Télécharger Imprimer la page

Enedo DLD1000DA Serie Manuel D'installation page 3

Publicité

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
(DEUTSCH)
Wartung: Diese Produkte können nicht vom Kunden gewartet
werden. Reparaturen dürfen nur von ENEDO und ihren
autorisierten Vertretern durchgeführt werden.
Kritische Komponenten: Diese Produkte dürfen ohne die
ausdrückliche schriftliche Genehmigung des Geschäftsführers
von ENEDO nicht als kritische Komponenten in nuklearen
Kontrollsystemen, Lebenserhaltungssystemen oder Geräten für
den Einsatz in gefährlichen Umgebungen verwendet werden.
Produktnutzung: Diese Produkte wurden für externe und
Außenanwendungen entwickelt und qualifiziert. Es ist jedoch nur
autorisiertem
kompetentem
Personal
installieren, darauf zuzugreifen und zu bedienen. Diese Produkte
gelten als unabhängige Mehrkanal-Konstantstromnetzteile (LED-
Treiber), die den einschlägigen und anwendbaren Richtlinien
und Normen für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
entsprechen. Die EMV-Leistung muss überprüft werden, wenn
der Treiber installiert ist und in einem System betrieben wird, da
normalerweise
eine
gegenseitige
Wechselwirkung zwischen beiden auftritt. Umwelt: Diese LED-
Treiber verfügen über ein versiegeltes Gehäuse mit Schutzart
IP66 und IK08. Um ihre Wirksamkeit, einschließlich der der
Außenveredelung und der Dichtungen, zu erhalten, dürfen sie
jedoch weder flüssigen noch gasförmigen Lösungsmitteln,
aggressiven Reinigungsmitteln und ätzenden Chemikalien
ausgesetzt werden. Die Installation der LED-Treiber im Innen-
oder
Außenbereich
muss
gemäß
ihren
ordnungsgemäß ausgeführt werden. Arbeitsumgebung: Diese
LED-Treiber basieren auf der Schaltmodus-Technologie und sind
für den Einsatz in Anwendungen in Umgebungen mit
Verschmutzungsgrad 2 (PD 2) und Überspannungskategorie II
(OVC II) geeignet.
Ausgangslast: Der Ausgangsstrom pro Kanal wird werkseitig
eingestellt. Da der Betrieb bei konstanter Ausgangsleistung ist,
nimmt der Ausgangsstrom von selbst ab, wenn die von der Last
erzeugte Spannung zunimmt. Stellen Sie in jedem Fall sicher,
dass die Treiber von dem richtigen LED-Modul / Gerät
entsprechend den technischen Spezifikationen geladen werden.
Eingabeparameter: Diese Treiber müssen innerhalb der
Eingangsspannungsbereiche betrieben werden, die in den
Produktdatenblättern
und
dem
beschreibenden
angegeben sind. Mechanische Installation, Warnhinweise /
Vorsichtsmaßnahmen: Angesichts des beträchtlichen Gewichts
und der Abmessungen des Fahrers muss bei der Installation mit
größter Sorgfalt vorgegangen werden. Der Treiber muss mit den
speziellen Befestigungslöchern in seinem Gehäuse an einem
ausreichend stabilen Rahmen oder einer ausreichend stabilen
Struktur befestigt werden. Schließen Sie die Ein- / Ausgangskabel
nur an, wenn der Treiber an einer Struktur befestigt ist.
Vermeiden Sie es, den Treiber mit seinen Eingangs- /
Ausgangskabeln zu handhaben.
Entsorgung am Ende der Lebensdauer: Das Gerät enthält
Komponenten, die einer besonderen Entsorgung bedürfen.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer
ordnungsgemäß und gemäß den örtlichen Bestimmungen
entsorgt wird.
Hochspannungswarnung /Vorsicht!!: *Der
Fahrer darf nur von geschultem und qualifiziertem Personal
installiert werden. Im Netzteil liegen gefährliche Spannungen an.
Der Installateur kann nur auf die Anschlussdose zugreifen und
nur dann, wenn der Wechselstromeingang deaktiviert ist. *Der
Treiber kann in keinem seiner Teile vom Benutzer gewartet
werden. Alle Fehler sollten von einem qualifizierten Techniker
untersucht werden. *Dieses Produkt wurde nur für Systeme der
Klasse I entwickelt und muss daher ordnungsgemäß geerdet
werden. Die Erdung des Treiberschutzes sollte überprüft
werden. *Vermeiden Sie die Installation des Treibers in der Nähe
von
Wärme-/Feuerquellen
oder
an
Umgebungstemperatur. Beachten Sie die technischen Daten zu
den maximalen Einschränkungen der Umgebungstemperatur.
Energiegefahren: *Die Hauptleistung dieses Produkts kann
gefährliche Energie (> 240VA) liefern. Schalten Sie die
Eingangswechselspannung immer aus, bevor Sie das LED-Modul
oder die Lampe abklemmen oder auf die Anschlussdose
zugreifen. Endgerätehersteller müssen das Servicepersonal vor
versehentlichem Kontakt mit den Ausgangsklemmen schützen.
*Umgekehrte, gekreuzte oder falsche Verbindungen zwischen
Eingängen,
Ausgängen
und
Bedienelementen
Anschlussdose
sind
unbedingt
zu
vermeiden,
wahrscheinlich zu Schäden am Treiber und/oder LED-
Modul/Gerät führen kann. *Das Gehäuse dient zum Schutz der
inneren
Elektronik
und
zur
Wärmemanagements.
Sie
dürfen
nicht
Außenabdeckungen von Geräten verwendet werden, für die sie
für den Bediener zugänglich sind, da unter Volllastbedingungen
Teile oder Teile des Gerätechassis Temperaturen erreichen
können, die über denen liegen, die für den Bedienerzugang als
sicher gelten.
www.enedopower.com
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
Manutenção: Estes produtos não são reparáveis pelo cliente.
Apenas a ENEDO e seus agentes autorizados poderão realizar
reparações.
Componentes Críticos: Estes produtos não são autorizados para uso
como componentes críticos em sistemas de controlo nuclear,
sistemas de suporte de vida ou equipamentos para uso em
ambientes perigosos, sem a aprovação expressa por escrito do
Diretor Executivo da ENEDO.
Uso do produto: estes produtos foram concebidos e certificados
para utilização no exterior, no entanto, apenas operadores
gestattet,
sie
zu
competentes e autorizados podem instalá-los, ligá-los e colocá-los
em funcionamento. Esses produtos devem ser considerados fontes
de alimentação multicanais independentes e de corrente constante
que estão em conformidade com as diretivas e padrões de
compatibilidade eletromagnética (EMC) aplicáveis. O desempenho
de EMC deve ser verificado quando o driver está instalado e
funcionando em um sistema, já que normalmente há interação
elektromagnetische
eletromagnética mútua entre os dois.
Condições ambientais: Esses drivers de LED apresentam um
gabinete com classificação IP66 e IK08 selado. No entanto, para
preservar a sua eficácia, incluindo a do acabamento exterior e das
juntas de vedação, não devem ser expostos a solventes,
detergentes agressivos e produtos químicos corrosivos, líquidos ou
gasosos. A instalação dos drivers, interna ou externamente, deve
ser feita corretamente de acordo com suas especificações técnicas.
Spezifikationen
Ambiente de trabalho: Esses drivers de LED são baseados na
tecnologia de modo de comutação e são adequados para uso em
aplicações em ambientes de grau de poluição 2 (PD 2) e categoria
de sobretensão II (OVC II)..
Carga de saída: A corrente de saída em cada canal é a definida na
fábrica. Uma vez que o driver está funcionando com potência de
saída constante, a corrente de saída diminuirá sozinha conforme a
tensão gerada pela carga aumenta. Em qualquer caso, certifique-se
de que os drivers são carregados pelo módulo / lâmpada LED
apropriado, em total conformidade com suas especificações
técnicas.
Parâmetros de entrada: Esses drivers devem ser usados dentro das
faixas de tensão de entrada indicadas nas folhas de dados do
produto e na etiqueta descritiva.
Etikett
Instalação Mecânica, Avisos e Precauções: devido ao considerável
peso e dimensões do acionador, deve-se ter o máximo cuidado
durante sua instalação. O acionador deve ser preso a uma moldura
ou estrutura suficientemente robusta, utilizando os orifícios de
fixação adequados previstos em sua caixa. Conecte os cabos de
entrada / saída apenas quando o driver estiver preso a uma
estrutura. Evite manusear o driver usando seus cabos de entrada /
saída.
Eliminação no final da vida útil: A unidade contém componentes
que requerem eliminação especial. Certifique-se de que a unidade
seja descartada adequadamente no final de sua vida útil e de
acordo com os regulamentos locais.
Advertência de alta voltagem/Cuidado:
treinado e qualificado pode instalar o driver. Existem tensões
perigosas dentro da fonte de alimentação, o instalador só pode
acessar a caixa de junção e somente depois de se certificar de que a
entrada da rede CA está desativada. *O driver não pode ser
reparado pelo usuário em nenhuma de suas partes; todas as falhas
devem ser investigadas por um técnico ou fabricante qualificado.
*Este produto foi projetado apenas para sistemas Classe I, portanto,
deve ser devidamente aterrado; é necessário verificar a conexão de
aterramento de proteção do driver. *Evite instalar o driver próximo
a fontes de calor / fogo ou em locais com alta temperatura
ambiente. Consulte as especificações para obter os limites máximos
de temperatura ambiente.
Riscos de energia: *A saída principal deste produto, dentro da caixa
Orten
mit
hoher
de junção ou nos terminais do cabo de saída, é capaz de fornecer
níveis de energia perigosos (> 240VA). Sempre desligue a tensão CA
de entrada antes de desconectar o módulo / lâmpada LED ou antes
de acessar a caixa de distribuição. Os fabricantes do equipamento
final devem garantir a proteção do pessoal de serviço contra o
contato acidental com os terminais de saída. *Conexões invertidas,
cruzadas ou incorretas entre entradas, saídas e controles dentro da
caixa de junção devem ser absolutamente evitadas, pois podem
causar danos ao driver e / ou ao módulo / lâmpada LED. *O
gabinete do drive foi projetado para proteger os componentes
in
der
eletrônicos internos e otimizar o gerenciamento térmico. Não deve
da
dies
ser usado como uma parte externa ou tampa acessível aos
operadores, pois em plena carga, parte ou partes da estrutura da
unidade podem atingir temperaturas superiores às consideradas
Optimierung
des
seguras para o acesso do operador.
als
Teil
der
(PORTUGUES)
*Somente pessoal
INSTRUCCIONES GENERALES DE
SEGURIDAD (ESPAÑOL)
Servicio: estos productos no se pueden reparar ni cambiar de
cliente. Reparaciones permitidas única y exclusivamente al
personal especializado y autorizado por ENEDO.
Componentes críticos: estos productos no están acreditados
para su uso como componentes críticos en sistemas de control
nuclear, sistemas de soporte vital o equipos para uso en
entornos peligrosos sin la aprobación expresa por escrito del
Director Gerente de ENEDO.
Uso del producto: estos productos están diseñados y
certificados para uso en exteriores, sin embargo, solo
operadores competentes y autorizados pueden instalarlos,
encenderlos y ponerlos en funcionamiento. Estos productos
deben considerarse como fuentes de alimentación multicanal
de corriente constante independientes que cumplen con las
directivas y estándares de compatibilidad electromagnética
(EMC) pertinentes y aplicables. El rendimiento de EMC debe
verificarse cuando el controlador está instalado y funcionando
en un sistema, ya que normalmente existe una interacción
electromagnética mutua entre los dos.
Condiciones ambientales: estos controladores LED cuentan
con una carcasa sellada con clasificación IP66 e IK08. Sin
embargo, para preservar su eficacia, incluida la del acabado
externo y las juntas de estanqueidad, no deben exponerse a
disolventes, detergentes agresivos y productos químicos
corrosivos, líquidos o gaseosos. La instalación de los
controladores, en el interior o en el exterior, debe realizarse
correctamente de acuerdo con sus especificaciones técnicas.
Entorno de trabajo: estos controladores LED se basan en la
tecnología de modo de conmutación y son adecuados para su
uso en aplicaciones en entornos con grado de contaminación 2
(PD 2) y categoría de sobretensión II (OVC II).
Carga de salida: La corriente de salida en cada canal es la
establecida en la fábrica. Dado que la operación del
controlador está a una potencia de salida constante, la
corriente de salida disminuirá por sí misma a medida que
aumenta el voltaje generado por la carga. En cualquier caso,
asegúrese de que los controladores se carguen mediante el
módulo / lámpara LED correspondiente, en total conformidad
con sus especificaciones técnicas.
Parámetros de entrada: Estos controladores deben usarse
dentro de los rangos de voltaje de entrada indicados en las
hojas de datos del producto y en la etiqueta descriptiva.
Instalación mecánica, advertencias y precauciones: dado el
peso y las dimensiones considerables del driver, se debe tener
el máximo cuidado durante su instalación. El conductor debe
fijarse a un marco o estructura suficientemente robusto,
utilizando los orificios de fijación adecuados provistos en su
carcasa. Conecte los cables de entrada / salida solo cuando el
controlador esté asegurado a una estructura. Evite manipular
el controlador con sus cables de entrada / salida.
Eliminación al final de la vida útil: la unidad contiene
componentes que requieren un reciclado especial. Asegúrese
de que la unidad se haya desechado correctamente al final de
su vida útil y de acuerdo con las regulaciones locales.
Advertencias/precauciones de alto voltaje: *Solo personal
capacitado y calificado puede instalar el controlador. Hay
voltajes peligrosos dentro de la fuente de alimentación, el
instalador solo puede acceder a la caja de conexiones y solo
después de asegurarse de que la entrada de la red de CA esté
desactivada. *El controlador no puede ser reparado por el
usuario en ninguna de sus partes; Todas las fallas deben ser
investigadas por un técnico o fabricante calificado. *Este
producto ha sido diseñado solo para sistemas de Clase I, por lo
tanto, debe conectarse a tierra correctamente; es necesario
comprobar la conexión a tierra de protección del driver. *Evite
instalar el controlador cerca de fuentes de calor/fuego o en
lugares
con alta temperatura ambiente. Consulte la
especificación para
conocer los
límites
temperatura ambiente.
Riesgos de energía: *La salida
principal de este producto, dentro de la caja de conexiones o
en los terminales del cable de salida, es capaz de proporcionar
niveles de energía peligrosos (> 240VA). Siempre apague el
voltaje de entrada de CA antes de desconectar el módulo/
lámpara LED o antes de acceder a la caja de conexiones. Los
fabricantes del equipo final deben garantizar la protección del
personal de servicio contra el contacto accidental con los
terminales de salida. *Deben evitarse absolutamente las
conexiones invertidas, cruzadas o incorrectas entre entradas,
salidas y controles dentro de la caja de conexiones, ya que
podrían dañar el controlador y/o el módulo/lámpara LED. *La
caja de la unidad está diseñada para proteger la electrónica
interna y optimizar la gestión térmica. No debe usarse como
una parte externa o cubierta accesible para los operadores, ya
que bajo carga completa, parte o partes del marco de la
unidad pueden alcanzar temperaturas superiores a las que se
consideran seguras para el acceso del operador.
máximos
de

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dld1000dx serieDld1500da serieDld1500dx serieDld1500-l120-daDld1500-l120-dxDld1000-h120-da ... Afficher tout