Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

293 Wright Street • Delavan, WI 53115
For further operating, installation, or maintenance assistance:
© 2005
"HL" and "SL" Series
Installation/Operation/Parts
Call 1-800-363-PUMP (7867)
OWNER'S MANUAL
Convertible Deep Well Jet Pumps
6 0
4 0
8 0
2 0
0
1 0
BE423 (Rev. 4/23/09)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Berkeley HL Serie

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Convertible Deep Well Jet Pumps 293 Wright Street • Delavan, WI 53115 “HL” and “SL” Series Installation/Operation/Parts For further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-800-363-PUMP (7867) BE423 (Rev. 4/23/09) © 2005...
  • Page 2: Electrical Safety

    Safety READ AND FOLLOW ELECTRICAL SAFETY SAFETY INSTRUCTIONS! Capacitor voltage may be hazardous. To dis- charge motor capacitor, hold insulated handle screwdriver This is the safety alert symbol. When you see this BY THE HANDLE and short capacitor terminals together. symbol on your pump or in this manual, look for Do not touch metal screwdriver blade or capacitor termi- one of the following signal words and be alert to the...
  • Page 3: Table Des Matières

    Troubleshooting....................12 Performance....................13, 14 LIMITED WARRANTY BERKELEY warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of the products listed below, that they will be free from defects in material and workmanship for the Warranty Period shown below. Product Warranty Period Water Systems Products —...
  • Page 4: Typical Installations

    Typical Installations Piping omitted Discharge for clarity "Double Pipe" "Single Pipe" (4" and Larger Suction (2" and 3" over Diameter Well) Diameter Well) Drive Suction (Larger) Pipe from Well Drive To Household (Smaller) Air Volume Water System Pipe to Control Well Drive Pipe Well...
  • Page 5: Discharge Pipe And Pressure Tank Connections

    Discharge Pipe and Pressure Tank Connections PRE-CHARGE TANK CONNECTION (Figure 6) STANDARD TANK CONNECTION (Figure 7) If your system uses a pre-charged tank, it should be con- If your system uses a standard tank, connect it to the nected to the pump as shown in Figure 6. The relief pump as shown in Figure 7.
  • Page 6: Electrical

    Electrical Disconnect power before working on pump, motor, pressure switch, or wiring. MOTOR SWITCH SETTINGS NOTE: 1/2 HP motors are wired for 115 volts only, and have no motor wiring to change. 3/4 HP or 1 HP motor terminal boards (located under the motor end cover) should look like one of those below. If the motor can operate at either 115 or 230 volts, it is set at the factory to 230 volts.
  • Page 7: Wiring Connections

    Electrical Connection Procedure: Hazardous voltage. Can shock, burn, or kill. Connect ground wire before connecting power sup- Step 1. Connect the ground wire first as shown in Figure ply wires. Use the wire size (including the ground wire) 11. The ground wire must be a solid copper wire specified in the wiring chart.
  • Page 8: Preparing To Start The Pump - Deep Well

    Preparing to Start the Pump – Deep Well Step 3. Power on! Start the pump and watch the pressure Never run pump against closed discharge. To gauge. The pressure should build rapidly to 50 do so can boil water inside pump, causing hazardous PSI as the pump primes.
  • Page 9: Preparing To Start The Pump - Shallow Well

    Preparing to Start the Pump – Shallow Well Step 2. Replace all fill plugs. Leave the control valve Never run pump against closed discharge. To open (in a shallow well installation, the control do so can boil water inside pump, causing hazardous valve always stays open).
  • Page 10: Repair Parts

    Repair Parts 1623 0497...
  • Page 11: Service Kits

    Repair Parts Repair Parts – “HL” Series Cast Iron Jet Pumps Part 10HL Description Qty. 1/2 HP 3/4 HP 1 HP Motor J218-590PKG J218-596PKG J218-601PKG #§2 Water Slinger 17351-0009 17351-0009 17351-0009 Seal Plate N3-1043P L3-10 L3-10 #§4 Seal Plate Gasket N20-35 C20-21 C20-21...
  • Page 12: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting Symptoms Things to Do: A. Motor will not run. A. Check that the disconnect switch is ON and that the circuit breaker has not tripped or the fuse has not blown. DISCONNECT POWER and make sure that wires connecting motor to power supply and pressure switch are tight and correctly connected (see Page 6).
  • Page 13: Performance

    Performance Table II – 4” Double Pipe Deep Well Performance and Ejector Chart - Ejector Package BK4800 Model 05SL Model 07SL Model 10SL 1/2 HP 3/4 HP 1 HP Feet to Pressure in psi Pressure in psi Pressure in psi Water GPH w/J32P-24 Venturi &...
  • Page 14 Performance Table V – Shallow Well Performance and Ejector Chart - Ejector Package BK4855 Model 15SL 1-1/2 HP Feet to Pressure in psi Water GPH w/N32P-69B Venturi & #55 Nozzle 5’ 1,340 1,320 1,295 1,130 1,200 1,190 1,180 1,130 1,025 1,015 Table VI –...
  • Page 15: Pompe À Éjecteur Transformables Pour Puits Profonds

    NOTICE D’UTILISATION Pompe à éjecteur transformables pour puits profonds 293 Wright Street • Delavan, WI 53115 Série «HL» et «SL» Installation/Fonctionnement/Pièces Pour plus de renseignements concernant l’utilisation, l’installation ou l’entretien, Composer le 1 (800) 363-7867 BE423 (Rév. 23/4/09) © 2005...
  • Page 16: Sécurité Concernant L'électricité

    Sécurité LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS SÉCURITÉ CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ ET LES SUIVRE! La tension du condensateur peut être dan- gereuse. Pour décharger le condensateur du moteur, tenir un Ce symbole indique qu'il faut être prudent. tournevis à manche isolé PAR LE MANCHE et mettre en court- Lorsque ce symbole apparaît sur la pompe ou dans circuit les bornes du condensateur.
  • Page 17: Garantie Limitée

    Le seul recours de l’Acheteur et la seule responsabilité de BERKELEY consistent à réparer ou à remplacer (au choix de BERKELEY) les produits qui se révéleraient défectueux. L’Acheteur s’engage à payer tous les frais de main-d’œvre et d’expédition du produit couvert par sa garantie et de s’adresser au concessionnaire-installateur ayant procédé...
  • Page 18: Installations Typiques

    Installations typiques Tuyauterie non mon- trée pour plus de clarté Refoulement «Deux tuyaux» «Un seul tuyau» (puits de 4 po de dia. (puits de 2 Aspiration, et plus grand) et 3 po) puis eau motrice Tuyau d’aspiration (le plus gros) provenant du puits Tuyau d’eau motrice (le plus...
  • Page 19: Branchements Du Tuyau De Refoulement Et Sur Un Réservoir Sous Pression

    Branchements du tuyau de refoulement et du réservoir sous pression BRANCHEMENT SUR UN RÉSERVOIR BRANCHEMENT SUR UN PRÉCHARGÉ (Figure 6) RÉSERVOIR STANDARD (Figure 7) Si le système est branché sur un réservoir préchargé, il devra Si le système est branché sur un réservoir standard, le brancher être branché...
  • Page 20: Électricité

    Électricité Débrancher le courant électrique avant d'intervenir sur la pompe, le moteur, le manostat ou le câblage. RÉGLAGES DE L’INTERRUPTEUR DU MOTEUR REMARQUE : Les moteurs de 1/2 ch sont câblés pour fonctionner sur un courant de 115 volts seulement; il ne faut donc changer aucun câble.
  • Page 21: Connexions Des Fils

    Électricité Méthodes de connexion : Tension dangereuse. Risque de secousses 1 ° Brancher tout d'abord le fil de mise à la terre, comme il électriques, de brûlures, voire la mort. Brancher le fil de terre est illustré à la Figure 11. Le fil de mise à la terre doit être avant de brancher les fils de tension.
  • Page 22: Préparations Avant Le Démarrage De La Pompe - Puits Profond

    Préparations avant le démarrage de la pompe - Puits profond 3 ° Établir le courant! Démarrer la pompe et surveiller le Ne jamais faire fonctionner la pompe contre manomètre. Au fur et à mesure que la pompe s’amorce, la un refoulement fermé, sinon l’eau risque de bouillir à l’in- pression doit rapidement monter jusqu’à...
  • Page 23: Préparations Avant Le Démarrage De La Pompe - Puits Peu Profond

    Préparations avant le démarrage de la pompe - Puits peu profond 2 ° Reposer tous les bouchons filetés. Laisser la vanne de Ne jamais faire fonctionner la pompe contre réglage ouverte (dans les puits peu profonds, la vanne de un refoulement fermé, sinon l’eau risque de bouillir à l’in- réglage reste toujours ouverte).
  • Page 24: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange 1623 0497...
  • Page 25: Nécessaires De Réparation

    Pièces de rechange Pièces de rechange - Série “HL” pompes en fonte à éjecteur Désignation 10HL Réf. des pièces Qté 1/2 ch 3/4 ch 1 ch Moteur J218-590PKG J218-596PKG J218-601PKG #§2 Déflecteur d’eau 17351-0009 17351-0009 17351-0009 Plaque d’étanchéité N3-1043P L3-10 L3-10 #§4 Joint de plaque d’étanchéité...
  • Page 26: Diagnostic Des Pannes

    Diagnostic des pannes Symptômes Quoi faire : A. Le moteur ne tourne pas. A. S’assurer que le sectionneur est sur MARCHE et que le disjoncteur ne s’est pas désenclenché ou que le fusible n’a pas sauté. COUPER LE COURANT D’ALIMENTATION et s’assurer que tous les fils raccordant le moteur au courant d’alimentation et au manocontacteur sont bien serrés et bien branchés (voir la page 6).
  • Page 27: Rendement

    Rendement TABLEAU II – Tableau de rendement avec des puits profonds de 4 po à deux tuyaux et des éjecteurs ensemble d’éjecteur BK4800 Modèle 05SL Modèle 07SL Modèle 10SL 1/2 de ch 3/4 de ch 1 de ch Mètres jusqu’à Pression en lb/po Pression en lb/po Pression en lb/po...
  • Page 28 Rendement Table V – Tableau de rendement avec des puits peu profonds et des éjecteurs - ensemble d’éjecteur BK4855 Modèle 15SL 1-1/2 de ch Mètres jusqu’à Pression en lb/po l’eau L/h avec venturi N32P-69B et ajutage n° 55 5 072 4 996 4 902 4 277...

Ce manuel est également adapté pour:

Sl serie

Table des Matières