Error Messages; Messages D'erreur; Solutions Possibles - Elektrobock BT710 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Error Messages

Messages d'erreur

Ertr
-
+
MENU
Possible solutions:

Solutions possibles

A. If the error occurred while pairing the receiver with the transmitter, repeat the pairing process –
A. Si l'erreur s'est produite lors du couplage du récepteur avec l'émetteur,
see p. 7.
répétez le processus de couplage - voir p. 7.
B. The error occurred during normal operation after a certain period of usage:
B. L'erreur s'est produite pendant le fonctionnement normal après une certaine période d'utilisation:
Check if the
symbol indicating low batteries is not shown on the thermostat.
Vérifiez si le symbole indiquant des piles faibles n'est pas affiché sur le thermostat.
Si c'est le cas, remplacez les piles déchargées par des neuves.
If it IS, replace the flat batteries with new ones.
Sinon, vérifiez si la LED verte1 du récepteur clignote ou brille constamment.
If NOT, check if the green LED1 on the receiver is flashing or constantly shining.
Si la LED verte1 clignote, le code dans le récepteur a été supprimé et le processus de couplage
If green LED1 is flashing, the code in the receiver was deleted and the pairing
doit être répété - voir p. 7.
process has to be repeated – see p. 7.
Si la LED verte1 brille constamment, retirez les piles du thermostat pendant 2 minutes et débranchez
If green LED1 is constantly shining, remove the batteries from the thermostat for
également le récepteur pendant 2 minutes.
2 minutes and unplug the receiver for 2 minutes as well. Then insert the batteries
Réinsérez ensuite les piles dans le thermostat et rebranchez le récepteur.
back into the thermostat and plug the receiver in. After a short while, the devices
Après un court instant, les appareils doivent à nouveau se coupler.
should pair again.
Tips
Conseils
When the heating season is not under way, it is recommended to enable the OFF operating
Lorsque la saison de chauffage n'est pas en cours, il est recommandé d'activer le mode de fonctionnement
mode – see p. 12.
sur OFF - voir p. 12.
It is not recommended to remove the batteries from the thermostat while it is paired with a plugged-
Il n'est pas recommandé de retirer les piles du thermostat lorsqu'il est couplé à un récepteur branché,
in receiver, as in this case the receiver will switch to a mode in which it will be ON for 2 minutes
car dans ce cas, le récepteur passera en mode dans lequel il sera allumé pendant 2 minutes
and OFF for 8 minutes regardless of the current temperature.
et éteint pendant 8 minutes quel que soit le température actuelle.
It is also not recommended to leave a paired receiver unplugged, as in this case the thermostat will
Il est également déconseillé de laisser un récepteur apparié débranché, car dans ce cas,
le thermostat commencera à transmettre un soi-disant signal de recherche, ce qui entraînera
start transmitting a so-called Search Signal, which will cause a quick depletion of the batteries.
un épuisement rapide des piles.
A simultaneous push of the
Une pression simultanée sur MENU et - = touches verrouillées.
A simultaneous push of the
Une pression simultanée du MENU et + = touches déverrouillées.
= Connection error.
The number after the Ertr message states which one of the
Ertr1 = Erreur de connexion.
receivers is not communicating with the thermostat (e.g. Ertr2
means that the second receiver is not communicating).
Le numéro après le message Ertr indique lequel des récepteurs
ne communique pas avec le thermostat
(par exemple, Ertr1 signifie que le deuxième récepteur ne communique pas).
and
buttons in the basic view = keys locked.
MENU
and
buttons in the basic view = keys unlocked.
MENU
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières