Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Description du régulateur de vide
Système avec
technique de vide
Control module
Régulateur de vide VACUU·SELECT
Notice d'instructions
Notice d'instructions originale FR
Réf. notice : 20901532

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour vacuubrand VAC24 SEVEN

  • Page 1 Description du régulateur de vide Système avec technique de vide Control module Régulateur de vide VACUU·SELECT Notice d'instructions Notice d'instructions originale FR Réf. notice : 20901532...
  • Page 2: Mentions Légales

    Web : www.vacuubrand.com Nous vous remercions pour la confiance que vous nous témoignez par l'achat d'un produit de la marque VACUUBRAND GMBH + CO KG VACUUBRAND GMBH + CO KG. Ce produit moderne et haute qualité vous apportera pleine satisfaction. 20901532_FR_VACUU·SELECT_V1.0_010621...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu SOMMAIRE À propos de la présente notice d'instructions Consignes pour l'utilisateur ........5 1.1.1 Description du control module .
  • Page 4 Contenu 5.1.8 Réglages / gestion ........42 5.1.9 Gestion / importation‑exportation .
  • Page 5: Propos De La Présente Notice D'instructions

    À propos de la présente notice d'instructions À propos de la présente notice d'instructions À propos de la présente notice d'instructions La présente notice d'instructions fait partie d'une notice modulaire, rassemblée dans un classeur. 1.1 Consignes pour l'utilisateur Consignes pour l'utilisateur 1.1.1 1.1.1 Description du control module...
  • Page 6: Symboles Et Pictogrammes

    À propos de la présente notice d'instructions 1.1.4 1.1.4 Symboles et Symboles et pictogrammes pictogrammes Symboles de sécurité Explication des Signe de danger symboles de sécurité Risque d'électrocution à caractère général Éléments à risques électrosta‑ tiques ESD. Autres symboles et pictogrammes Exemple à...
  • Page 7: Consignes D'utilisation (Étapes De Commande)

    À propos de la présente notice d'instructions 1.1.5 1.1.5 Consignes d'utilisation ( Consignes d'utilisation (étapes de commande) étapes de commande) Consigne d'utilisation (simple) Représentation textuelle des étapes de > Vous devez effectuer une manipulation. commande 5 Résultat de la manipulation Consigne d'utilisation (en plusieurs étapes) 1.
  • Page 8: Explication Des Termes

    Plage de mesure de pression dans la technique de vide, de : Pression atmosphérique–1 mbar (atmospheric pressure–0.75 Torr) VACUU·BUS Bus de VACUUBRAND pour la communication de ® périphériques avec des appareils de mesure et des ré‑ gulateurs compatibles avec VACUU·BUS. La longueur de câble maximale admissible d'un terne est de 30 m.
  • Page 9: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit Description du produit 2.1 Régulateur de vide VACUU·SELECT Régulateur de vide VACUU·SELECT Le régulateur de vide VACUU·SELECT est un contrôleur de vide composé d'une unité de commande avec écran tactile et de différentes interfaces, telles que USB-A, VACUU·BUS et Ehternet, présentes au dos du control module.
  • Page 10: Commande À Distance Et Interfaces

    À propos de la présente notice d'instructions 2.3 Commande à distance et interfaces Commande à distance et interfaces Le régulateur de vide dans le control module assiste la communication via Mo‑ dbus TCP et RS‑232. Vous pouvez ainsi surveiller ou commander le groupe de pompage à...
  • Page 11: Interface Série Rs-232

    À propos de la présente notice d'instructions 2.3.2 2.3.2 Interface série RS‑232 Interface série RS‑232 Vous pouvez raccorder un adaptateur USB RS‑232 comme interface série sur le port USB au dos du control module.  Exemple Port RS‑232 sur le control module Accessoires nécessaires Câble adaptateur USB sur RS‑232, 1 m...
  • Page 12 À propos de la présente notice d'instructions 20901532_FR_VACUU·SELECT_V1.0_010621...
  • Page 13: Interface Utilisateur

    Interface utilisateur Interface utilisateur Interface utilisateur 3.1 Activer le régulateur Activer le régulateur Activer l’appareil > Appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF du régulateur 5 Démarrez l’appareil. 5 Une remarque s’affiche Fonctions du bouton ON/OFF ON/OFF Signification Bouton ON/OFF Activer le régulateur Activer le régulateur ` Appuyer brièvement sur le bouton ON/OFF Arrêter le régulateur...
  • Page 14: Écran Tactile

    Interface utilisateur 3.1.1 3.1.1 Écran tactile Écran tactile Le régulateur est un appareil avec commande à écran tactile. Un effleurement per‑ Commande par écran tactile met de sélectionner par ex. une application et de la démarrer ou de l’arrêter. Différents gestes permettent d'utiliser des fonctions étendues de l’appareil : pas‑ ser entre les affichages, modifier les applications ou utiliser les fonctions d’aide et contextuelles.
  • Page 15: Adapter L'orientation De L'écran

    Interface utilisateur Pour des adaptations ultérieures du collecteur de données  Voir le chapitre : 5.2 Collecteur de données à la page 48 5.2 Collecteur de données à la page 48 Pour des adaptations ultérieures des données de diagnostic  Voir le chapitre : 5.3 Service après-vente à la page 49 5.3 Service après-vente à...
  • Page 16: Éléments De Commande Et D'affichage

    Interface utilisateur 3.3 Éléments de commande et d'affichage Éléments de commande et d'affichage Ce chapitre récapitule et explique clairement les éléments de commande et d'affi‑  Exemples chage du régulateur. Fenêtre pop‑up > Référez-vous à ce chapitre si vous souhaitez relire la signification d'un affi‑ chage ou d'un élément de commande pendant l’utilisation.
  • Page 17: Éléments D'affichage

    Interface utilisateur 3.3.2 3.3.2 Éléments d'affichage Éléments d'affichage Barre d’état Couleur Signification Codage de couleur de la barre d’état Gris Gris Standard Standard Jaune Avertissement Avertissement Rouge Rouge Défaut Défaut Sons Signal Sons Signification sonore Son du bouton s'il n’est pas sur silencieux Son du bouton s'il n’est pas sur silencieux ` Retour de saisie Avertissement ou défaut...
  • Page 18 Interface utilisateur Fenêtre pop‑up (menus contextuels) Graphique Signification  Exemples Fenêtre pop‑up Clavier numérique avec touches spéciales Clavier numérique avec touches spéciales ` Saisir des valeurs numériques. ` Sélectionner la fonction avec les touches spéciales (OFF, ATM, AUTO). ` Affichage de valeurs min/max. ` Pas de prise en charge de valeurs en dehors de la plage de saisie autorisée.
  • Page 19: Éléments De Commande Et Symboles

    Interface utilisateur 3.3.3 3.3.3 Éléments de commande et symboles Éléments de commande et symboles Barre d’état Symbole (icône) Signification Ouvrir l’aide Ouvrir l’aide ` Ouvrir des conseils pour l’utilisation depuis un niveau de menu au choix. USB raccordé USB raccordé ` Indique d’un appareil de stockage est raccordé...
  • Page 20: Éléments De Commande - Adapter La Pression De Consigne

    Interface utilisateur Éléments de commande – adapter la pression de consigne Symbole (icône) Signification Courbe de pression – affichage de la pression analogique Courbe de pression – affichage de la pression analogique ` Adapter la pression de consigne en décalant le mar‑ quage de la flèche.
  • Page 21: Éléments De Commande - Étapes Du Processus

    Interface utilisateur Éléments de commande – étapes du processus Touche ou sym‑ Signification bole (icône) actif verrouillé Icône de l’application Icône de l’application ` Appui court : ouvrir la liste des paramètres. ` Appui long : ouvrir le menu contextuel. Raccourci Raccourci ` Ouvrir le menu des applications.
  • Page 22 Interface utilisateur Champ de saisie ou champ de sélection Champ de saisie ou champ de sélection Liste de paramètres ` Appuyer pour ouvrir une fenêtre pop‑up pour la saisie de valeurs ou la sélection d'une fonction, également pen‑ dant le fonctionnement. Bleu Bleu Champ de saisie pendant le fonctionnement...
  • Page 23: Commande

    Commande Commande Commande Le régulateur peut être commandé en fonction de la pratique. À partir d'une série d’applications préparées, vous pouvez sélectionner, modifier et démarrer une appli‑ cation. Les réglages ajustés pour l’application sélectionnée peuvent être effectués à tout moment dans la liste de paramètres ou directement via les 3.3.3 Éléments 3.3.3 Éléments de commande et symboles à...
  • Page 24: Adapter La Pression De Consigne

    Commande 4.1.2 4.1.2 Adapter la pression de consigne Adapter la pression de consigne Le régulateur offre différentes possibilités d’adapter la pression de consigne, même pendant le fonctionnement en cours. Modifier la pression de consigne dans la liste de paramètres appuyer, toucher ...
  • Page 25 Commande Adapter la pression de consigne via le marquage de flèche maintenir appuyé et faire glisser relâcher Adapter la pression de consigne dans l’affichage de la pression numérique appuyer, toucher > Saisir une valeur de consigne dans la fenêtre pop-up et confirmer la saisie. ...
  • Page 26: Arrêter L'application

    Commande 4.1.3 4.1.3 Arrêter l’application Arrêter l’application Arrêter l’application >  appuyer, toucher La régulation du vide s’arrête. 4.2 Paramètres de l’application ( Paramètres de l’application (liste de paramètres) liste de paramètres) Dans la liste de paramètres, vous pouvez modifier et adapter individuellement diffé‑ rentes valeurs relatives au processus avant et pendant le fonctionnement.
  • Page 27 Commande  Exemple Adapter le paramètre vitesse 3. Saisir la vitesse souhaitée dans la 4. 4. Confirmer la saisie. fenêtre pop‑up.  annuler confirmer appuyer, toucher 5. Confirmer la modification dans la liste Après le démarrage de l’application, des paramètres. le moteur fonctionne avec la vitesse adaptée.
  • Page 28: Déroulement Graphique De La Pression

    Commande 4.3 Déroulement graphique de la pression Déroulement graphique de la pression Sur le même niveau que l’affichage du processus se trouve le déroulement gra‑ phique de la pression . Le menu affiche les courbes de pression des valeurs de vide mesurées.
  • Page 29: Appeler Le Menu Principal

    Commande 4.4 Menu principal Menu principal Sur le même niveau que l’affichage du processus se trouve le menu principal . À partir du menu principal, vous accédez aux sous‑menus du régulateur. Appeler le menu principal >   Exemple Appeler le menu principal Faire glisser à...
  • Page 30: Appeler Le Menu Des Applications

    Commande 4.4.1 4.4.1 Applications Applications Toutes les applications sont listées dans ce menu : applications de base, favoris et nouvelles applications créées. Appeler le menu des applications Appeler le sous‑menu >  des applications appuyer, toucher Affichage du sous-menu des appli‑ cations.
  • Page 31: Créer Des Favoris

    Commande 4.4.2 4.4.2 Favoris Favoris Les applications enregistrées dans les favoris sont marquées d’une étoile. Créer des favoris  Exemple Créer des favoris ~ 3 sec. maintenir appuyé   appuyer, toucher confirmer Texte modifié dans le menu Bouton avec marquage de favori. contextuel.
  • Page 32 Commande 20901532_FR_VACUU·SELECT_V1.0_010621...
  • Page 33: Menu Principal

    Menu principal Menu principal Menu principal 5.1 Commande étendue Commande étendue 5.1.1 5.1.1 Éditeur d’application Éditeur d’application Dans l’éditeur d’application, vous pouvez regrouper votre propre application selon le principe des blocs de construction et l’enregistrer sous un nom approprié dans le régulateur.
  • Page 34: Affichage De L'éditeur D'application

    Menu principal Affichage de l’éditeur d’application Maintenir le > Les infobulles aident vide à sélectionner les étapes du proces‑ sus. Barre de menu Vue d’ensemble des étapes du processus Bloc de construction défilable avec étapes individuelles du processus à sélectionner. 5.1.2 5.1.2 Barre de menu et description...
  • Page 35: Description De L'application

    Menu principal Description de l’application Nouvelle application, ce nom est modifié automatiquement dès que vous affectez à votre application un nom approprié avec Enregistrer sous . Description de la nouvelle application, vous pouvez saisir ici une brève descrip‑ tion pour votre application. Cette description apparaît plus tard dans la liste des ...
  • Page 36: Fin Du Processus

    Menu principal 5.1.4 5.1.4 Fin du processus Fin du processus La fin du processus signifie la fin définie d’une application. Les étapes du proces‑ sus peuvent uniquement être positionnées avec elle. 20901532_FR_VACUU·SELECT_V1.0_010621...
  • Page 37: Modifier L'application

    Menu principal 5.1.5 5.1.5 Modifier l’application Modifier l’application Créer une nouvelle application  Exemple Créer une nouvelle application appuyer, toucher maintenir appuyé et faire glisser relâcher enregistrer sous confirmer quitter le menu 20901532_FR_VACUU·SELECT_V1.0_010621...
  • Page 38 Menu principal  Exemple Modifier une nouvelle application appuyer, toucher maintenir appuyé enregistrer confirmer quitter le menu  5 Nouvelle application avec symbole blanc listée dans le sous‑menu des applications. 20901532_FR_VACUU·SELECT_V1.0_010621...
  • Page 39: Supprimer Une Étape Du Processus

    Menu principal 5.1.6 5.1.6 Supprimer une étape du processus Supprimer une étape du processus Modifier l’application  Exemple Modifier une application existante maintenir appuyé appuyer, toucher maintenir appuyé et faire glisser relâcher enregistrer quitter le menu 5 L’étape du processus supprimé n’est plus affichée dans la liste de paramètres de l’application.
  • Page 40: Réglages

    Menu principal 5.1.7 5.1.7 Réglages Réglages Dans ce sous-menu, vous pouvez adapter l’affichage à l’écran, changer la langue et effectuer des préréglages pour une périphérie VACUU·BUS VACUU·BUS raccordée. Appeler le sous‑menu des réglages >   Exemple Menu principal \ Réglages \ Réglages de base appuyer,...
  • Page 41: Signification Des Réglages De Base

    Menu principal Les réglages de base permettent de  Exemple définir des préréglages pour votre proces‑ Vue d’ensemble sus : Menus contextuels Réglages Signification des réglages de base Vue d’ensemble Fonction Réglage Signification Réglages de base Auto marche* Arrêt / Marche Arrêt : le régulateur reste sur Arrêt lors possibles de l’activation de la tension d'alimenta‑...
  • Page 42: Réglages / Gestion

    Menu principal 5.1.8 5.1.8 Réglages / gestion Réglages / gestion Zone admin du régulateur – uniquement pour le personnel avec une autorisation. Appeler le sous‑menu de gestion  Exemple Menu principal \ Réglages \ Gestion appuyer, toucher  5 Sous‑menu avec boutons pour les sous‑menus administratifs.
  • Page 43: Important

    Menu principal Préréglages pour l’intégration du régula‑ teur dans votre réseau. Activer / désactiver la commande à dis‑ tance via Modbus. Préréglages pour interface série et ali‑ gnement des réglages de communication (COM) pour RS‑232. Activer / désactiver la commande à dis‑ tance RS‑232.
  • Page 44: Gestion / Importation-Exportation

    Menu principal 5.1.9 5.1.9 Gestion / importation‑exportation Gestion / importation‑exportation Appeler le sous‑menu Importation / exportation  Exemple >  Menu principal \ Réglages \ Gestion \ Importation / exportation appuyer, toucher Signification du menu contextuel Vous pouvez utiliser la fonction d’ex‑ ...
  • Page 45: Gestion / Vacuu·bus

    Menu principal 5.1.10 5.1.10 Gestion / VACUU·BUS Gestion / VACUU·BUS Le sous‑menu VACUU·BUS VACUU·BUS simplifie la détection et la gestion de composants VA‑ VA‑ CUU·BUS CUU·BUS . Appeler le sous‑menu VACUU BUS  Exemple >  Menu principal \ Réglages \ Gestion \ VACUU·BUS appuyer, toucher...
  • Page 46 Menu principal L’activation des composants permet Vue d’ensemble d’activer ou de désactiver individuelle‑ Menus contextuels ment des composants VACUU·BUS rac‑ VACUU BUS cordés, c’est-à-dire que les composants peuvent rester raccordés, mais qu'ils sont activés ou désactivés sur le régulateur, selon les besoins, pour le processus en annuler cours.
  • Page 47: 5.1.11 Administration / Extensions De Fonctions

    Si vous disposez d‘une licence valable, veuillez suivre le guidage utilisateur qui s’affiche dès que vous insérez la clé USB avec le fichier de licence. En alternative, vous pouvez saisir le code de licence avec le clavier virtuel. https://www.vacuubrand.com/20901537 20901532_FR_VACUU·SELECT_V1.0_010621...
  • Page 48: Appeler Le Sous-Menu Du Collecteur De Données

    Menu principal 5.2 Collecteur de données Collecteur de données Si la fonction est activée, le collecteur de données sauvegarde les déroulements temporels de la pression et les enregistre à un intervalle prédéfini pour une durée de 30 jours maximum. Un fichier séparé est enregistré pour chaque processus du démarrage à...
  • Page 49: Service Après-Vente

    Menu principal 5.3 Service après‑vente Service après‑vente Dans ce menu, vous pouvez afficher ou télécharger des informations sur l’appareil. En cas d’erreur, vous devrez transmettre ces informations à notre service après- vente. 5.3.1 5.3.1 Informations de service Informations de service Appeler le sous‑menu du service ...
  • Page 50: Données De Diagnostic

    Menu principal 5.3.2 5.3.2 Données de diagnostic Données de diagnostic Pour un meilleur diagnostic de l’état de l’appareil en cas d’erreur ou d’opération de maintenance, les données de diagnostic sont enregistrées sur l’appareil. Les données peuvent être téléchargées via le menu de service sur une clé USB et être envoyées à...
  • Page 51 Menu principal 20901532_FR_VACUU·SELECT_V1.0_010621...
  • Page 52: Suppression Des Erreurs

    Suppression des erreurs Suppression des erreurs Suppression des erreurs Pour la recherche et la correction des erreurs, utilisez le tableau Erreur – Cause – Erreur – Cause – Aide Correction Correction. technique Pour consulter l'aide technique ou en cas d'erreur, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé...
  • Page 53: Acquitter Le Message De Défaut

    Suppression des erreurs 6.1.2 6.1.2 Acquitter le message de défaut Acquitter le message de défaut Les messages de défaut doivent être acquittés après l’élimination du défaut. Appeler et acquitter un message de défaut Appeler le message acquitter appuyer, toucher 5 Message de défaut réinitialisé. 20901532_FR_VACUU·SELECT_V1.0_010621...
  • Page 54: Erreur - Cause - Correction

    Suppression des erreurs 6.2 Erreur – Cause – Correction Erreur – Cause – Correction 6.2.1 6.2.1 Message pop‑up Message pop‑up Erreur Erreur ` Cause possible  Correction Intervenant Erreur – Cause – Correction Technicien Erreur de commu‑ Un ou plusieurs compo‑ Désactiver les com‑...
  • Page 55: Erreur Générale

    Suppression des erreurs Erreur Erreur ` Cause possible  Correction Intervenant Erreur – Cause – Correction Utilisateur Niveau de rem‑ Message plein d'un cap‑ Vider l’ampoule en  plissage teur de niveau de remplis‑ verre ou le récipient atteint sage. correspondant(e).
  • Page 56 Suppression des erreurs Erreur Erreur ` Cause possible  Correction Intervenant Erreur – Cause – Correction Technicien La vanne de ven‑ Aucune tension appli‑ Contrôler le raccord  qualifié tilation ne com‑ quée. enfichable et le câblage mute pas VACUU·BUS avec le Raccord enfichable ou régulateur.
  • Page 57 Suppression des erreurs 20901532_FR_VACUU·SELECT_V1.0_010621...
  • Page 58: Annexe

    Annexe Annexe Annexe 7.1 Informations techniques Informations techniques Modèle du régulateur de Modèle vide Régulateur de vide VACUU·SELECT VACUU·SELECT ® Version du logiciel V1.06 / V1.00 Caractéristiques techniques Caractéristiques Conditions ambiantes (US) techniques Température de fonctionnement 10‑40 °C 50‑104 °F Température de stockage/de ‑10‑60 °C 14‑140 °F...
  • Page 59: Informations Sur La Licence Et Protection Des Données

    Annexe Dimensions (mm) 7.2 Informations sur la licence et protection des données Informations sur la licence et protection des données > Ce produit contient un logiciel Open Source. Les informations sur la licence sont disponibles dans le menu de service du VACUU·SELECT à...
  • Page 60: Glossaire

    Annexe 7.3 Glossaire Glossaire Abréviations ..........7,8 Gestes ............14 Activer / désactiver des composants VACUU·‑ Gestion ............42 BUS ............... 46 Activer / désactiver Modbus ......43 Importation / exportation ........ 44 Activer / désactiver RS‑232 ......43 Infobulles ............34 Activer l’appareil ..........
  • Page 61 20901532_FR_VACUU·SELECT_V1.0_010621...
  • Page 62 Système avec technique de vide Fabricant : VACUUBRAND GMBH + CO KG VACUUBRAND GMBH + CO KG Alfred‑Zippe‑Str. 4 Alfred‑Zippe‑Str. 4 97877 Wertheim 97877 Wertheim ALLEMAGNE ALLEMAGNE Tél. : Standard : +49 9342 808‑0 Service commercial : +49 9342 808‑5550 Service après‑vente : +49 9342 808‑5660...

Table des Matières