Diono quantum Guide D'utilisation
Diono quantum Guide D'utilisation

Diono quantum Guide D'utilisation

Poussette de voyage multi-modes

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
quantum
multi-mode travel stroller
poussette de voyage multi-modes
instruction manual
guide d'utilisation
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Diono quantum

  • Page 38: Avant Toute Chose

    All manuals and user guides at all-guides.com instructions in english instructions en francais avant toute chose mises en garde et précautions la boîte à surprises contenu nomenclature des pièces les caractéristiques fonctions spéciales poignée réglable en hauteur frein à pied capote Éclipse fenêtre d’aération coucou! dossier inclinable...
  • Page 39: Table Des Matières

    (prêt, dès la naissance) doublure et matelas de la nacelle mise en place du siège d’auto radius de diono harnais à 5 points position siège pour tout-petit (3-6 mois+) autres positions en mode siège pour...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com avant toute chose, quelques points importants à retenir...
  • Page 41: Conseils D'assemblage De La Poussette Quantum

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils d’assemblage de la poussette quantum Voici quelques suggestions en vue d’un assemblage sécuritaire et sans souci : Mises en garde – poussette : MISE EN GARDE • NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE.
  • Page 42: Risque De Chute

    • Les flammes nues et d’autres sources de chaleur (chaufferettes électriques, fours à gaz, etc.) dans le voisinage immédiat de la nacelle sont dangereuses et doivent être évitées. • Cette nacelle n’est prévue que pour les cadres de poussette Diono. • NE PAS utiliser la nacelle si elle est endommagée ou cassée.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com la boîte à surprises Siège pour tout-petit/nacelle...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Roulettes avant x2 Roulettes arrière x2 Pare-soleil Arceau de sécurité Panier Tablier Adaptateurs pour siège d’auto Radius x2 Coussinets de harnais Porte-gobelet...
  • Page 45: Vue Avant

    All manuals and user guides at all-guides.com Vue avant Fenêtre coucou! Capote Bouton de réglage du poignée Pare-soleil UV Aération Coussin de siège Harnais à 5 points Capote et arceau de Coussinets de harnais sécurité Levier de déblocage du siège Fixation du panier Repose-pieds Panier...
  • Page 46: Vue Arrière

    All manuals and user guides at all-guides.com Vue arrière Pliage d’une seule main Porte-gobelet Languette d’inclinaison Agrafes de siège Moyeu Pochette de rangement Barre de retenue Bande Velcro de la barre de retenue Barre de renfort Verrou de déblocage Sangle de transport Roulette arrière Déblocage de la Frein à...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com les caractéristiques Les petits détails qui facilitent la vie, comme la protection du dos et des ongles d’orteils fraîchement vernis.
  • Page 48: Poignée Réglable En Hauteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Poignée réglable en hauteur CLICK CLICK Appuyer sur les boutons latéraux tout en levant ou en abaissant la poignée. Frein à pied CLICK Appuyer sur le frein pour bloquer les Appuyer à nouveau pour les débloquer. roulettes.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Capote Éclipse Tirer la capote vers l’avant pour la relever. Sortir le pare-soleil UV en dessous de la capote. Fenêtre d’aération coucou! Ouvrir le volet magnétique de la fenêtre Relever l’arrière de la capote par-dessus la nervure pour mieux faire circuler l’air.
  • Page 50: Repose-Jambes Réglable

    All manuals and user guides at all-guides.com Dossier inclinable Lever la languette pour incliner le dossier vers l’avant ou vers l’arrière (plusieurs positions). Repose-jambes réglable CLICK Appuyer sur le bouton pour relever ou abaisser le repose-jambes, puis le relâcher pour bloquer en place.
  • Page 51: Espaces De Rangement

    All manuals and user guides at all-guides.com Roulettes pivotantes Abaisser le verrou pour Relever le verrou pour Les roulettes se placeront d’elles- activer le pivotement. bloquer le pivotement. mêmes le verrou tourné vers l’avant. Espaces de rangement Panier : accès facile par l’avant, par Pochette : autre espace de rangement l’arrière et par les côtés.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Pliage d’une seule main (a) Faire coulisser le bouton avec le pouce tout en tenant la poignée. (b) Relever un peu la poignée. (c) Tourner la poignée au centre pour plier. (d) Rabaisser la poignée et le relâcher. Porte-gobelet Accrocher simplement le porte-gobelet.
  • Page 53: Assemblage De La Poussette Quantum

    All manuals and user guides at all-guides.com assemblage de la poussette quantum Enclencher les roulettes arrière dans Enclencher les roulettes avant dans les logements arrière. Tirer les roulettes pour vérifier les logements avant. Tirer les roulettes pour vérifier l’enclenchement. l’enclenchement.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Cadre assemblé...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Important : Fixer la barre de retenue sous le Enclencher le siège dans le moyeu. siège avec la bande velcro. Enclencher l’arceau de sécurité dans le Ranger les adaptateurs du siège d’auto siège. Peut être utilisé si nécessaire. dans les passants élastiques du panier.
  • Page 56: Mode D'emploi De La Poussette Quantum

    All manuals and user guides at all-guides.com mode d’emploi de la poussette quantum « Bébé passera beaucoup de temps à dormir pour se développer physiquement et rester en bonne » santé. Nous recommandons dans les premiers temps le mode nacelle, orientée vers le parent, pour donner à...
  • Page 57: Mode Nacelle (Prêt, Dès La Naissance)

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode nacelle dès la naissance CLICK Fixer le siège au cadre, Pivoter le repose-pied du siège : le tirer vers l’avant pour le mettre à plat et orienté vers le parent. l’enclencher. Coucher le siège bien à plat à l’aide Presser et ouvrir les 4 languettes sous le de la languette d’inclinaison.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Mode nacelle achevé...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com autres positions en mode nacelle mode nacelle, face au parent. mode nacelle, face à l’horizon. les bonnes et les mauvaises actions En mode nacelle, ne En mode nacelle, ne pas Non conçu pour pas incliner celle-ci.
  • Page 60: Doublure Et Matelas De La Nacelle

    All manuals and user guides at all-guides.com Doublure et matelas de la nacelle (vendus séparément) Important : La barre de retenue doit Enlever le coussin du siège. être retirée en mode nacelle (détacher Mettre les courroies sur les côtés. à cette fin la bande velcro). Attacher la doublure avec Placer la doublure de matelas dans la nacelle.
  • Page 61: Mise En Place Du Siège D'auto Radius De Diono

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en place du siège d’auto Radius de Diono CLICK CLICK Enclencher l’adaptateur droit du siège Enclencher l’adaptateur gauche du siège d’auto Radius de Diono dans d’auto Radius de Diono dans le moyeu droit du cadre.
  • Page 62: Harnais À 5 Points

    All manuals and user guides at all-guides.com Harnais à 5 points (pour modes nacelle et siège pour tout-petit) Passer les courroies dans les trous du Attacher les coussinets d’épaule autour coussin de siège (à hauteur des épaules du harnais. de l’enfant). Insérer les agrafes de bretelles dans les Enclencher l’ensemble dans la boucle agrafes de la taille.
  • Page 63: Position Siège Pour Tout-Petit (3-6 Mois+)

    All manuals and user guides at all-guides.com Position siège pour tout-petit (3-6 mois+) Refixer le siège, tourné vers l’horizon. Boucler toutes les attaches sous le siège x4. Redresser le siège Important : Vérifier que la barre (position pour tout-petit) à l’aide de la de retenue est fixée en place avec languette d’inclinaison.
  • Page 64: Position Siège Pour Tout-Petit Achevée

    All manuals and user guides at all-guides.com Position siège pour tout-petit achevée...
  • Page 65: Autres Positions En Mode Siège Pour

    All manuals and user guides at all-guides.com autres positions en mode siège pour tout-petit Mode siège pour tout-petit, siège Mode siège pour tout-petit, incliné, redressé, tourné vers le parent. tourné vers l’horizon. les bonnes et les mauvaises actions Placer les pieds de Ne pas utiliser en mode Ne convient pas aux l’enfant sur le repose-pieds...
  • Page 66: Mon Pliage

    All manuals and user guides at all-guides.com mon pliage « La conception intelligente de Mon pliage favorise un déploiement et un repli à votre » rythme.
  • Page 67: Pliage Sans Siège

    All manuals and user guides at all-guides.com Pliage sans siège (a) Faire coulisser le bouton avec le pouce tout en tenant Activer le pivotement des roulettes. Appuyer la poignée. sur les leviers de déblocage tout en enlevant (b) Relever un peu la poignée. le siège.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Pliage achevé...
  • Page 69: Pliage Avec Siège En Place

    All manuals and user guides at all-guides.com Pliage avec siège en place Vérifier que la capote est rentrée et la Activer le pivotement des roulettes. Placer le siège face à l’horizon. poignée abaissé complètement. (a) Faire coulisser le bouton avec le pouce tout en Pousser la poignée vers le sol pour tenant la poignée.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Le pliage peut être réalisé en modes nacelle et siège pour tout-petit.
  • Page 71: Porte-Gobelet

    All manuals and user guides at all-guides.com Porte-gobelet Accrocher le porte-gobelet Décrocher en le levant. au guidon.
  • Page 72: Nettoyage

    • Si les pièces du cadre ont été exposées à de l’eau salée, nous recommandons de les rincer à l’eau douce (du robinet) aussitôt que possible pour prévenir la corrosion. Toujours garder le cadre sec. • NE PAS plier ni ranger la poussette Quantum si elle est humide ou mouillée; ne pas la remiser dans un endroit humide.
  • Page 73: Garantie Limitée

    • La poussette a subi des dommages à la suite d’un accident, en transit, ou lors d’un transport en avion. Diono se réserve le droit de vérifier si les conditions de la garantie ont été remplies. Communiquez avec votre distributeur local si vous avez des questions sur la garantie.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Canada Diono Canada ULC, 50 Northland Rd, Waterloo, Ontario N2V 1N3 Canada I Assistance à la clientèle 1 866 954-9786 ca.diono.com COPYRIGHT © 2017 DIONO, LLC. TOUS DROITS RÉSERVÉS.

Table des Matières