Publicité

Liens rapides

A510062 MYROLL
I
CENTRALINA PER AVVOLGIBILI E TENDE DA SOLE
ROLLING SHUTTER AND AWNINGS CONTROL UNIT
GB
D
FUNKEMPFÄNGER FÜR ROLLLADEN UND MARKISEN
F
RÉCEPTEUR POUR VOLET ROULANT ET STORE
CENTRALITA PARA PERSIANA Y TOLDO
E
ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS - EINSTELLANLEITUNGEN - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cherubini A510062 MYROLL

  • Page 1 A510062 MYROLL CENTRALINA PER AVVOLGIBILI E TENDE DA SOLE ROLLING SHUTTER AND AWNINGS CONTROL UNIT FUNKEMPFÄNGER FÜR ROLLLADEN UND MARKISEN RÉCEPTEUR POUR VOLET ROULANT ET STORE CENTRALITA PARA PERSIANA Y TOLDO ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS - EINSTELLANLEITUNGEN - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire: Consignes de sécurité ............. p. 40 DISPOSITIFS COMPATIBLES: ..........p. 47 Connexions électriques ............p. 40 Capteur MISTRAL ..............p. 47 Émetteurs compatibles ............p. 41 RUGIADA (TX pluviomètre) ............. p. 48 Légende des symboles ............p. 42 Anémomètres ................p. 48 Explication des séquences de commande ........
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONNEXIONS ÉLECTRIQUES CONSIGNES DE SÉCURITÉ - L’installation doit être réalisée par un technicien compétent et dans le respect rigoureux des consignes de sécurité, surtout en ce qui concerne les connexions électriques. 1- Marron - En amont du récepteur, prévoir un interrupteur bipolaire 2- Bleu 3- Noir automatique pour la protection contre les courts-circuits avec une...
  • Page 5: Émetteurs Compatibles

    ÉMETTEURS COMPATIBLES LED - MONTÉE GIRO GIRO Wall ÉCRAN - MONTÉE STOP DESCENTE Sélection du canal DESCENTE STOP Activation/ Désactivation de la GIRO Plus GIRO Lux GIRO P-Lux fonction solaire - ÉCRAN ÉCRAN Activation de Changer canal ÉCRAN Changer Fonction vent la fonction canal activée...
  • Page 6: Légende Des Symboles

    POP Plus MONTÉE ÉCRAN POP Lux POP P-Lux DESCENTE MONTÉE Fonction solaire/vent (POP P-Lux) Fonction solaire/ DESCENTE vent (POP Lux) Montée Montée Stop Stop Descente Descente SEL (POP Lux) SEL (POP P-Lux) Activation/ Désactivation de la Activation/ Désactivation de la Appuyer sur la Appuyer sur les touches fonction solaire...
  • Page 7: Explication Des Séquences De Commande

    EXPLICATION DES SÉQUENCES DE COMMANDE Comme le montre l’exemple, le moteur retourne à la position initiale par une seule rotation longue quand la séquence s’achève avec une Les séquences se composent pour la plupart de trois étapes bien issue positive. De fait, deux rotations brèves dans le même sens distinctes à...
  • Page 8: Mémorisation Du Premier Émetteur

    MÉMORISATION DU PREMIER ÉMETTEUR Cette opération ne peut être accomplie que quand le récepteur est neuf ou après une annulation complète de la mémoire. RESET/AUX Pendant cette phase, mettre un seul récepteur sous max 2 sec tension à la fois. Pour inverser le sens de rotation, il est aussi possible d’échanger les fils marron et noir du moteur.
  • Page 9: Annulation D'un Seul Émetteur

    ANNULATION D’UN SEUL ÉMETTEUR ANNULATION TOTALE DE LA MÉMOIRE DES ÉMETTEURS L’annulation totale de la mémoire peut s’effectuer de deux manières: Il est possible d’annuler individuellement chaque émetteur mémorisé. Au moment où on annule le dernier, le récepteur retourne à sa 1) AVEC L’ÉMETTEUR position initiale.
  • Page 10: Réglage Des Valeurs De Time-Out

    BOÎTIER DE COMMANDE RÉGLAGE DES VALEURS DE TIME-OUT Il est également possible de commander le moteur à travers un boîtier de commande connecté au récepteur avec un fil (commande optionnelle). Le boîtier doit être muni d’un système d’interblocage mécanique ou électrique afin d’éviter que les deux commandes n’arrivent simultaném- 90 s ent.
  • Page 11: Dispositifs Compatibles

    ANNULATION DU CAPTEUR DISPOSITIFS COMPATIBLES Pour annuler l’association du capteur au récepteur, il faut qu’il y ait un CAPTEUR MISTRAL émetteur déjà mémorisé. Il détecte les oscillations provoquées par le vent sur la structure à bras. Situer le sélecteur du capteur sur la position 0, s’il est activé attendre MISTRAL TOUCHE SET que le capteur s’éteigne, puis exécuter la séquence suivante:...
  • Page 12: Rugiada (Tx Pluviomètre)

    RUGIADA (TX PLUVIOMÈTRE) MÉMORISATION Pour effectuer l’association du capteur au récepteur, il faut avoir déjà mémorisé un émetteur. La séquence de mémorisation est la suivante: Élément sensible 2 sec touche set ANNULATION RUGIADA - cod. A520016 Alimentation 230 Vac Pour annuler l’association du capteur au récepteur, il faut qu’il y ait ANÉMOMÈTRES un émetteur déjà...
  • Page 13: Activation/Désactivation De La Fonction Lumière

    ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA FONCTION LUMIÈRE (WindTec Lux) Pour activer (automatique) ou désactiver (manuel) la fonction lumière suivre les indications données sur le manuel d’instructions 2 sec de l’anémomètre ou de l’émetteur. ESSAI DE LA FONCTION VENT (WINDTEC, WINDTEC LUX) TEST ANÉMOMÈTRE (WINDTEC/WINDTEC LUX) Pour éviter les erreurs pendant l’essai de la fonction vent, il est recommandé...
  • Page 14: Mémorisation Temporaire De L'émetteur

    DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ les opérations ci-dessous et que dans les limites de temps indiquées. CHERUBINI S.p.A. déclare que le produit est conforme à la Mettre le récepteur radio sous tension; s’assurer qu’aucun autre législation d’harmonisation de l’Union applicable: récepteur radio sous tension et ayant la mémoire vide n’est présent...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - Alimentazione 230 V / 50 Hz - Spannung 230 V / 50 Hz - Alimentación 230 V / 50 Hz - Frequenza radio 433,92 MHz - Funkfrequenz 433,92 MHz - Frecuencia radio 433,92 MHz - Codifica Rolling code - Decoder System...
  • Page 16 CHERUBINI S.p.A. Via Adige 55 25081 Bedizzole (BS) - Italy Tel. +39 030 6872.039 | Fax +39 030 6872.040 info@cherubini.it | www.cherubini.it CHERUBINI Iberia S.L. Avda. Unión Europea 11-H Apdo. 283 - P. I. El Castillo 03630 Sax Alicante - Spain Tel.

Table des Matières