GEMÜ R563 eSyStep Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour R563 eSyStep:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GEMÜ R563 eSyStep
Vanne de régulation à commande motorisée
Notice d'utilisation
FR
Informations
complémentaires
Webcode: GW-R563

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour GEMÜ R563 eSyStep

  • Page 1 GEMÜ R563 eSyStep Vanne de régulation à commande motorisée Notice d'utilisation Informations complémentaires Webcode: GW-R563...
  • Page 2 Tous les droits, tels que les droits d'auteur ou droits de propriété industrielle, sont expressément réservés. Conserver le document afin de pouvoir le consulter ultérieurement. © GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG 29.07.2022 GEMÜ R563 eSyStep 2 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    16 Démontage de la tuyauterie ......... 17 Mise au rebut ............18 Retour ..............19 Déclaration de conformité selon 2014/68/UE (di- rective des Équipements Sous Pression) ..... 20 Déclaration de conformité selon 2014/30/UE (di- rective CEM) ............www.gemu-group.com 3 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 4: Généralités

    Les avertissements sont toujours indiqués par un mot signal et, pour certains également par un symbole spécifique au dan- ger. Cette notice utilise les mots signal, ou niveaux de danger, sui- vants : GEMÜ R563 eSyStep 4 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    13. Veiller à l'entretien correct du produit. 14. Les travaux d’entretien ou de réparation qui ne sont pas décrits dans ce document ne doivent pas être effectués sans consultation préalable du fabricant. www.gemu-group.com 5 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 6: Indicateurs Led

    CONEXO ou le portail CONEXO sont requis pour afficher les supplémentaires peuvent être adaptées via l'interface IO-Link. informations. L'actionneur autobloquant maintient sa position de manière stable en position régulée et en cas de panne de tension d'ali- mentation. GEMÜ R563 eSyStep 6 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 7: Utilisation Conforme

    Le produit a été conçu pour être monté sur une tuyauterie et pour contrôler un fluide de service. Le produit n'est pas adapté à l'utilisation en atmosphères ex- plosives. ● Utiliser le produit conformément aux données techniques. www.gemu-group.com 7 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 8: Données Pour La Commande

    8 Module de régulation Positionneur 9 Courbe de régulation Clapet de régulation, proportionnel 10 Valeur du Kv 63 l/h 11 Type d'actionneur Taille d'actionneur 0 12 CONEXO Puce RFID intégrée pour l'identification électronique et la traçabilité GEMÜ R563 eSyStep 8 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 9: Données Techniques

    Taux de fuite : Étanchéité du Norme Procédure de test Taux de fuite Fluide d’essai siège PEEK, PVC, PVDF DIN EN 60534-4 www.gemu-group.com 9 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 10 3000 1200 2500 1000 2000 1500 1000 Course [mm] Course [mm] Courbe Valeurs du Kv DN 10 Valeurs du Kv DN 15 1000 2500 1600 3300 1600 3300 Valeurs du Kv en l/h GEMÜ R563 eSyStep 10 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 11: Conformité Du Produit

    Fonctions de régulation - Classe C selon EN 15714-2 (1.800.000 démarrages et 1200 démarrages par heure). Fonctions d'ouverture/fermeture - Au moins 500 000 cycles de commutation à température am- biante et temps de marche admissible. www.gemu-group.com 11 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 12 Temps de marche avec course de vanne complète et durée d'enregistrement 10 minutes. Température ambiante [°C] Module de régulation - Positionneur (code S0, S5, S6), fonction de régulation - classe C selon EN 15714-2 - DN 10 - 15 jusqu'à une température ambiante de 50°C GEMÜ R563 eSyStep 12 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 13: Données Électriques

    0/4 - 20 mA ; 0 - 10 V (fonction au choix via IO-Link) Type de sortie : active Précision : ≤ ±1 % de la valeur finale Dérive thermique : ≤ ±0,1 % / 10°K Résistance : ≤ 750 kΩ www.gemu-group.com 13 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 14: Signaux De Sortie Digitaux

    1906801 (eSyStep positionneur, code S0, S5, S6), Product-ID : eSyStep position (code S0, S5, S6) Prise en charge ISDU : Utilisation SIO : Spécification IO-Link : V1.1 Les fichiers IODD peuvent être téléchargés à partir de https://ioddfinder.io-link.com/ ou www.gemu-group.com. GEMÜ R563 eSyStep 14 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 15: Comportement En Cas D'erreur

    être utilisée avec un module d'alimentation électrique de secours GEMÜ 1571 (voir accessoires). Position d'erreur : Fermée, ouverte ou Hold (réglable via IO-Link). www.gemu-group.com 15 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 16: Dimensions

    8 Dimensions 8 Dimensions 8.1 Dimensions de l'installation et de l'actionneur Type d'actionneur 130,5 59,4 62,49 114,99 133,49 Dimensions en mm GEMÜ R563 eSyStep 16 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 17: Dimensions Du Corps

    DN 15 Dimensions en mm 1) Type de raccordement Code 1 : Orifice taraudé DIN ISO 228 2) Matériau du corps de vanne Code 1 : PVC-U, gris / clapet de régulation PEEK www.gemu-group.com 17 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 18: Connexion Électrique

    9.2.2 Connexion X2 (uniquement pour la version en tant que positionneur) Connecteur M12 5 pôles, code A Broche Nom du signal I+/U+, entrée du signal de consigne I-/U-, entrée du signal de consigne I+/U+, sortie du signal de recopie GEMÜ R563 eSyStep 18 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 19: Vue D'ensemble Des Fonctions - Signaux D'entrée Et De Sortie

    Entrée analogique 4 – 20 mA / 0 – 20 mA / 0 – 4 – 20 mA 4 – 20 mA  10 V Sortie analogique 4 – 20 mA / 0 – 20 mA / 0 – 4 – 20 mA 4 – 20 mA  10 V www.gemu-group.com 19 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 20: Plan De Câblage

    Connecteur M12 5 pôles Signal de mesure (Y)+ Code A Réglage d'usine 4-20 mA Signal de mesure (Y)- Réglable sur une plage de 0-20 mA / 0-10 V Contact Consommateur Sens du signal Tension d'alimentation GEMÜ R563 eSyStep 20 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 21: Indications Du Fabricant

    AVIS Compatibilité du produit ! ▶ Le produit doit convenir aux conditions d’utilisation du système de tuyauterie (fluide, concentration du fluide, température et pression), ainsi qu’aux conditions am- biantes du site. www.gemu-group.com 21 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 22: Position De Montage

    10. Remettre en place et en fonction tous les dispositifs de 11.2 Position de montage sécurité et de protection. GEMÜ préconise une installation avec l'actionneur vers le haut ou inversé vers le bas pour optimiser la durée de vie. GEMÜ R563 eSyStep 22 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 23: Données Spécifiques Io-Link (Broche 6)

    En fonctionnement IO-Link, la broche 6 ne peut pas être analysée comme signal de sortie par la commande API. Repère Désignation eSyStep API avec tension d'alimentation Maître IO-Link USB Port USB isolé galvaniquement Fiche secteur de l'ordinateur portable www.gemu-group.com 23 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 24 En fonctionnement IO-Link, la broche 6 ne peut pas être analysée comme signal de sortie par la commande API. Repère Désignation eSyStep API avec tension d'alimentation Maître IO-Link USB Port USB Fiche secteur de l'ordinateur portable GEMÜ R563 eSyStep 24 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 25: Utilisation Directement Sur Un Maître Io-Link

    ● Relier la broche 4 (CQ) du maître IO-Link à la broche 6 du produit. Ne pas relier la broche 3 (L-) du maître IO-Link. (L-) Repère Désignation eSyStep B1 et B2 Tensions d'alimentation Maître IO-Link USB www.gemu-group.com 25 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 26: Données De Processus

    1 → Process valve in Closed position Operating mode 0 → Normal operation 1 → Initialization mode Valve position analog 8 … 23 Position of the valve in the range 0 … 1000 GEMÜ R563 eSyStep 26 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 27: Vue D'ensemble Des Paramètres

    « eSyStep Positio- ner » 0x15 Serial number Lire le numéro de « XXXXXXXX/ série YYYY » 0x16 Hardware revision Lire la version du « Rev. XX/XX » matériel 0x17 Firmware Revision Lire la version du lo- « V X.X.X.X » giciel www.gemu-group.com 27 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 28 Configurer l'entrée / 0 → Active high la sortie digitale lo- 1 → Active low gique R / W Output 2 Configurer la sortie 0 → Active high digitale logique 1 → Active low GEMÜ R563 eSyStep 28 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 29 0x60 Analog values Poti Valeur analogique 0 … 4095 du potentiomètre Supply voltage Valeur analogique 0 … 4095 de tension d'alimen- tation Température Valeur analogique 0 … 4095 du capteur de tem- pérature www.gemu-group.com 29 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 30 1 → Fall (valeurs consigne descendantes) R / W Type Définir l'entrée de si- 0 → 0 … 20 mA gnal 1 → 4 … 20 mA 2 → 0 … 10 V GEMÜ R563 eSyStep 30 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 31 R / W Définir la sortie de 0 … Max signal minimale (0,0 % … Max) R / W Définir la sortie de 1000 Min … 1000 signal maximale (Min … 100 %) www.gemu-group.com 31 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 32: Paramètres

    R / W 1 octet Data Storage Index Data storage cmd UIntegerT8 1 octet State property UIntegerT8 4 octets Data Storage Size UIntegerT32 4 octets Parameter Check- UIntegerT32 41 oc- Index List OctetStringT tets GEMÜ R563 eSyStep 32 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 33: Device Access Locks

    Characteristics 0x8002 0x8003 0x8100 Description des valeurs de paramètres Nom de l'index Paramètre Valeurs Description Profile Characteristics 0x8000 Objets d'identification de l'appareil 0x8002 Représentation des données de processus 0x8003 Diagnostic 0x8100 Identification externe www.gemu-group.com 33 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 34: Product Name

    Le paramètre Product name permet de lire le nom du produit au format ASCII. Index Sub- Off- Access Length Index name Parameter Type Values index Rights 0x12 18 oc- Product Name StringT « eSyStep Positioner » tets GEMÜ R563 eSyStep 34 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 35: Application Specific Tag

    Par exemple l'emplacement de montage, la fonction, la date de montage,... Index Sub- Off- Access Length Index name Parameter Type Values index Rights 0x18 R / W 32 oc- Application StringT « **************** » tets specific tag www.gemu-group.com 35 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 36: Device Status

    Values index Rights 0x25 39 oc- Detailed Device Sta- ArrayT Voir chapitre 12.5 Events tets Description des valeurs de paramètres Nom de l'index Paramètre Valeurs Description Detailed Device Status Voir chapitre 12.5 Events GEMÜ R563 eSyStep 36 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 37 Index Sub- Off- Access Length Index name Parameter Type Default Values Rights 0x4B R / W 3 bits Function digital in- Input 1 uint:8 puts R / W 3 bits Input 2 uint:8 www.gemu-group.com 37 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 38 Lorsque le signal disparaît, l'appareil gagne la position de sé- curité. La position de sécurité se définit au moyen du para- mètre Error Action (Index 0x4F (voir 'Error Action')). (Init) L'entrée peut être utilisée comme entrée d'initialisation. GEMÜ R563 eSyStep 38 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 39 (Input Init) Configuration de l'entrée / la sortie comme entrée d'initialisation. Type in- / output (Push-Pull) Configuration de la sortie comme Push-Pull. (NPN) Configuration de la sortie comme NPN. (PNP) Configuration de la sortie comme PNP. www.gemu-group.com 39 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 40 (Active low) Entrée 2 inversée. Input / output 1 (Active high) Entrée / sortie non inversée. (Active low) Entrée / sortie inversée. Output 2 (Active high) Sortie non inversée. (Active low) Sortie inversée. GEMÜ R563 eSyStep 40 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 41 (Open) En cas d'erreur, l'actionneur gagne la position Ou- verte. (Close) En cas d'erreur, l'actionneur gagne la position Fer- mée. Error time 1 … 1000 Définir le délai entre la détection d'erreur et le message d'er- reur. www.gemu-group.com 41 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 42: Basic Settings

    (Disabled) L'utilisation des données de processus (voir « Données de processus », page 26) IO-Link est désactivée. (Enabled) L'utilisation des données de processus (voir « Don- nées de processus », page 26) IO-Link est activée. GEMÜ R563 eSyStep 42 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 43 Valeur analogique de la position de vanne Ouverte Close 0 … 4092 Valeur analogique de la position de vanne Fermée Stroke 0 … 4092 Valeur analogique de la course (différence entre positions Ouverte et Fermée). www.gemu-group.com 43 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 44 Lire la valeur analogique actuelle de tension d'alimentation. Température 0 … 4095 Lire la valeur analogique actuelle du capteur de température. Set value (W) 0 … 4095 Lire la valeur analogique actuelle du signal de consigne. GEMÜ R563 eSyStep 44 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 45: Operating Times

    1 … 6 Régler la force pendant l'initialisation. Préréglée en usine se- lon le type de vanne. Réglages de force Taille d'actionneur Paramètre de réglage Force AG0 et AG1 Force minimale Force maximale www.gemu-group.com 45 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 46 Régler la fonction d'étanchéité totale pour la position de (80,0 … 100,0 %) vanne Ouverte. Close tight 0 … 200 Régler la fonction d'étanchéité totale pour la position de (0 … 20,0 %) vanne Fermée. GEMÜ R563 eSyStep 46 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 47: Split Range

    Ouverte. 100,0 %) Min pos 0 … Max Pos Régler la limitation de course de la plage de régulation à la (0,0 % … Max position de vanne Fermée. Pos) www.gemu-group.com 47 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 48 émis. U max 100 … 110 Définir la valeur maximale de l'entrée de tension. Si la valeur (10,0 … 11,0 V) réglée est dépassée, le message « Signal de consigne trop élevé » est émis. GEMÜ R563 eSyStep 48 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 49: Analog Output

    Cet évènement survient La vanne est bloquée (corps Contrôler la vanne 0x8CE0 lorsque le moteur est bloqué. étranger coincé dans la vanne, Si la vanne est OK, exécuter par exemple). l’initialisation Vanne corrodée (grippage). www.gemu-group.com 49 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 50: Évènement

    (course de la « Open ». vanne dans une zone incor- recte). L'actionneur n'a pas été monté correctement sur la vanne (course de la vanne dans une zone incorrecte). GEMÜ R563 eSyStep 50 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 51: Utilisation

    2. La vanne se met automatiquement en position Ouverte. 3. La vanne se met automatiquement en position Fermée. 4. Le mode d'initialisation est automatiquement désactivé. 5. Les fins de course sont réglées. www.gemu-group.com 51 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 52: Dépannage

    Fonctionnement sur alimentation de secours, position Fermée Rouge Fonctionnement sur alimentation de secours, position inconnue Rouge Signal de consigne trop petit Signal de consigne trop grand Entretien nécessaire, position Ouverte Entretien nécessaire, position Fermée Entretien nécessaire, position inconnue GEMÜ R563 eSyStep 52 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 53: Dépannage

    Montage non conforme Contrôler le montage du corps de vanne sur la tuyauterie Liaison corps de vanne - tuyauterie non Montage non conforme Contrôler le montage du corps de vanne étanche sur la tuyauterie www.gemu-group.com 53 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 54: Inspection Et Entretien

    6. Actionner quatre fois par an les produits GEMÜ qui restent toujours à la même position. 7. Sur demande, il est possible de réinitialiser le compteur de fins de course User, après un entretien ou d'autres modifi- cations sous le paramètre Cycle Counter. GEMÜ R563 eSyStep 54 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 55: Retour

    1. Nettoyer le produit. 2. Demander une fiche de déclaration de retour à GEMÜ. 3. Remplir intégralement la déclaration de retour. 4. Envoyer le produit à GEMÜ accompagné de la déclaration de retour remplie. www.gemu-group.com 55 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 56: Déclaration De Conformité Selon 2014/68/Ue (Directive Des Équipements Sous Pression)

    ISO 9001 et ISO 14001. Conformément à l'article 4 paragraphe 3 de la Directive des Équipements Sous Pression 2014/68/UE, les produits ne doivent pas porter de marquage CE. 2022-07-19 Joachim Brien Directeur Secteur Technique GEMÜ R563 eSyStep 56 / 58 www.gemu-group.com...
  • Page 57: Déclaration De Conformité Selon 2014/30/Ue (Directive Cem)

    Désignation du produit : GEMÜ R563 Normes appliquées : Exigences générales CEI 61326-1:2012 : - DIN EN 61000-6-4:2007/A1:2011 Immunité aux perturbations : - DIN EN 61000-6-2:2005/AC:2005 Émission d'interférences : - DIN EN 61000-6-4:2007/A1:2011 2022-06-20 Joachim Brien Directeur Secteur Technique www.gemu-group.com 57 / 58 GEMÜ R563 eSyStep...
  • Page 58 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Sujet à modification Tel. +49 (0)7940 123-0 · info@gemue.de www.gemu-group.com 07.2022 | 88716541...

Table des Matières