Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

16-07-2020
29763
Komfort WPSK 40
Komfort WPSK 100
GB
User and Installer Manual – Accumulator tank
DE
Benutzer-und Installateurhandbuch – Pufferspeicher
NL
Gebruikers - en installatiehandleiding – Buffervat
FR
Manuel de l'utilisateur et de l'installateur - Réservoir d'accumulateur
User and Installer Manual
21-01-2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour komfort WPSK 40

  • Page 1 16-07-2020 User and Installer Manual 29763 Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100 User and Installer Manual – Accumulator tank Benutzer-und Installateurhandbuch – Pufferspeicher Gebruikers - en installatiehandleiding – Buffervat Manuel de l’utilisateur et de l’installateur - Réservoir d’accumulateur 21-01-2019...
  • Page 3: Table Des Matières

    Belangrijke informatie ______________________ 20 Voor de gebruiker __________________________ 22 Voor de installateur _________________________ 23 Technische gegevens ______________________ 26 Français Informations importantes ___________________ 28 Pour l’utilisateur ___________________________ 30 Pour l’installateur __________________________ 31 Données techniques _______________________ 34 Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100...
  • Page 4: Important Information

    GENERAL sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience Komfort WPSK 40 / Komfort WPSK 100 is designed and knowledge if they have been given and manufactured according to good technical practi- in order to ensure safe usage.
  • Page 5 Current regulations require the heating installation to be inspected before it is commissioned. The inspection must be carried out by a suitably qualified person. Description Notes Signature Date Heating medium (page 9) Shut off valves Safety valve Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100...
  • Page 6: For The User

    SERVICE For service, contact the installer. The serial number (PF3) (14 digits) and installation date should always be stated. Only replacement parts supplied by Nathan Systems B.V. may be used. Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100...
  • Page 7: For The Installer

    GENERAL MOUNTING Komfort WPSK 40 / Komfort WPSK 100 has several Komfort WPSK 40 / Komfort WPSK 100 has to be in- different areas of use. stalled vertically suspended on the wall. First install the enclosed mounting bracket on the wall, then su-...
  • Page 8 Volume and flow increaser and reduction in heat spikes A Komfort WPSK 40 / Komfort WPSK 100 is installed as a volume and flow increaser in those cases where the system volume in the climate system is below the minimum recommended volume for the heat pump and/or the flow is restricted without control.
  • Page 9: Pipe Installation

    Volume increase as well as reduction of heat spikes A Komfort WPSK 40 / Komfort WPSK 100 is installed as a volume increaser in those cases where the system volume in the climate system is below the minimum recommended volume for the heat pump.
  • Page 10: Technical Data

    Technical data DIMENSIONS Komfort WPSK 40 / Komfort WPSK 100 DIMENSIONS Komfort WPSK 40 Ø Komfort WPSK 100 PIPE DIMENSIONS Connection Ø Supply line, heating system G1”int. Docking from heat pump G1”int. Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100...
  • Page 11: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Model Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100 Efficiency class Volume litre 38,5 99,4 Net weight 29,5 Max. operating pressure MPa/bar 0,6 / 6 Max. operating temperature °C +4 - +95 Part No. 58005040 58005100 Scale for the product’s efficiency class A+ to F .
  • Page 12: Deutsch

    Anlage zu beachten ist. Dieses Handbuch verbleibt beim Kunden. ALLGEMEINES Dieses Gerät darf von Kindern ab einem Komfort WPSK 40 / Komfort WPSK 100 ist gemäß gu- Alter von 8 Jahren sowie von Personen ter Ingenieurpraxis konstruiert und hergestellt, um eine sichere Nutzung zu gewährleisten.
  • Page 13 INSTALLATIONSKONTROLLE Die Heizungsanlage ist vor der Inbetriebnahme einer Installationskontrolle gemäß den geltenden Vorschriften zu unterziehen. Diese Kontrolle darf nur von sachkundigen Personen ausgeführt werden. Beschreibung Anmerkung Unter- Datum schrift Heizungsmedium (Seite 17) Absperrventile Sicherheitsventil Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100...
  • Page 14: Für Den Benutzer

    SERVICE Wenden Sie sich bei Servicebedarf an den Installa- teur. Seriennummer PF3 (14 Stellen) und Installation- sdatum sind stets anzugeben. Es dürfen nur Ersatzteile verwendet werden, die von Nathan Systems B.V. geliefert wurden. Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100...
  • Page 15: Für Den Installateur

    Wand hängend montiert. Bringen Sie zunächst die mitgelieferte Aufhängekonsole an der Wand an Komfort WPSK 40 / Komfort WPSK 100 lässt sich bei und hängen Sie dann Komfort WPSK 40 / Komfort der externen Steuerung des Heizsystems einsetzen.
  • Page 16 Volumen-und Durchflussvergrößerung sowie Reduzierung von Knackgeräuschen durch Temperaturänderungen Wenn das Systemvolumen im Klimatisierungssystem unter dem empfohlenen Mindestvolumen für die Wärme- pumpe liegt bzw. der Volumenstrom unkontrolliert gedrosselt wird, ist ein Komfort WPSK 40 / Komfort WPSK 100 zur Volumen- und Durchflussvergrößerung zu installieren.
  • Page 17 Volumenerhöhung und Reduzierung von Knackgeräuschen durch Wärmeänderungen Wenn das Systemvolumen im Klimatisierungssystem unter dem empfohlenen Mindestvolumen für die Wärme- pumpe liegt, ist ein Komfort WPSK 40 / Komfort WPSK 100 zur Volumenstromvergrößerung zu installieren. ROHRINSTALLATION Die Rohrinstallation muss gemäß den geltenden Vor- schriften ausgeführt werden.
  • Page 18: Technische Daten

    Technische Daten ROHRANSCHLÜSSE Komfort WPSK 40 / Komfort WPSK 100 MASSE Komfort WPSK 40 Ø Komfort WPSK 100 ROHRABMESSUNGEN Anschluss Ø Vorlauf Heizsystem G1” Innen- durchm. Anschluss von der Wärmepumpe G1” Innen- durchm. Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100...
  • Page 19 TECHNISCHE DATEN Modell Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100 Effizienzklasse Volumen 38,5 99,4 Nettogewicht 29,5 Max. Arbeitsdruck MPa/bar 0,6 / 6 Max. Arbeitstemperatur °C +4 - +95 Art. nr. 58005040 58005100 Skala für die Effizienzklasse des Produkts A+ bis F .
  • Page 20: Nederlands

    8 jaar of door personen ALGEMEEN met beperkingen van psychische, zintu- igelijke of lichamelijke aard, of door per- Komfort WPSK 40 / Komfort WPSK 100 is ontworpen sonen met gebrek aan kennis en erva- en gemaakt volgens goed tech-nisch gebruik tenein- de een veilig gebruik te garanderen.
  • Page 21 Volgens de geldende voorschriften moet de verwarmingsinstallatie aan een inspectie worden onderworpen voordat deze in gebruik wordt genomen. De inspectie moet door een daartoe bevoegd persoon worden uitgevo- erd. Beschrijving Opmerkingen Handteke- Datum ning Afgifte systeem (pagina 25) Afsluiters Overstortventiel Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100...
  • Page 22: Voor De Gebruiker

    Neem voor service contact op met de installateur. Vermeld altijd het serienummer (PF3) (14 cijfers) en de installatiedatum. Er mag alleen gebruik worden gemaakt van reserveon- derdelen die worden geleverd door Nathan Systems B.V. Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100...
  • Page 23: Voor De Installateur

    Komfort WPSK 40 / Komfort WPSK 100 en daarmee warmtetikken te voorkomen, installeert u een Komfort WPSK 40 liter / Komfort WPSK 100 li- ter als buffer tussen de warmtepomp en het afgifte- systeem. Komfort WPSK 40 / Komfort WPSK 100 kan ook wor- den gebruikt om het systeem volume te vergroten en daarmee storingen te voorkomen.
  • Page 24: Installatie

    Volume - en debietverhoger en reductie in warmtepieken Er wordt een Komfort WPSK 40 / Komfort WPSK 100 geïnstalleerd als volume - en debietverhoger in die gevallen waarin het systeemvolume in het afgiftesysteem lager is dan het minimaal aanbevolen volume voor de warmte- pomp en/of het debiet wordt beperkt zonder controle.
  • Page 25: Leidingen Installeren

    Volumeverhoging en vermindering van warmtepieken Er wordt een Komfort WPSK 40 / Komfort WPSK 100 geïnstalleerd als volumeverhoger in die gevallen waarin het systeemvolume in het afgiftesysteem lager is dan het minimaal aanbevolen volume voor de warmtepomp. LEIDINGEN INSTALLEREN Leidingen moeten volgens de geldende normen en richtlijnen worden aangesloten.
  • Page 26: Technische Gegevens

    Technische gegevens AANSLUITING VAN DE LEIDINGEN Komfort WPSK 40 / Komfort WPSK 100 AFMETINGEN Komfort WPSK 40 Ø Komfort WPSK 100 AFMETINGEN LEIDING Ø Aansluiting Aanvoerleiding, verwarmingssysteem G1”int. Aansluiting vanaf de warmtepomp G1”int. Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100...
  • Page 27: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES Model leverancier Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100 Efficiëntieklasse Volume 38,5 99,4 Netto gewicht 29,5 Max. werkdruk MPa/bar 0,6 / 6 Max. bedrijfstemperatuur °C +4 - +95 Ond. nr. 58005040 58005100 Schaal voor de efficiëntieklasse van het product A+ tot F .
  • Page 28: Français

    GÉNÉRALITÉS ou qui manquent d'expérience et de con- naissances, à condition qu'elles aient Le Komfort WPSK 40/Komfort WPSK 100 est conçu été supervisées ou qu'elles aient reçu et fabriqué selon les bonnes pratiques techniques1 des instructions concernant l'utilisation dans le but de garantir une utilisation sûre.
  • Page 29 La réglementation en vigueur exige que l'installation de chauffage soit inspectée avant sa mise en service. L'in- spection doit être effectuée par une personne dûment qualifiée. Description Remarques Signature Date Fluide chauffant (page 33) Soupapes de fermeture Soupape de sécurité Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100...
  • Page 30: Pour L'utilisateur

    Pour les services, contactez l'installateur. Il convient de toujours indiquer le numéro de série (PF3) (14 chif- fres) et la date d'installation. Seules les pièces de rechange fournies par le Nathan Systems B.V. peuvent être utilisées. Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100...
  • Page 31: Pour L'installateur

    GÉNÉRALITÉS MONTAGE Le Komfort WPSK 40 / Komfort WPSK 100 possède Le Komfort WPSK 40 / Komfort WPSK 100 doit être plusieurs domaines d'utilisation différents. installé en suspension verticale sur le mur. Installez d'abord le support de montage joint au mur, puis su- Le Komfort WPSK 40 / Komfort WPSK 100 peut être...
  • Page 32: Connexion

    Augmentation du volume ainsi que réduction des pics de chaleur Une Komfort WPSK 40 / Komfort WPSK 100 est installée en tant qu'augmentation de volume dans les cas où le volume du système dans le système climatique est inférieur au volume minimum recommandé pour la pompe à...
  • Page 33: Remplissage

    Augmentation du volume ainsi que réduction des pics de chaleur Une Komfort WPSK 40 / Komfort WPSK 100 est installée en tant qu'augmentation de volume dans les cas où le volume du système dans le système climatique est inférieur au volume minimum recommandé pour la pompe à...
  • Page 34: Données Techniques

    Données techniques DIMENSIONS Komfort WPSK 40 / Komfort WPSK 100 DIMENSIONS Komfort WPSK 40 Ø Komfort WPSK 100 DIMENSIONS DES TUYAUX Raccords Ø Conduite d'alimentation, systè- G1”int. me de chauffage Connexion de la pompe à cha- G1”int. leur Komfort WPSK 40...
  • Page 35: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100 Classe d’efficacité Volume litre 38,5 99,4 Poids net 29,5 Pression de fonctionnement maximale MPa/bar 0,6 / 6 Température de fonctionnement maximale °C +4 / +95 Part No. 58005040 58005100 Échelle pour la classe d'efficacité du produit A+ à F .

Ce manuel est également adapté pour:

Wpsk 1005800504058005100

Table des Matières