor. 4.3 Prijatie hovoru Hovor prijmete stlačením tlačidla Hovor alebo Odpovedať (softvérové tlačidlo doľava)>. Ak chcete stlmiť prichádzajúci hovor, stlačte <Tichý režim> (vpravo). Ak chcete hovor odmietnuť, stlačte tlačidlo <Odmietnuť> (po vypnutí zvuku) alebo ukončite hovor. 5.
  • Page 26: Príspevky

    5.3 Príspevky SMS Poslať správu V režime Menu vyberte položku Správa> Napísať správu. • Ak chcete odosla »textovú správu, vyberte Nová SMS. • Ak chcete zadať príjemcu, zadajte telefónne číslo, na ktoré chcete správu poslať, na horný riadok. Ak chcete vybrať príjemcu z telefónneho zoznamu, vyberte položku Mená...
  • Page 27: Vyhlásenie O Zhode

    <Čítať> (vľavo). Ak chcete zobraziť správu, v režime Menu vyberte položku Správy> Prijaté a otvorte správu, ktorú chcete zobraziť. 6. Vyhlásenie o zhode Výrobok – model číslo Blaupunkt FL 01- spĺňa základné požiadavky vyhovuje smerniciam 2014/53/EU, tiež...
  • Page 28 Przewodnik szybkiej instalacji Telefon komórkowy FL 01 Spis treści 1. Bezpieczeństwo ................2 2. Dane techniczne urządzenia ............3 3. Pierwsze kroki ................4 3.1 Włożenie karty SIM ............. 4 3.2 Włożenie karty pamięci ............4 3.3 Włożenie akumulatora ............4 3.4 Wyjęcie akumulatora ............
  • Page 29: Bezpieczeństwo

    1. Bezpieczeństwo Połączenie alarmowe Wybierz numer 112 w dowolnym kraju w sytuacji awaryjnej. Komentarz: Ze względu na naturę sieci bezprzewodowej sukces połączenia alarmowego nie zawsze jest gwarantowany. Prosimy uważnie przeczytać zasady bezpieczeństwa, ich lekceważenie może być niebezpieczne lub nawet nielegalne. Właściciel urządzenia jest odpowiedzialny za korzystanie z urządzenia.
  • Page 30: Dane Techniczne Urządzenia

    Urządzenie powinno być zawsze suche To urządzenie nie jest wodoodporne. Chroń je przed wilgocią. Chroń słuch Nie słuchaj głośnej muzyki przez długi czas, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. Zachowaj ostrożność, trzymając urządzenie przy uchu, gdy głośnik jest włączony. Środowisko Pracy Urządzenie jest zgodne z proponowanymi wartościami emisji fal radiowych, jeśli jest oddalone od ucha co najmniej 1,5 cm.
  • Page 31: Pierwsze Kroki

    3. Pierwsze kroki 3.1 Włożenie karty SIM Do korzystania z telefonu, należy włożyć aktywna kartę SIM, dzięki której będzie możliwość połączenia się z siecią GSM. Jedną kartę SIM może obsługiwać urządzenie. Aby uniknąć utraty lub uszkodzenia danych, prosimy NIE dotykać gołą ręką metalowej części karty SIM oraz prosimy przechowywać...
  • Page 32: Wyjęcie Akumulatora

    wyjmowania baterii, jeśli chcesz ją wyjąć. 3.4 Wyjęcie akumulatora Aby wyjąć akumulator, trzeba wyłączyć urządzenie, zdjąć pokrywę od góry i wyciągnąć akumulator. Uwaga: jeśli akumulator zostanie usunięty, ustawienia przechowywane na urządzeniu oraz karcie SIM mogą zostać stracone. Poprosimy, akumulator wyjmować przy wyłączonym urządzeniu, wyjęcie baterii przy załączonym urządzeniu może doprowadzić...
  • Page 33: Używanie Urządzenia

    - Kod PUK Kod PUK jest wymagany do odblokowania kodu PIN. Kod PUK (Osobisty Kod Odblokowania) udostępnia operator sieci wraz z kartą SIM. Prosimy przechowywać kod PUK w bezpiecznym miejscu, nie należy go wyrzucić. Jeśli kod PUK się zgubi, należy skontaktować...
  • Page 34: Odbierz Połączenie

    W przypadku nowego połączenia kopia zapasowa może zostać utworzona na telefonie lub karcie SIM. Możesz potwierdzić swój wybór, naciskając Ok. Aby poprawić, naciśnij przycisk <Usuń> (prawo). Aby wybrać numer, naciśnij klawisz połączenia lub Opcje> Połącz. 4.3 Odbierz połączenie Aby odebrać połączenie, naciśnij klawisz połączenia lub Odbierz (klawisz programowy w lewo)>.
  • Page 35: Wiadomości

    Opcje> Aparat> Opcje> Ustawienia→ możesz ustawić obraz, aby automatycznie zapisywać obraz. Obraz zostanie zapisany w formacie JPG. Ostrzeżenie! Aby automatycznie zapisywać obrazy, wymagana jest karta pamięci. 5.3 Wiadomości SMS Wyślij wiadomość W trybie menu wybierz polecenie Wiadomość> Napisz wiadomość. • Wybierz nową wiadomość tekstową SMS wysyłania. •...
  • Page 36: Deklaracja Zgodności

    Aby wyświetlić wiadomość, w trybie menu wybierz Wiadomość> Skrzynka odbiorcza i otwórz wiadomość, którą chcesz wyświetlić. 6. Deklaracja zgodności Urządzenie oznaczone numerem modelu Blaupunkt FL 01 odpowiada zasadniczym wymaganiom oraz odpowiednim przepisom dyrektyw RoHs o numerze 2014/53/EU oraz 2011/65/EU. Aby zobaczyć Deklarację Zgodności, prosimy o kontakt na następujący adres email: info@blaupunkt-mobile.eu.
  • Page 37 Stručný návod k obsluze Mobilní telefon FL 01 Obsah 1. Bezpečnost .................. 2 2. Popis a technická specifikace zařízení ........3 3. První kroky ................... 4 3.1 Vložení SIM karty ..............4 3.2 Vložení paměťové karty ............4 3.3 Vložení baterie ..............4 3.4 Vyjmutí...
  • Page 38: Bezpečnost

    1. Bezpečnost Tísňové volání V případě nouze vytočte číslo 112 v libovolné zemi. Komentář: Vzhledem k povaze bezdrátové sítě není úspěch tísňového volání vždy zaručen. Seznamte se s bezpečnostními pravidly používání mobilního telefonu. Jejich nedodržování může být nebezpečné nebo dokonce protizákonné.
  • Page 39: Popis A Technická Specifikace Zařízení

    Udržujte přístroj v suchu Tento přístroj není vodotěsný. Udržujte jej v suchu. Chraňte si sluch Chcete-li předejít možnému poškození sluchu, neposlouchejte po dlouhou dobu příliš hlasitý zvuk. Když je zapnut reproduktor a držíte telefon u ucha, buďte opatrní. Uživatelské prostředí Zařízení...
  • Page 40: První Kroky

    3. První kroky 3.1 Vložení SIM karty K provozu telefonu je zapotřebí vložit platnou SIM kartu, která umožní připojeni na GSM síť. Přistroj disponuje slotem na jednu SIM kartu. Nedotýkejte se kovových kontaktů SIM karty, aby se zabránilo náhodné ztrátě dat.
  • Page 41: Vyjmutí Baterie

    baterii odpojit, pokud ji chcete vyjmout. 3.4 Vyjmutí baterie Před vyjmutím baterie vypněte telefon, otevřete zadní kryt telefonu a vyjměte baterii. Poznámka: Pokud vyjměte z telefonu baterii, může to vyvolat návrat výchozího nastavení telefonu a karty SIM. Chcete-li baterii vyjmout, nejprve vypněte telefon,...
  • Page 42: Ovládáni Telefonu

    špatně, karta SIM se trvale zablokuje a nebude možné ji znovu aktivovat a použít. - Bezpečnostní kód Heslo telefonu může být 4-8místný kód, který chrání zařízení před neoprávněným použitím. Výchozí tovární heslo je "1234". Je-li tato funkce aktivní, telefon se po každém zapnutí...
  • Page 43: Menu

    Chcete-li hovor odmítnout, stiskněte tlačítko <Odmítnout> (po ztlumení) nebo ukončete hovor. 5. Menu 5.1 Jména V základním režimu stiskněte levé kontextové tlačítko pro vstup do hlavní nabídky a vyberte možnost Jména. Přidat nový kontakt V základním režimu zadejte telefonní číslo a vyberte (vlevo) Volby>...
  • Page 44 zprávu odeslat, na horní řádek. Chcete-li vybrat příjemce z telefonního seznamu, zvolte Jména a pomocí navigačního tlačítka vyberte požadovaný kontakt. Stiskněte středové navigační tlačítko pro výběr a potom stiskněte tlačítko <OK> po stisknutí tlačítka Volby (vlevo). Dalším příjemcům můžete zadat opakováním výše uvedených kroků.
  • Page 45: Prohlášení O Shodě

    6. Prohlášení o shodě Mobilní zařízení model Blaupunkt FL 01 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a 2011/65/EU RoHs. Pro plné znění prohlášení o shodě se obraťte na adresu: info@blaupunkt-mobile.eu. Dovozce: HTM Mobile Kft.
  • Page 46 Snelstartgids Mobiele telefoon FL 01 Inhoudsopgave 1. Veiligheid ..................2 2. Technische gegevens van het toestel ......... 3 3. Aan de slag .................. 4 3.1 De SIM-kaart plaatsen ............4 3.2 De geheugenkaart plaatsen ..........4 3.3 De batterij plaatsen ............4 3.4 De batterij verwijderen ............
  • Page 47: Veiligheid

    1. Veiligheid Noodoproep Bel 112 in elk land in geval van nood. Opmerking: vanwege de aard van het draadloze netwerk is de noodoproep niet altijd gegarandeerd. Lees de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door want het niet in acht nemen ervan kan gevaarlijk of zelfs illegaal zijn. De eigenaar van het toestel is verantwoordelijk voor het gebruik ervan.
  • Page 48: Technische Gegevens Van Het Toestel

    Waterbestendigheid Het toestel is niet waterbestendig, houd het dus altijd droog. Gebruiksomgeving Het apparaat voldoet aan de aanbevolen waardes voor het uitzenden van radiogolven indien het van het oor op een afstand van minstens 1,5 cm gehouden wordt. Indien de telefoon in een telefoonhoesje, met riemgesp of in een houder bewaard wordt, zorg ervoor dat deze geen metalen bevatten en dat de telefoon daardoor een beetje van het lichaam verwijderd is.
  • Page 49: Aan De Slag

    3. Aan de slag 3.1 De SIM-kaart plaatsen Om het toestel te kunnen gebruiken plaats een geldige SIM-kaart in. Hiermee kunt u uw toestel op het GSM-netwerk aansluiten. Om het verlies en beschadiging van de inhoud van de SIM-kaart te voorkomen raak nóóit het metalen deel van de SIM-kaart met uw hand aan en houd het uit de buurt van elektromagnetische apparaten.
  • Page 50: De Batterij Verwijderen

    batterij voorzichtig op zijn plaats vast. Vervang de achterkant van het apparaat. De uitsparing aan de bovenste twee zijden van de batterijhouder kan worden gebruikt om de batterij te verwijderen als u deze wilt verwijderen. 3.4 De batterij verwijderen Schakel eerst het toestel uit om de batterij te verwijderen. Verwijder vervolgens de klep en haal de batterij bij zijn bovenkant vasthoudend eruit.
  • Page 51: Het Gebruik Van Het Toestel

    netwerkprovider ter beschikking gesteld. Geef zorgvuldig de PIN- code aan. Na 3 foute pogingen wordt de SIM-kaart geblokkeerd en om deze te kunnen ontgrendelen moet u de PUK-code aangeven. Voor verdere informatie neem contact op met uw provider. - PUK-code De PUK-code dient voor het ontgrendelen van de geblokkeerde PIN-code.
  • Page 52: Bellen

    apparaat uit te schakelen. 4.2 Bellen Voer in de standby-stand het telefoonnummer in het netnummer in, in internationaal formaat. Om te corrigeren, drukt u op de knop <Wissen> (rechts). Als u wilt bellen, drukt u op de beltoets of op Opties>...
  • Page 53: Messaging

    • Maak de foto met de middelste navigatietoets. Opties> Camera> Opties> Instellingen→ u kunt de afbeelding instellen om de afbeelding automatisch op te slaan. De afbeelding wordt opgeslagen in JPG-indeling. Waarschuwing! Om afbeeldingen automatisch op te slaan, is een geheugenkaart vereist. 5.3 Messaging Berichtenservice is een netwerkafhankelijke service waarmee u sms-berichten kunt verzenden.
  • Page 54: Conformiteitsverklaring

    Als u het bericht wilt bekijken, selecteert u Menu> Berichten> Inbox en opent u het bericht dat u wilt bekijken. 6. Conformiteitsverklaring Het toestel Blaupunkt FL 01 voldoet aan de basiseisen en desbetreffende bepalingen van de richtlijn 2014/53/EU alsmede aan die van de RoHs-richtlijn 2011/65/EU. Voor inzage in de...
  • Page 55 Guide d'installation rapide Téléphone portable FL 01 Table des matières 1. Informations relatives a la sécurité ..........2 2. Spécifications de l’appareil ............3 3. Premiers Pas ................4 3.1 Insérer une carte SIM ............4 3.2 Insérer une carte mémoire ..........4 3.3 Insérer la batterie ...............
  • Page 56: Informations Relatives A La Sécurité

    1. Informations relatives a la sécurité Appel d’urgence Composez le 112 dans n'importe quel pays en cas d'urgence. Remarque: En raison de la nature du réseau sans fil, l'appel d'urgence n'est pas toujours garanti. Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité, car l'ignorer peut être dangereux ou illégal.
  • Page 57: Spécifications De L'appareil

    pas de produits incompatibles. Résistance à l'eau Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec. Protection de l’audition Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d’écouter á volume élevé pendant de longues périodes. Environnement d’utilisation L'appareil est conforme aux valeurs d'émission recommandées pour les ondes radio lorsqu'il est maintenu à...
  • Page 58: Premiers Pas

    3. Premiers Pas 3.1 Insérer une carte SIM La carte SIM est généralement insérée dans une carte plus grande. Le contact métallique de la carte SIM peut être facilement endommagé, secouez doucement la carte SIM normale de la carte et insérez-la dans l'appareil. Éteignez l'appareil, retirez le couvercle arrière et la batterie ainsi que les autres sources d'alimentation externes lors de la connexion.
  • Page 59: Retrait De La Batterie

    3.4 Retrait de la batterie Pour retirer la batterie, éteignez l'appareil, enlevez le couvercle et retirez la batterie en haut. Remarque: Si vous retirez la batterie, les paramètres stockés sur votre appareil et sur la carte SIM peuvent être perdus. Veuillez déconnecter la batterie quand l’appareil est éteint car lorsqu’il est allumé, cela peut provoquer un fonctionnement anormal.
  • Page 60: Utilisation De L'appareil

    - Code PUK Le code PUK est requis pour débloquer le code PIN. Le code PUK est fourni par le fournisseur de services réseau avec la carte SIM. Gardez votre code PUK dans un endroit sûr, ne le jetez pas. Si vous l'avez perdu, contactez votre fournisseur de services réseau.
  • Page 61: Réception D'appels

    d'appel ou sur Options> Appel. Le nom et le numéro de téléphone que vous avez composés s'affichent à l'écran. Dès que l'appel est fait, un compteur s'affiche sous le numéro de téléphone, qui mesure le temps d'appel. 4.3 Réception d'appels Pour répondre à...
  • Page 62: Messagerie

    Attention! Pour stocker des images, vous avez besoin d'une carte mémoire. 5.3 Messagerie Le service de messagerie est un service dépendant du réseau qui vous permet d'envoyer des SMS. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de réseau. Écrire un SMS En mode Menu, sélectionnez Message>...
  • Page 63: Declaration De Conformité

    6. Declaration de conformité Cet appareile Blaupunkt FL 01 est conforme aux exigences fondamentales at aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53 / EU et de la directive RoHs 2011/65/EU.
  • Page 64 Használati útmutató Mobiltelefon FL 01 Tartalomjegyzék 1. Biztonság ..................2 2. A készülék műszaki adatai ............3 3. Kezdő Lépések ................3 3.1 A SIM kártya behelyezése ..........3 3.2 A memóriakártya behelyezése......... 4 3.3 Az akkumulátor behelyezése ........... 4 3.4 Az akkumulátor eltávolítása ..........
  • Page 65: Biztonság

    1. Biztonság Segélyhívás Bármely országban a 112-es számot tárcsázza vészhelyzet esetén. Megjegyzés: A vezeték nélküli hálózat természetéből adódóan, a segélyhívás sikeressége nem mindig garantált. Kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, mert annak figyelmen kívül hagyása veszélyes, akár illegális is lehet. A készülék tulajdonosa felelős a készülék használatáért.
  • Page 66: A Készülék Műszaki Adatai

    Használati környezet A berendezés megfelel a rádióhullámok javasolt kibocsátási értékeinek, ha azt a fültől minimum 1,5 cm távolságra tartják. Ha a telefont tokban, övcsattal vagy tartón hordja, ügyeljen arra, hogy azok ne tartalmazzanak fémeket, és hogy a telefon általuk kissé eltávolodjon a testtől.
  • Page 67: A Memóriakártya Behelyezése

    Kapcsolja ki a készüléket, távolítsa el a hátlapot és az akkumulátort és más külső áramforrást, ha csatlakoztatva van. Csúsztassa be SIM kártyát a kártya tartóba, a készüléken található jelzésnek megfelelően, úgy, hogy a levágott sarok a megfelelő helyre essen. Győződjön meg róla, hogy a SIM kártya megfelelően illeszkedik, majd helyezze vissza az akkumulátort és a hátlapot.
  • Page 68: Az Akkumulátor Töltése

    működést eredményezhet, ha bekapcsolt állapotban kiveszi az akkumulátort. 3.5 Az akkumulátor töltése Csatlakoztassa a töltőt a készülékhez, majd a másik végét dugja a konnektorba. Az akkumulátor ikon villogása jelzi, hogy a töltés folyamatban van. Amikor a villogás abbamarad, a töltés befejeződött.
  • Page 69: A Telefon Használata

    helytelen kódot követően a SIM kártyája véglegesen zárolva lehet. - Telefon Jelszó A telefon jelszó 4-8 számjegyből álló kód lehet, mely védi készülékét a jogosulatlan használattól. A gyári alapértelemezett jelszó „1234”. Ha a funkció aktív, a telefon minden bekapcsoláskor kéri ezt a kódot. Az adatai védelme érdekében, változtassa meg az alapértelmezett jelszót (a Menü...
  • Page 70: Menü Funkciók

    jelenik meg) vagy a hívás vége gombot. 5. Menü funkciók 5.1 Nevek Készenléti üzemmódban adja meg a telefonszámot, majd válassza a (bal oldali) Opciók > Hozzáadás a Nevekhez> Hozzáadás új névként menüpontot. Válassza ki a tárhelyet (SIM vagy telefon), ahova menti a telefonszámot.
  • Page 71 SMS Üzenet küldése Menü üzemmódban válassza az Üzenet > Üzenet írása menüpontot. • Szöveges üzenet küldéséhez válassza az Új SMS lehetőséget. • A címzett megadásához írja be a felső sorba a telefonszámot, amelyre az üzenetet küldeni szeretné. • Írja be az üzenet szövegét. •...
  • Page 72: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Az üzenet megtekintéséhez nyomja meg az <Olvas> (bal szoftver) gombot. Az üzenet megtekintéséhez válasszuk Menü üzemmódban az Üzenet> Bejövõ pontot, és nyissuk meg a megtekinteni kívánt üzenetet. 6. Megfelelőségi Nyilatkozat A Blaupunkt FL 01 modellszámú készülék megfelel az 2014/53/EU, valamint a 2011/65/EU számú RoHs irányelv alapvető...
  • Page 73 Ghid de instalare rapidă Telefon mobil FL 01 Cuprins 1. Securitate..................2 2. Specificații tehnice ..............3 3. Primii pași ..................3 3.1 Introducerea cardului SIM ..........3 3.2 Introducerea cardului de memorie ........4 3.3 Introducerea bateriei............4 3.4 Scoaterea bateriei .............. 4 3.5 Încărcarea bateriei .............
  • Page 74: Securitate

    1. Securitate Apel de urgență Apelați 112 în orice țară în caz de urgență. Comentariu: Datorită naturii rețelei fără fir, succesul unui apel de urgență nu este întotdeauna garantat. Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de securitate, deoarece ignorarea acesteia poate fi foarte periculos și, în unele cazuri, ilegal. Proprietarul telefonului este răspunzător pentru folosirea acestuia.
  • Page 75: Specificații Tehnice

    Mediu de utilizare Dispozitivul corespunde valorii recomandate de emitere a undelor radio, dacă acesta se află la minim 1,5 cm de la pământ. Dacă țineți telefonul în husă sau în alte mijloace, aveți grijă ca acestea să nu conțină metale și să vă separe dispozitivul de corpul dvs. În cazuul utilizării altor accesorii, nu se poate asigura funcționarea conform regulilor de frecvență...
  • Page 76: Introducerea Cardului De Memorie

    poate conecta la rețeaua mobilă. Înaintea introducerii și scoaterii acesteia, asigurați-vă că ați oprit telefonul, ați scos capacul din spatet și ați îndepărtat bateria. Notă: căutați locul cartelei SIM și introduceți conform direcțiilor arătate. Asigurați-vă ca chipul să fie în jos și colțul tăiat să fie în partea stângă.
  • Page 77: Încărcarea Bateriei

    poate cauza unele neplăceri în funcționarea telefonului. 3.5 Încărcarea bateriei Conectați încărcătorul la aparat și conectați celălalt capăt la priză. Blițul cu pictograma bateriei indică faptul că este în curs de încărcare. Când blițul se estompează, încărcarea este finalizată. În timpul încărcării, bateria și încărcătorul se pot încălzi. Avertisment: Temperatura de funcționare a încărcătorului este între 0 °...
  • Page 78: Utilizarea Telefonului

    - Parolă telefon Parola telefonului poate fi un cod de 4-8 cifre care vă protejează aparatul împotriva utilizării neautorizate. Parola implicită din fabrică este "1234". Când caracteristica este activă, telefonul solicită acest cod de fiecare dată când îl porniți. Pentru a vă proteja confidențialitatea, schimbați parola implicită cât mai curând posibil.
  • Page 79: Funcțiile Meniului

    Pentru a respinge apelul, apăsați pe <Respinge> (după muște) sau la sfârșitul apelului. 5. Funcțiile meniului 5.1 Numele În modul Repaus, apăsați tasta funcțională stânga pentru a accesa meniul principal și selectați Nume. Adăugați un contact nou În modul Repaus, introduceți numărul de telefon și selectați (la stânga) Opțiuni>...
  • Page 80 la care doriți să trimiteți mesajul la linia de sus. Dacă doriți să selectați destinatarul din agenda telefonică, selectați Nume, apoi utilizați tasta de navigare pentru a selecta contactul dorit. Apăsați tasta de navigare din centru pentru a selecta și apoi apăsați <OK>...
  • Page 81: Declarație De Conformitate

    Pentru a vizualiza un mesaj, în modul Meniu, selectați Mesaj> Primite și deschideți mesajul pe care doriți să îl vizualizați. 6. Declarație de conformitate Dispozitivul Blaupunkt FL 01 corespunde cerințelor de bază a directivei RoHs nr. 2014/53/EU, precum și nr. 2011/65/EU, și dispozițiilor din materie.

Table des Matières