Télécharger Imprimer la page

ATD 5573A Mode D'emploi page 4

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Para posicionar correctamente el pistón del cilindro
A. El rotor apunta al pistón del cilindro en su subida de compresión.
B. El pistón está en su posición aproximadamente más alejada del cigüeñal
cuando los dientes del reluctor se alinean con el núcleo estacionario.
C. Se puede acoplar rápidamente un silbato en la manguera para el cilindro de su probador para que
suene en la carrera de compresión del pistón y para que deje de hacerlo al llegar aproximadamente
a la posición más alejada del cigüeñal.
4. Gire completamente la perilla del regulador en sentido contrario al reloj. Luego conecte el aire del compresor
del taller graduado de 100 a 150 lb/pulg2 (PSI) al regulador, manteniendo desconectada la manguera probadora
para el cilindro. Gire el regulador en el sentido del reloj hasta que el manómetro indique que el porcentaje es
cero al final de la banda amarilla.
5. Enrosque el conector de la manguera probadora en el orificio de la bujía y acople la manguera de prueba del
cilindro al manómetro. Ahora el manómetro indicará el porcentaje de la fuga. Si la fuga fuese excesiva, ubique
su lugar escuchando en los lugares listados en (3) en la página 2.
6. Pruebe los otros cilindros y compare sus fugas para determinar ¿cuáles cilindros están malos y por qué?.
IMPORTANTE
Este probador de pérdidas de cilindro fue diseñado para funcionar con adaptadores roscados de prueba de
compresión de otros tamaños que están disponibles en su tienda local de herramientas. Si usa un adaptador
de prueba de compresión en lugar de la manguera de prueba del cilindro, deberá remover la válvula Schrader.
CONSEJOS PRÁCTICOS
1. Si el medidor de porcentaje indica 100% o una fuga excesiva, puede ser que el pistón del cilindro no esté en
la posición más alejada del cigüeñal en su carrera de compresión. Revise que el pistón esté ubicado correc-
tamente con las válvulas cerradas. Para resultados uniformes, trate de colocar cada pistón justo antes de la
posición más alejada del cigüeñal.
2. Como en la prueba de compresión, es importante que todos los cilindros tengan mediciones uniformes. Las
diferencias de 15 a 30% indican fugas excesivas. Los motores más grandes tienden a tener más fugas que
los motores más pequeños.
3. Siempre habrán algunas fugas por los anillos, aún en los motores nuevos.
4. Cuanto más bajo sea el timbre del sonido de la fuga, mayor será la fuga.
5. Los dispositivos buenos para escuchar son un tramo de manguera o un estetoscopio para mecánico sin la sonda.
6. Las mediciones del manómetro podrían variar fácilmente en 10% o más cuando la prueba se repite en un
mismo cilindro. La posición del pistón y la temperatura del motor pueden hacer que los resultados varíen.
PARTES DE REEMPLAZO
76020 Conjunto de manguera M14
70301 Adaptador de M14, rosca larga
43141 Anillo de goma M14 (paquete de 5)
41306 Acople de aire
71616 Conjunto regulador
* Consulte con su distribuidor por partes de reemplazo adicionales.
INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CYLINDRE DE
– Points problèmes identifiés lors du test de compression ou du test d'équilibre du cylindre.
– Utilisez l'air de l'atelier pour déterminer la source de la fuite et mesurer la quantité de la fuite
en pourcentage de perte.
– La jauge de pression surveille la pression d'entrée afin d'assurer la précision du test.
– La jauge de pression mesure le pourcentage de compression de la fuite.
COMMENT CELA FONCTIONNE-T-IL :
1. L'air courant de l'atelier est fourni dans chaque cylindre et la jauge mesure le taux de fuite.
2. Retirer la jauge d'huile et le bouchon de radiateur et débrancher un bout du tuyau de recyclage des gaz du carter.
Si le véhicule a un carburateur, retirer le nettoyeur d'air et ouvrir le papillon des gaz jusqu'au bout. Si le véhicule
a un moteur à injection, retirez le nettoyeur d'air ou le corps du papillon des gaz, et écoutez celui-ci.
3. Pour localiser la fuite, écoutez à ces endroits :
n i
d
u
s
r t
l a i
VÉRIFICATION D'ÉTANCHÉITÉ
21009 Medidor de presión, 35 PSI
20353 Medidor de porcentaje, 35 PSI
21006 Medidor de presión, 100 PSI
2
0
3
5
4
M
e
d
d i
r o
d
e
p
o
41917 Gauge Boot- red w/black overlay
c r
e
n
a t
, e j
1
0
0
P
I S

Publicité

loading